Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Visia
Caméra IP WiFi Motorisée 720P
FR
réf. 123288
720p
•REC
(Not included)
www.avidsen.com
v2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avidsen Visia

  • Página 1 Visia Caméra IP WiFi Motorisée 720P réf. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS d’UTIlISATION 2 - eNTReTIeN eT NeTTOyAge 3 - ReCyClAge B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTeNU dU kIT 2 - CAMeRA 3 - AdAPTATeUR SeCTeUR c - InStAllAtIOn 1 - INSTAllATION de lA CAMeRA 2 - CONNeXION de lA CAMeRA d - cOnFIguRAtIOn 1 - CONFIgURATION de lA CAMeRA eT AJOUT dANS l’APPlICATION...
  • Página 5: A - Consignes De Sécurité

    Caméra IP WIFI 720P A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION 3 - RECYCLAGE • La caméra ne doit pas être installée dans un Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux appareils hors d’usage avec les ordures rayures et aux salissures.
  • Página 6: B - Description Du Produit

    Caméra IP WIFI 720P B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTENU DU KIT 1 Caméra 4 Chevilles pour fixation du pied 2 Adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 5 Vis pour fixation du pied 3 Bras de fixation murale 2 - CAMERA RESET 1 Capteur de luminosité 7 Prise réseau filaire 2 Objectif 8 Logement pour carte microSD (non fournie) 3 Éclairage infrarouge pour vision de nuit 9 Prise d’alimentation pour adaptateur secteur 5Vdc 1A fourni 4 Microphone 10 Bouton de réinitialisation...
  • Página 7: C - Installation

    Caméra IP WIFI 720P c - InStAllAtIOn 1 - INSTALLATION DE LA CAMERA Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute. La caméra peut également être posée sur une surface plane. 2 - CONNEXION DE LA CAMERA Remarque : après connexion de son alimentation la caméra émet à intervalle régulier un signal sonore pour indiquer qu’elle n’est pas encore connectée à votre réseau WiFi.
  • Página 8: D - Configuration

    Caméra IP WIFI 720P d - cOnFIguRAtIOn 1 - CONFIGURATION DE LA CAMERA ET AJOUT DANS L’APPLICATION Téléchargez et installez sur votre smartphone ou tablette l’application Visia sur l’appstore ou Google Play puis lancez l’application. Nom de la caméra dans l’application (à votre convenance) Nom d’utilisateur de connexion à la caméra (par défaut : admin) UID de la caméra : code unique indiqué sur la caméra. Il ne vous est pas nécessaire de l’indiquer : l’application remplira cette information d’elle-même. Mot de passe de connexion à la caméra (par défaut : admin)
  • Página 9 vCaméra IP WIFI 720P d - cOnFIguRAtIOn connexion au réseau WiFi afin de le transmettre à Votre smartphone ou tablette affiche alors les votre caméra : caméras détectées sur le réseau : Cliquez sur la ligne correspondant à votre caméra. Cliquez enfin sur «Terminé» en haut à droite de l’écran pour ajouter la caméra à la liste des caméras connues de l’application. Après avoir indiqué le mot de passe du réseau WiFi que la caméra devra utiliser, cliquez sur «Réglages» : votre tablette ou smartphone vous demande si la caméra est à portée et qu’elle est prête à être configurée.
  • Página 10: Acces A L'ensemble Des Reglages

    Caméra IP WIFI 720P d - cOnFIguRAtIOn 2 - ACCES A L’ENSEMBLE DES REGLAGES Activation/désactivation de l’enregistrement en continu sur carte microSD et la durée 2.1 - Configuration des vidéos (requiert l’insertion d’une carte microSD non fournie dans la caméra) Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’icône Volume sonore du microphone et du haut-parleur Réglages de la qualité vidéo et du nombre à droite du nom de votre caméra pour d’images par seconde. Attention : si vous réglez afficher les menus de configuration :...
  • Página 11 vCaméra IP WIFI 720P d - cOnFIguRAtIOn Mot de passe : Le mot de passe de connexion qui correspond à adresse-envoi@gmail.com dans notre exemple Envoyer à : Renseignez ici l’adresse qui va recevoir les alertes. Dans notre exemple : destinataire@gmail.com Expéditeur : Nom que vous devez entrer pour vous connecter à la boîte mail qui émettra les alertes. Dans notre exemple avec gmail c’est l’adresse de l’expéditeur : adresse-envoi@gmail.com Sujet : sujet du mail d’alerte Message : corps du mail Test : vous permet de simuler une alerte, d éclencher l’envoi d’un mail et contrôler la bonne configuration de votre caméra. Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder votre configuration.
  • Página 12 Notification dans l’appli en cas d’une alerte Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder : tout appareil sur lequel la caméra a été votre configuration. enregistrée dans l’appli Visia sera notifié en cas de mouvement (l’appli doit fonctionner en La configuration est terminée. Par la suite, tout arrière-plan sur la tablette ou le smartphone) mouvement devant la caméra provoquera l’envoi...
  • Página 13: E - Utilisation

    vCaméra IP WIFI 720P E - utIlISAtIOn 1 - VIDEO EN DIRECT Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’image à gauche du nom de votre caméra pour afficher l’image en direct : Retournement/renversement de l’image Inutilisés sur ce modèle Retour à la liste des caméras Activation du micro de la caméra. Si vous activez le son, un symbole de micro apparaît à l’écran : maintenez-le enfoncé pour parler dans la caméra à l’aide du micro de votre...
  • Página 14: F - Reinitialisation

    Caméra IP WIFI 720P F - REInItIAlISAtIOn En cas de problème ou de perte des identifiants, la caméra peut être réinitialisée à ses valeurs par défaut en appuyant 10 secondes sur la touche Reset à l’arrière de la caméra à l’aide d’un outil fin. Une sonnerie est émise, indiquant la réinitialisation.
  • Página 15: G - Informations Techniques Et Légales

    • être ouvert ou réparé par des personnes disposition pour vous conseiller. étrangères à la société Avidsen. • En cas de problème de fonctionnement • Toute intervention sur l’appareil annulera la pendant l’installation ou après quelques jours garantie.
  • Página 16: Retour Produit - Sav

    Internet à l’adresse suivante : http://sav. avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle. 5 - DéCLARATION DE CONFORMITE A la directive RED Avidsen déclare que l’équipement désigné ci- dessous : Caméra IP WiFi 720P motorisée 123288 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur: EN 60065 :2014 EN 62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04...
  • Página 18 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 19 Visia Motorised 720P WiFi IP camera ref. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 21 TABLE OF CONTENTS A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - operating precautions 2 - maintenance and cleaning 3 - recycling B - prOduCT dE SCripTiON 1 - contents of the kit 2 - camera 3 - mains adaptor C - iNSTALLATiON 1 - installing the camera 2 - connecting the camera d - CONFiGurATiON...
  • Página 23: A - Safety Instructions

    720P WiFi iP camera A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 3 - RECYCLING • The cameras must not be installed where the This logo indicates that devices which are lens filter may be vulnerable to scratching and no longer in use must not be disposed of dirt. as household waste. They are likely to • The camera is not designed for outside contain hazardous substances which are installation and should not be installed in dangerous to both health and the locations that are subject to extremes of environment. Return the equipment to...
  • Página 24: B - Product Description

    720P WiFi iP camera B - prOduCT dESCripTiON 1 - CONTENTS OF THE KIT 1 Camera 4 Wall plugs for attaching the base 2 230 V A/C 50 Hz mains adaptor / 5 V 1 A 5 Screws for attaching the base 3 Wall fastening arm 2 - CAMERA RESET 1 Brightness sensor 7 Wired network socket 2 Lens 8 MicroSD card slot (card not included) 3 Infrared light for night vision 9 5 V D/C 1 A mains adaptor power supply included in the kit 4 Microphone 10 Reset button...
  • Página 25: C - Installation

    720P WiFi iP camera C - iNSTALLATiON 1 - INSTALLING THE CAMERA Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling. The camera can also be fitted to a flat surface. 2 - CONNECTING THE CAMERA Note: once it is connected to a power supply, the camera will produce an audible tone at regular intervals to indicate that it is not yet connected to your WiFi network.
  • Página 26: D - Configuration

    720P WiFi iP camera d - CONFiGurATiON 1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP Download and install the Visia app from the appstore or Google Play on your smartphone or tablet, then launch the app. The name of the camera in the app (according to your preference) User name to log in to the camera (“admin”, by default) Camera UID (unique code shown on the camera). You are not required to enter it: the app will complete this information by itself. Password to log in to the camera (“admin”, by default) After indicating your camera's connection password (“admin”, by default), click on “Recherche WiFi” (Scan WiFi) so that the app scans...
  • Página 27 720P WiFi iP vcamera d - CONFiGurATiON Your smartphone or tablet will then display the cameras detected on the network: Click on the row corresponding to your camera. Finally, click on “Terminé” (Done) on the upper right- hand side of the screen, to add the camera to the list of cameras recognized by the app. After entering the password for the WiFi network that the camera should be using, click on “Réglages” (Settings): your tablet or smartphone is asking if the camera is accessible and if it is ready to be configured.
  • Página 28: Access To All Settings

    720P WiFi iP camera d - CONFiGurATiON 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS Activation/deactivation of continuous recording to the micro SD card and the length of videos (requires a micro SD card [not included] to be 2.1 - Configuration inserted into the camera) From the camera list, click on the icon Volume of the microphone and speaker Video quality settings and number of frames per second. Warning: if you set the video to the right of your camera's name to quality to high with respect to the quality of display the configuration menus: the internet connection of your camera and smartphone or tablet, you may experience...
  • Página 29 720P WiFi iP vcamera d - CONFiGurATiON Password: The password used to log in sender-address@gmail.com, in our example Send to: Enter the email address here that will receive the alerts. In our example: addressee@gmail.com Sender: Name that you should enter to log in to the email box which will send the alerts. In our example using Gmail, this is the sender address: sender-address@gmail.com Subject: subject of the email alert Message: body of the email Test: allows you to simulate an alert, send an email and to check that your camera is correctly configured.
  • Página 30 App notification in the event of an alert: all Click on "Appliquer" (Apply) to save your devices on which the camera was added settings. to the Visia app will be notified if there is movement (the app must be running in the This completes the configuration. From this point background on the tablet or smartphone)
  • Página 31: E - Operation

    720P WiFi iP vcamera E - OpErATiON 1 - LIVE VIDEO From the list of cameras, click on the image to the left of the name of your camera to display the live video: Flipping/inverting the image Not used on this model Return to the list of cameras Activate the camera microphone. If you activate sound, a microphone symbol appears on the screen: hold it down to speak from the camera through your smartphone or tablet Viewing photos taken by the camera and microphone.
  • Página 32: F - Resetting

    720P WiFi iP camera F - rESETTiNG If there is a problem or the login details have been lost, the camera can be reset to its default settings by pressing the Reset button on the back of the camera for 10 seconds, using a thin tool. A tone sounds, indicating resetting.
  • Página 33: G - Technical And Legal Information

    • The warranty does not cover damage caused recommend you contact one of our specialists by negligence, knocks or accidents. who will be glad to help. • to be opened or replaced by non-Avidsen • If you encounter operating problems during employees. the installation or a few days afterwards, it is • The warranty will be void if the device is essential that you are in front of your installation tampered with.
  • Página 34: Product Returns/After-Sales Service

    4 - PRODUCT RETURNS / AFTER SALES SERVICE If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period. 5 - DECLARATION OF CONFORMITY Per the RED directive Avidsen hereby declares that the equipment designated below: Motorised 720P WiFi IP camera 123288 Complies with the RED directive and its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN 60065:2014 EN 62479:2010 EN301 489-1 V2.1.0:2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04 EN 300 328 V2.0.20 :2016-03 Chambray les Tours, date: 17/10/2016...
  • Página 36 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 37 Visia Gemotoriseerde WiFi IP-camera 720P ref. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 39 INHOUDSOPGAVE A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - gebruiksvoorschriften 2 - onderhoud en reiniging 3 - recyclage B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - inhoud van de kit 2 - camera 3 - lichtnetadapter c - INStAllAtIE 1 - installatie van de camera 2 - aansluiting van de camera D - cONfIGUrAtIE 1 - configuratie van de camera en toevoegen in de toepassing...
  • Página 41: A - Veiligheidsvoorschriften

    IP-camera met WIFI 720P A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 3 - RECYCLAGE • De camera mag niet worden geplaatst op Dit logo betekent dat u geen apparaten een plek waar de filter van de lens bekrast of die buiten gebruik zijn mag weggooien bij vervuild kan worden. het huishoudelijk afval. De gevaarlijke • De camera is niet voorzien voor installatie stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten, buitenshuis. Niet installeren in zeer vochtige kunnen de gezondheid en het milieu...
  • Página 42: B - Beschrijving Van Het Product

    IP-camera met WIFI 720P B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - INHOUD VAN DE KIT 1 Camera 4 Pluggen voor het bevestigen van de standaard 2 Voedingsadapter 230Vac 50Hz / 5V dc 1A 5 Schroeven voor het bevestigen van de standaard 3 Bevestigingsarm muur 2 - CAmERA RESET 1 Belichtingssensor 7 Bedraad netwerk stopcontact 2 Lens 8 Vak microSD-kaart (niet meegeleverd) 3 Infraroodverlichting voor nachtzicht 9 Voedingsstekker voor netwerkadapter 5Vdc 1A geleverd 4 Microfoon...
  • Página 43: C - Installatie

    IP-camera met WIFI 720P c - INStAllAtIE 1 - INSTALLATIE VAN DE CAmERA Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal). Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen. De camera kan ook op een vlakke ondergrond worden geplaatst. 2 - AANSLUITING VAN DE CAmERA Opmerking: na het aansluiten van de voeding laat de camera met een regelmatig interval een geluidssignaal horen om aan te geven dat deze nog niet verbonden is met uw WiFi-netwerk.
  • Página 44: D - Configuratie

    IP-camera met WIFI 720P D - cONfIGUrAtIE 1 - CONFIGURATIE VAN DE CAmERA EN TOEVOEGEN IN DE TOEpASSING Download en installeer de toepassing Visia via de App Store of Google Play en start de toepassing. Naam van de camera in de toepassing (volgens uw wens) Gebruikersnaam voor verbinding met de camera (standaard: admin) UID van de camera: unieke code aangegeven op de camera. Het is niet nodig het volgende...
  • Página 45 IP-vcamera met WIFI 720P D - cONfIGUrAtIE De toepassing vraagt vervolgens het wachtwoord Uw smartphone of tablet toont vervolgens de voor de WiFi-netwerkverbinding om deze over te camera’s die op het netwerk zijn gedetecteerd: dragen naar uw camera: Klik op de lijn die overeenkomt met uw camera. Klik tot slot bovenaan rechts op het scherm op “Terminé” (Sluiten) om de camera toe te voegen aan de camera’s die bekend zijn door de toepassing.
  • Página 46: Toegang Tot Het Geheel Van Instellingen

    IP-camera met WIFI 720P D - cONfIGUrAtIE 2 - TOEGANG TOT HET GEHEEL AAN INSTELLINGEN Activering/deactivering van de continue opname op microSD-kaart en de duur van de 2.1 - Configuratie video’s (vereist het plaatsen van een microSD- kaart die niet bij de camera is geleverd) Klik in de lijst van de camera’s, op het pictogram Volume van de microfoon en luidspreker Instellingen van de videokwaliteit en het rechts van de naam van uw camera om aantal beelden per seconde. Opgelet: als u de configuratiemenu's weer te geven: de beeldkwaliteit te hoog instelt in vergelijking met de kwaliteit van de internetverbinding van...
  • Página 47 IP-vcamera met WIFI 720P D - cONfIGUrAtIE Wachtwoord: Het wachtwoord om in te loggen op adresse-envoi@gmail.com in ons voorbeeld Envoyer à (Verzenden naar): vul hier het adres in dat de waarschuwingen zal ontvangen. In ons voorbeeld: destinataire@gmail.com Afzender: Naam die u moet invoeren om verbinding maken met het postvak dat de alerts zal verzenden. In ons voorbeeld met gmail is dat het afzenderadres: adresse-envoi@gmail.com...
  • Página 48 Opname op SD: als een microSD-kaart in een e-mailwaarschuwing, een melding in de de camera is gestopt, activeert elk alarm de Visia-toepassing en/of een opname op een opname van den video van 10 seconden geheugenkaart op basis van uw instellingen, van deze laatste alert. De video kan van op...
  • Página 49: E - Gebruik

    IP-vcamera met WIFI 720P E - GEBrUIK 1 - LIVE VIDEO Klik in de lijst camera’s op de afbeelding links van de naam van uw camera om het beeld live weer te geven: Omkeren/spiegelen van het beeld Niet gebruikt voor dit model Terug naar de cameralijst Activering van de microfoon van de camera. Als u het geluid activeert, verschijnt een pictogram van de micro op het scherm: houd deze ingedrukt om te spreken in de Raadpleging van de foto’s die met de camera camera met behulp van de microfoon van uw zijn gemaakt en zijn opgeslagen op de...
  • Página 50 IP-camera met WIFI 720P f - rESEttEN In geval van een probleem of verlies van logingegevens, kan de camera worden gereset naar de standaardwaarden door 10 seconden met een puntig voorwerp op de knop Reset achterop de camera te drukken. Er wordt een beltoon weergegeven die de reset aangeeft.
  • Página 51: G - Technische En Wettelijke Informatie

    • De garantie is niet van toepassing op schade uw product of u heeft vragen, dan raden wij u veroorzaakt door nalatigheid, schokken of aan contact op te nemen met onze specialisten ongevallen. die altijd met raad en daad klaarstaan. • Openen of reparaties door mensen die door • Bij werkingsproblemen tijdens de installatie Avidsen zijn erkend. of na enkele dagen gebruik, moet u voor • Elke interventie aan het apparaat annuleert de installatie contact met ons opnemen zodat een garantie. van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie...
  • Página 52: Conformiteitsverklaring

    13 tot 17 uur. 4 - RETOUR pRODUCT - DIENST NA VERKOOp Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken. 5 - CONFORmITEITSVERKLARING RED-richtlijn Avidsen verklaart dat de hieronder vermelde uitrusting...
  • Página 54 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Página 55 Visia WLAN-IP-Kamera mit Motor 720P ref. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 57 INHALT A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - Vorsichtsmassnahmen 2 - instandhaltung und reinigung 3 - recycling B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - inhalt des sets 2 - Kamera 3 - netzadapter c - MoNTAge 1 - montage der Kamera 2 - anschluss der Kamera d - koNFIgurATIoN 1 - KonFiguration der Kamera und hinzuFÜgen zur app 2 - zugang zu sÄmtlichen einstellungen...
  • Página 59: A - Sicherheitsanweisungen

    WLan-IP-Kamera 720P A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 3 - RECYCLING • Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort, Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte wo die Objektivfilter verkratzt oder verschmutzt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden werden könnten. dürfen. Sie enthalten möglicherweise • Die Kamera ist nicht für eine Installation im gefährliche Materialien, die der Außenbereich geeignet; installieren Sie sie Gesundheit und der Umwelt schaden nicht in einer sehr feuchten oder sehr warmen können. Geben Sie Altgeräte bei der...
  • Página 60: B - Produktbeschreibung

    WLan-IP-Kamera 720P B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - INHALT DES SETS 1 Kamera 4 Dübel zur Befestigung des Fußes 2 Netzadapter 230 Vac 50 Hz / 5 Vdc 1A 5 Schrauben zur Befestigung des Fußes 3 Wandhalterungsarm 2 - KAMERA RESET 1 Helligkeitssensor 7 Drahtgebundener Netzwerkstecker 2 Objektiv 8 Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) 3 Infrarot-Beleuchtung für Nachtsicht 9 Stromstecker für Netzadapter 5Vdc 1A 4 Mikrofon mitgeliefert 5 WiFi-Antenne 10 Neuinitialisierungstaste 6 Lautsprecher...
  • Página 61: C - Montage

    WLan-IP-Kamera 720P c - MoNTAge 1 - MONTAGE DER KAMERA Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände). Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. Die Kamera kann ebenfalls auf eine ebene Fläche gestellt werden. 2 - ANSCHLUSS DER KAMERA Hinweis: Nachdem die Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde, gibt sie in regelmäßigen Abständen ein akustisches Signal aus, um anzuzeigen, dass sie noch nicht mit Ihrem WLan-Netz verbunden ist.
  • Página 62: D - Konfiguration

    WLan-IP-Kamera 720P d - koNFIgurATIoN 1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINzUFÜGEN zUR App Laden Sie die App Visia im Appstore oder in Google Play herunter, installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet und starten Sie die App. Name der Kamera in der App (von Ihnen gewählt) Benutzername zur Verbindung mit Ihrem Gerät (standardmäßig: admin) UID der Kamera: Einmaliger Code, der auf der Kamera angegeben ist. Sie müssen ihn nicht eingeben: Die App füllt diese Information selbst aus. Passwort für die Verbindung mit Ihrer Kamera (standardmäßig: admin) Nachdem Sie die Zugangsdaten in Ihrer Kamera eingegeben haben (standardmäßig: admin), klicken...
  • Página 63 WLan-IP-vKamera 720P d - koNFIgurATIoN Auf Ihrem Smartphone oder Tablet werden dann die im Netzwerk erkannten Kameras angezeigt: Klicken Sie auf die Linie, die Ihrer Kamera entspricht. Klicken Sie dann auf "Terminé" (Beendet) oben rechts am Bildschirm, um die Kamera zur Liste der von der App erkannten Kameras hinzuzufügen. Nachdem Sie das Passwort des WLan-Netzes, das die Kamera verwenden soll, eingegeben haben, klicken Sie auf"Réglages" (Einstellungen): Sie werden dann auf Ihrem Tablet oder Smartphone gefragt, ob die Kamera sich in Reichweite befindet und bereit zum Konfigurieren ist. Wenn Ihre Kamera sich in der Nähe befindet und in regelmäßigen Abständen ein akustisches Signal ausgibt, klicken Sie auf Ja, um mit der Konfiguration über die App zu beginnen.
  • Página 64: Zugang Zu Sämtlichen Einstellungen

    WLan-IP-Kamera 720P d - koNFIgurATIoN 2 - zUGANG zU SÄMTLICHEN Aktivierung/Deaktivierung der kontinuierlichen EINSTELLUNGEN Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte und der Dauer der Videos (dazu ist das Einführen einer nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die 2.1 - Konfiguration Kamera erforderlich) Lautstärke des Mikrofons und des Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Lautsprechers Einstellung der Bildqualität und der Symbol rechts vom Namen Ihrer Kamera, Bildfrequenz. Achtung: Wenn Sie eine zu um das Konfigurationsmenü aufzurufen: hohe Bildqualität im Verhältnis zur Qualität der Internetverbindung der Kamera und...
  • Página 65 WLan-IP-vKamera 720P d - koNFIgurATIoN Gehen Sie zuerst auf E-Mail-Einstellungen: Passwort: Das Verbindungspasswort, das in unserem Beispiel der Adresse sender@gmail.com entspricht Senden an: Geben Sie hier die Adresse an, an die die Benachrichtigungen gesendet werden sollen. In unserem Beispiel: empfänger@gmail.com Sender: Name, den Sie eingeben müssen, um sich bei Ihrer Mailbox anzumelden, die die Benachrichtigungen versendet. In unserem Beispiel mit gmail lautet die Adresse des Senders: sender@gmail.com Betreff: Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail Nachricht: Mailkörper Test: Sie können einen E-Mail-Versand simulieren, das Senden einer E-Mail auslösen und prüfen, ob Ihre Kamera richtig konfiguriert ist.
  • Página 66 Empfindlichkeit lösen nur größere Benachrichtigung in der App bei Erkennung Bewegungen am Bildschirm den Alarm aus einer Bewegung: Jedes Gerät, auf dem die Klicken Sie auf "Appliquer" (Anwenden), um Kamera in der App Visia gespeichert wurde, Ihre Konfiguration zu speichern. wird im Fall des Erkennens einer Bewegung benachrichtigt (die App muss auf dem Tablet Die Konfiguration ist beendet. Nachdem dies oder Smartphone im Hintergrund laufen) erfolgt ist, löst jede Bewegung vor der Kamera...
  • Página 67: E - Verwendung

    WLan-IP-vKamera 720P e - VerweNduNg 1 - LIVE-VIDEO Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen: Drehen/Umkehren des Bildes Entfällt bei diesem Modell Rückkehr zur Liste der Kameras Aktivieren des Kameramikrofons. Wenn Sie den Ton aktivieren, erscheint das Symbol eines Mikrofons auf dem Bildschirm: Halten Sie das Symbol gedrückt und sprechen Sie A nsehen der von der Kamera aufgenommenen in die Kamera mithilfe des Mikrofons Ihres...
  • Página 68: F - Neuinitialisierung

    WLan-IP-Kamera 720P F - NeuINITIALISIeruNg Im Fall von Problemen oder bei Verlust der Benutzeridentifizierung kann die Kamera auf Ihre Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem der Reset-Knopf an der Hinterseite der Kamera mithilfe eines spitzen Werkzeugs 10 Sekunden lang gedrückt wird. Es ertönt ein akustisches Signal, welches die Neuinitialisierung anzeigt.
  • Página 69: G - Technische Und Gesetzliche Informationen

    • Die Elemente dieses Geräts dürfen nicht von auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Personen geöffnet oder repariert werden, die Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät nicht der Firma AVIDSEN angehören. vor sich haben. So können unsere Techniker • Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen die Ursache des Problems diagnostizieren, der Garantie.
  • Página 70: Geräteumtausch - Kundendienst

    Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten. 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformität mit der RED-Richtlinie AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät: Motorisierte WLAN-IP-Kamera 720P 123288 der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität in...
  • Página 72 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Frankreich...
  • Página 73 Visia Cámara IP WiFi motorizada 720P ref. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 75 ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - precauciones de uso 2 - mantenimiento y limpieza 3 - reciclaje B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - contenido del kit 2 - cámara 3 - adaptador de red C - INstAlACIóN 1 - instalación de la cámara 2 - coneXión de la cámara D - CoNFIgurACIóN...
  • Página 77: A - Normas De Seguridad

    Cámara IP WIFI 720P A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 3 - RECICLAJE • La cámara no debe instalarse en un sitio donde Este logotipo significa que no se deben el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar. tirar aparatos inservibles con los residuos • La cámara no está prevista para una domésticos. Las posibles sustancias instalación en el exterior, no se debe instalar peligrosas contenidas pueden perjudicar en condiciones extremas de humedad o de...
  • Página 78: B - Descripción Del Producto

    Cámara IP WIFI 720P B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT 1 Cámara 4 Tacos para la fijación del pie 2 Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A 5 Tornillos para la fijación del pie 3 Brazo de fijación en la pared 2 - CáMARA RESET 1 Sensor de luminosidad 7 Toma de red por cable 2 Objetivo 8 Ranura para la tarjeta microSD (no suministrada) 3 Iluminación por infrarrojos para una visión nocturna 9 Toma de alimentación para adaptador de red 5 VCC 1 A suministrado 4 Micrófono...
  • Página 79: Instalación De La Cámara

    Cámara IP WIFI 720P C - INstAlACIóN 1 - INSTALACIÓN DE LA CáMARA Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos). La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. La cámara también puede colocarse sobre una superficie plana. 2 - CONEXIÓN DE LA CáMARA Observación: después de la conexión de la alimentación, la cámara emite, a intervalos regulares, una señal sonora para indicar que todavía no se ha conectado a la red WiFi.
  • Página 80: D - Configuración

    D - CoNFIgurACIóN 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CáMARA E INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN Descargue e instale en su teléfono inteligente o tableta la aplicación Visia , disponible en el Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Nombre de la cámara en la aplicación (el que prefiera) Nombre de usuario de conexión a la cámara...
  • Página 81 vCámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN El teléfono inteligente o la tableta muestra entonces las cámaras detectadas en la red: Pulse la línea correspondiente a la cámara. Finalmente pulse «Terminé» (Finalizado) en la parte superior derecha de la pantalla para añadir la cámara a la lista de las cámaras conocidas de la aplicación. Después de haber indicado la contraseña de la red WiFI que la cámara deberá usar, pulse «Réglages» (Ajustes): la tableta o el teléfono inteligente le pregunta si la cámara está dentro del alcance y si está lista para ser configurada.
  • Página 82: Acceso A Todos Los Ajustes

    Cámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES Activación / desactivación de la grabación de forma continua en la tarjeta microSD y la duración de los vídeos (requiere la introducción 2.1 - Configuración de una tarjeta microSD no suministrada en la cámara) Desde la lista de las cámaras, pulse el icono Volumen sonoro del micrófono y del altavoz Ajustes de la calidad de vídeo y del número a la derecha del nombre de la cámara de imágenes por segundo. Atención: si ajusta para mostrar los menús de configuración:...
  • Página 83 vCámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de Contraseña: la contraseña de conexión que correo electrónico): corresponde a dirección-envío@gmail.com en nuestro ejemplo Enviar a: Introduzca aquí la dirección que va a recibir las alertas. En nuestro ejemplo: destinatario@gmail.com Remitente: Nombre que debe introducir para conectarse al buzón de correo que emitirá las alertas. En nuestro ejemplo con gmail, se trata de la dirección del remitente: dirección-envío@gmail.com Asunto: asunto del correo de alerta Mensaje: cuerpo del correo Prueba: le permite simular una alerta, activar el envío de un correo y controlar la correcta configuración de la cámara.
  • Página 84 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la alerta: cualquier aparato en el que se haya configuración. registrado la cámara en la app Visia recibirá una notificación en caso de movimiento (la La configuración ha finalizado. A continuación, app debe funcionar en segundo plano en la cualquier movimiento delante de la cámara...
  • Página 85: E - Uso

    vCámara IP WIFI 720P E - uso 1 - VÍDEO EN DIRECTO Desde la lista de las cámaras, pulse la imagen a la izquierda del nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo: Giro / inversión de la imagen No se usan en este modelo Volver a la lista de las cámaras Activación del micrófono de la cámara. Si activa el sonido, aparecerá un símbolo de micrófono en la pantalla: manténgalo pulsado para hablar en la cámara mediante Consulta de las fotos tomadas por la cámara el micrófono del teléfono inteligente o tableta.
  • Página 86: F - Reinicio

    Cámara IP WIFI 720P F - rEINICIo En caso de problema o de pérdida de los identificadores, la cámara puede reiniciarse con los valores predeterminados pulsando durante 10 segundos la tecla Reset en la parte trasera de la cámara con una herramienta fina. Se emite un sonido que indica el reinicio.
  • Página 87: G - Información Técnica Y Legal

    • La garantía no cubre los daños causados por encarecidamente que se ponga en contacto negligencia, golpes o accidentes. con nuestros especialistas que se encuentran • No debe abrirse o repararse si no es por el a su disposición para asesorarle. personal de la empresa Avidsen. • En caso de problemas de funcionamiento • Cualquier intervención en el aparato anulará la durante la instalación o tras unos días de uso, garantía. debe ponerse en contacto con nosotros con la instalación delante para que nuestros técnicos...
  • Página 88: Asistencia Técnica

    Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual. 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD con la directiva RED Avidsen declara que el equipo designado a continuación: Cámara IP WiFi 720P motorizada 123288 cumple con la directiva RED y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN 60065: 2014 EN 62479: 2010 EN301 489-1 V2.1.0: 2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0: 2016-04...
  • Página 90 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...
  • Página 91 Visia Câmara IP WI-FI Motorizada 720P ref. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 93 ÍNDICE A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES dE UtilizAÇão 2 - ConSERvAÇão E limPEzA 3 - RECiClAgEm B - DEsCrIção Do proDuto 1 - ContEúdo do kit 2 - CÂmARA 3 - AdAPtAdoR dE CoRREntE C - INstAlAção 1 - inStAlAÇão dA CÂmARA 2 - ligAÇão dA CÂmARA D - CoNFIgurAção...
  • Página 95: A - Instruções De Segurança

    Câmara IP WIFI 720P A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3 - RECICLAGEM • A câmara não deve ser instalada em locais Este logótipo significa que os aparelhos onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos inutilizados não devem ser eliminados em ou sujidade. conjunto com o lixo doméstico. As • A câmara não está prevista para uma instalação substâncias perigosas que poderão no exterior, não instalar em condições extremas...
  • Página 96: B - Descrição Do Produto

    Câmara IP WIFI 720P B - DEsCrIção Do proDuto 1 - CONTEúDO DO kIT 1 Câmara 4 Buchas para fixação do pé 2 Adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 5 Parafusos para fixação do pé 3 Braço de fixação na parede 2 - CÂMARA RESET 1 Sensor de luminosidade 7 Tomada de rede 2 Objetiva 8 Slot para cartão MicroSD (não fornecido) 3 Iluminação infravermelha para visão de noite 9 Tomada para adaptador AC 5Vdc 1A fornecida 4 Microfone 10 Botão de reinicialização...
  • Página 97: C - Instalação

    Câmara IP WIFI 720P C - INstAlAção 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. A câmara também pode ser colocada sobre uma superfície plana. 2 - LIGAÇÃO DA CÂMARA Nota : Após a ligação da alimentação, a câmara emite um sinal sonoro em intervalos regulares para indicar que ainda não está conectada à sua rede WiFi.
  • Página 98: D - Configuração

    Câmara IP WIFI 720P D - CoNFIgurAção 1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO Descarregar e instalar no seu smartphone ou tablet a aplicação Visia na App Store ou Google Play e iniciar a aplicação. Nome da câmara na aplicação (escolhido livremente) Nome de utilizador de conexão à câmara (por padrão: admin) UID da câmara: código único indicado na câmara. Não é necessário indicá-lo: a aplicação preencherá o campo com esta informação. Palavra-passe de conexão à câmara (por padrão: admin) Depois de inserir a palavra-passe da câmara (a palavra-passe padrão é admin), clicar em...
  • Página 99 vCâmara IP WIFI 720P D - CoNFIgurAção A aplicação pede então a palavra-passe de conexão O smartphone ou tablet exibe as câmaras à rede WiFi a fim de transmiti-la à sua câmara: detectadas na rede: Clicar na linha que corresponde à sua câmara. Clicar finalmente em «Terminé» (Concluído) no canto superior direito do ecrã para adicionar a câmara à lista das câmaras conhecidas da aplicação. Após ter indicado a palavra-passe da rede WiFi que a câmara deverá utilizar, clicar em «Réglages» (Ajustes): o seu tablet ou smartphone pergunta se a câmara está dentro do alcance e pronta para ser configurada. Se a câmara estiver emitindo um sinal sonoro a intervalos regulares, clicar sobre Oui (Sim) para começar a configuração pela aplicação.
  • Página 100: Acesso A Todos Os Ajustes

    Câmara IP WIFI 720P D - CoNFIgurAção 2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES Ativação/desativação do registo contínuo no cartão microSD e a duração dos vídeos 2.1 - Configuração (requer a inserção de um cartão microSD não fornecido na câmara) A partir da lista de câmaras, clicar no ícone Volume do microfone e do altifalante Ajustes da qualidade do vídeo e do número de à direita do nome da câmara para imagens por segundo. Atenção: se atribuir um ver os menus de configuração: valor demasiado alto à qualidade da imagem em relação à qualidade da conexão Internet da câmara e do seu smartphone ou tablet, pode provocar a instabilidade da imagem ou desconexões. Dois fluxos são ajustáveis:...
  • Página 101 vCâmara IP WIFI 720P D - CoNFIgurAção Palavra-passe: A palavra-passe de conexão que corresponde à adresse-envoi@gmail. com no nosso exemplo Envoyer à (Enviar à): Introduza aqui o endereço que vai receber os alertas. No nosso exemplo: destinataire@gmail.com Expéditeur (Remetente): Nome que deve inserir para a conexão à caixa de e-mail que emitirá os alertas. No nosso exemplo com gmail, é o endereço do remetente: adresse-envoi@gmail.com Sujet (Assunto): assunto do e-mail de alerta Message (Mensagem) : corpo do e-mail Test (Teste): permite-lhe simular um alerta, desencadear o envio do e-mail e controlar a configuração da sua câmara.
  • Página 102 A configuração está terminada. Doravante, em segundo plano no tablet ou smartphone) qualquer movimento em frente da câmara provocará o envio de um email de alerta, Registo no cartão SD: se um cartão microSD uma notificação na aplicação Visia, e/ou uma for inserido na câmara, os alertas vão acionar o registo de um vídeo na câmara. O vídeo é gravação no cartão de memória em função dos consultável à distância (ver abaixo) seus ajustes. E-mail com foto em anexo: se a configuração mail for efetuada (ver parágrafo precedente), um e-mail será emitido em caso de deteção...
  • Página 103: E - Utilização

    vCâmara IP WIFI 720P E - utIlIZAção 1 - VÍDEO AO VIVO A partir da lista das câmaras, clicar na imagem à esquerda do nome da sua câmara para visionar a imagem ao vivo: Reversão/Inversão da imagem Não utilizados neste modelo Voltar à lista das câmaras Ativação do microfone da câmara. Em caso de ativação do som, um símbolo de microfone aparece no ecrã : manter o símbolo premido para falar na câmara com o microfone do seu Leitura das fotos registadas pela câmara e smartphone ou tablet. armazenadas no smartphone ou tablet (ícone Realização de uma foto e armazenamento no "...
  • Página 104: F - Reinicialização

    Câmara IP WIFI 720P F - rEINICIAlIZAção Em caso de problema ou perda dos identificadores para o seu acesso, a câmara pode ser reinicializada em valores predefinidos ao premir 10 segundos a tecla Reset situada na parte traseira da câmara com uma ferramenta pontiaguda. Um sinal sonoro é emitido, assinalando a reinicialização.
  • Página 105: G - Informações Técnicas E Legais

    • ser aberto ou reparado por pessoas estranhas • Caso verifique algum problema à empresa AVIDSEN. funcionamento durante a instalação ou nos • Qualquer intervenção no aparelho anulará a primeiros dias de utilização, é imperativo que garantia. entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do...
  • Página 106: Devolução Do Produto - Spv

    à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual. 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Em conformidade com a Diretiva RED...
  • Página 108 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - França...
  • Página 109 Visia Telecamera IP Wi-Fi Motorizzata 720P cod. 123288 720p •REC (Not included) www.avidsen.com...
  • Página 111 INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER l'UsO 2 - mANUtENZIONE E PUlIZIA 3 - smAltImENtO B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONtENUtO dEl kIt 2 - tElECAmERA 3 - AdAttAtORE AC/dC C - INstAllAzIoNE 1 - COmE INstAllARE lA tElECAmERA 2 - CONNEssIONE dEllA tElECAmERA D - CoNFIGurAzIoNE 1 - COmE CONFIGURARE lA tElmECAmERA E AGGIUNGERlA...
  • Página 113: A - Istruzioni Di Sicurezza

    Telecamera IP WI-FI 720P A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 3 - SMALTIMENTO • Non installare la telecamera in luoghi in cui Questo logo indica che i dispositivi non il filtro dell'obiettivo potrebbe graffiarsi o più utilizzabili non possono essere gettati sporcarsi.
  • Página 114: B - Descrizione Del Prodotto

    Telecamera IP WI-FI 720P B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONTENUTO DEL KIT 1 Telecamera 4 Tasselli per fissaggio supporto 2 Adattatore AC/DC 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 5 Viti per fissaggio del piede 3 Braccio per il fissaggio a parete 2 - TELECAMERA RESET 1 Sensore di luminosità 7 Presa cavo rete 2 Obiettivo 8 Alloggiamento scheda microSD (non inclusa) 3 Luce a infrarossi per visione notturna 9 Presa di alimentazione per per l'adattatore AC/DC 5Vdc 1A incluso 4 Microfono 10 Pulsante di reset.
  • Página 115: Come Installare La Telecamera

    Telecamera IP WI-FI 720P C - INstAllAzIoNE 1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni). Assicurarsi che la telecamera sia fissata saldamente per prevenire eventuali rischi di caduta. La telecamera può anche essere poggiata su una superficie piana. 2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA N.B.: una volta collegata alla fonte di alimentazione, la telecamera emette un segnale acustico a intervalli regolari che indica che non è ancora connessa alla rete Wi-Fi.
  • Página 116: Come Configurare La Telmecamerae Aggiungerla Nell'applicazione

    Telecamera IP WI-FI 720P D - CoNFIGurAzIoNE 1 - COME CONFIGURARE LA TELMECAMERA E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE Scaricare e installare sul proprio smartphone/tablet l'app Visia da App Store o Google Play e avviarla. Nome della telecamera nell’app (a scelta) Nome utente per la connessione alla telecamera (nome predefinito: admin) UID della telecamera: codice univoco indicato sulla telecamera. Non occorre digitarlo; l'applicazione compilerà questo campo automaticamente. Password di connessione alla telecamera (password predefinita: admin) Inserire la password di connessione nella telecamera (password predefinita "admin") e toccare "Recherche Wi-Fi" (Ricerca rete Wi-Fi) per...
  • Página 117 Telecamera IP WI-FI 720P D - CoNFIGurAzIoNE A questo punto l'app chiede di inserire la password Successivamente sullo smartphone/tablet saranno di connessione alla rete Wi-Fi per trasmetterla alla visualizzate le telecamere rilevata nella rete: telecamera: Toccare la linea corrispondente alla telecamera. Toccare infine "Terminé" (Fatto) in alto a destra dello schermo per aggiungere la telecamera alla lista delle telecamere riconosciute dall'applicazione. una volta indicata la password della rete Wi-Fi che la telecamera dovrà utilizzare, toccare "Réglages" (Impostazioni): lo smartphone/tablet chiederà se la telecamera è all'interno del campo di rilevamento e se è pronta per la configurazione.
  • Página 118: Accesso Alle Impostazioni

    Telecamera IP WI-FI 720P D - CoNFIGurAzIoNE 2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI Attivazione/disattivazione della registrazione continua su scheda microSD e durata dei video (richiede l'inserimento nella telecamera 2.1 - Configurazione di una scheda microSD non inclusa) All'interno della lista delle telecamere, toccare Volume del microfono e dell'altoparlante Regolazione della qualità video e del numero di immagini al secondo. Attenzione: se la qualità l'icona che compare a destra del nome della dell'immagine è impostata su un valore troppo telecamera per visualizzare i menu di configurazione: alto rispetto alla qualità della connessione internet della telecamera o dello smartphone/ tablet, è possibile che le immagini siano riprodotte a scatti o che si verifichino delle...
  • Página 119 Telecamera IP WI-FI 720P D - CoNFIGurAzIoNE Accedere a "Réglages Email" (Impostazioni Password: la password di connessione e-mail): corrispondente, nel nostro esempio, a indirizzo-invio@gmail.com Destinatario: inserire qui l'indirizzo che riceverà gli allarmi. Nel nostro esempio: destinataire@gmail.com Mittente: nome che è necessario inserire per collegarsi alla casella di posta elettronica che emetterà gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail è l'indirizzo del mittente: adresse-envoi@gmail.com Oggetto: oggetto dell'e-mail di allarme Messaggio: corpo dell'e-mail Test: consente di simulare un allarme per inviare un'e-mail e poter così controllare che la telecamera sia configurata correttamente.
  • Página 120 Toccare "Appliquer" (Applica) per salvare la cui la telecamera è stata registrata tramite configurazione. l’app Visia riceveranno una notifica (sul tablet/ smartphone è necessario che l’app funzioni in La configurazione è ora completata. A partire background) da ora, a seconda delle impostazioni scelte, i...
  • Página 121: Video In Diretta

    Telecamera IP WI-FI 720P E -utIlIzzo 1 - VIDEO IN DIRETTA Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere e toccare l'immagine che compare a sinistra del nome della telecamera: Capovolgimento orizzontale/verticale dell'immagine Non utilizzati su questo modello Torna alla lista delle telecamere Attivazione del microfono della telecamera Se il suono è attivato, sullo schermo compare il Visualizzazione delle foto scattate dalla simbolo di un microfono: tenere premuto il telecamera e salvate sullo smartphone o sul...
  • Página 122 Telecamera IP WI-FI 720P F - rEsEt In caso di problemi o perdita delle credenziali di accesso, la telecamera può essere riportata alle impostazioni di fabbrica tenendo premuto per 10 secondi con un oggetto sottile il tasto Reset che si trova sul retro del dispositivo. L'avvio del reset è confermato da un segnale acustico.
  • Página 123: Caratteristiche Tecniche

    • La garanzia non si applica al prodotto aperto per rispondere a tutte le sue domande. o riparato da persone esterne alla società • In caso di malfunzionamento del prodotto Avidsen. durante l'installazione o pochi giorni dopo la • Eventuali interventi di riparazione autonomi stessa si invita a contattare il servizio clienti dell'apparecchio invalidano la garanzia.
  • Página 124: Assistenza Clienti

    Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale. 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Página 126 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...

Este manual también es adecuado para:

123288

Tabla de contenido