Publicidad

Enlaces rápidos

GA 15
combo de guitarra
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Harley Benton GA 15

  • Página 1 GA 15 combo de guitarra manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 24.01.2013...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Instalación y puesta en funcionamiento..................13 4.1 Asignación de pins.......................... 14 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................22 Protección del medio ambiente....................... 23 GA 15...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. combo de guitarra...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de dañar la etapa de potencia. En caso de utilizar un amplificador de tubos sin conectar ningún altavoz, o bien conectando un altavoz de impedancia insuficiente, hay peligro de dañar la etapa de potencia. El equipo no integra ninguna resistencia de carga. Por lo tanto, procure conectar siempre un altavoz o bien una resistencia de impe‐...
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Combo de tubos clase AB 15 W (RMS) Altavoz de 10 pulgadas Ecualizador de 3 bandas 3 salidas de altavoces Salidas de auriculares y línea Entrada/salida de efecto (circuito de conexión en serie) combo de guitarra...
  • Página 13: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 14: 4.1 Asignación De Pins

    Instalación y puesta en funcionamiento 4.1 Asignación de pins Terminales jack para la entrada La ilustración y la tabla muestran la asignación de conectores jack de 6,35 mm (mono) ade‐ y salida de señales cuados para la conexión con los terminales de entrada (INPUT), línea (LINE OUT), altavoces (SPEAKER), así...
  • Página 15 Instalación y puesta en funcionamiento La ilustración y la tabla muestran la asignación del jack de 6,35 mm (estéreo, terminal de PHONES). señal canal izquierdo señal canal derecho masa, apantallamiento GA 15...
  • Página 16: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal combo de guitarra...
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando 1 INPUT Terminal jack de 6,35 mm (mono), entrada para señales de instrumentos. 2 BASS Regulador de graves del ecualizador de 3 bandas. 3 MIDDLE Regulador de frecuencias medias del ecualizador de 3 bandas. 4 TREBLE Regulador de agudos del ecualizador de 3 bandas.
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 7 STANDBY Interruptor de suministro de alta tensión de los tubos. Mantenga este interruptor en la posición de OFF mientras que se calienten los tubos tras haber encendido el amplificador. Asimismo, ponga el interruptor a OFF cada vez que se tome un descanso breve sin apagar el amplificador por completo.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Cara posterior GA 15...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 9 AC Conexión de red con portafusibles. 10 SEND Salida de efecto (circuito de conexión en serie) en la se aplica la señal del pre-amplificador integrado. En esta salida, se conecta la entrada del efecto utilizado. Tenga en cuenta que, utilizando la salida SEND se separa el pre-amplifi‐ cador integrado de la etapa de potencia.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 12 LINE OUT Salida de señales de línea. 13 SPEAKER 4|8|16 OHM Terminales tipo jack de 6,35 mm para altavoces. En estos terminales, se conectan los altavoces integrados (terminal de 8 Ω) y cajas adicionales con una impedancia de 4 Ω, 8 Ω o 16 Ω. En caso de utilizar el amplificador sin conectar ningún altavoz, o bien conectando un altavoz de impedancia insufi‐...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Potencia de salida 15 W (RMS) Membranas 1 altavoz de 10 pulgadas, 8 Ω Tubos Pre-amplificador: 2 × 12AX7 (ECC83) Etapa de potencia: 2 × EL84 Tensión de alimentación 220 – 240 V , 50/60 Hz Consumo de energía 80 W Dimensiones (ancho ×...
  • Página 23: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 24 Notas combo de guitarra...
  • Página 25 Notas GA 15...
  • Página 26 Notas combo de guitarra...
  • Página 28 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido