Publicidad

Enlaces rápidos

PREMIUM MIG 250I – 829600250
PREMIUM MIG 350I - 829600350
Lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
M_MIG250I_350I_042018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metal Works PREMIUM MIG 250I

  • Página 1 PREMIUM MIG 250I – 829600250 PREMIUM MIG 350I - 829600350 Lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. M_MIG250I_350I_042018...
  • Página 2 PREMIUM MIG 250I – 350I SEGURIDAD La soldadura puede causar daño a usted y a los demás. Por favor, tome buena precaución durante la soldadura. Por favor tome nota de las instrucciones de seguridad para el operador de conformidad con los requisitos de prevención de accidentes del fabricante.
  • Página 3 PREMIUM MIG 250I – 350I El ruido excesivo puede ser perjudicial para el oído. • Use cubiertas para los oídos u otros protectores auditivos cuando suelde. • Dar aviso al personal cercano que el ruido puede serpotencialmente peligroso Campo magnético puede ser perjudicial para los marcapasos.
  • Página 4: Descripción De Las Funciones

    PREMIUM MIG 250I – 350I DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Diseño de múltiplesfunciones MMA / MIG / TIG • Carrointegrado • Pistola deMig • FCAW • CARATERÍSTICAS DE RENDIMIENTO La tecnología avanzada del inversorIGBT 20-33KHz frecuencia inversora reduce en gran medida el tamaño y el peso delsoldador •...
  • Página 5: Parámetros Técnicos

    PREMIUM MIG 250I – 350I PARÁMETROS TÉCNICOS MODELO MIG 250I MIG 350I La alimentación de entrada 3 fases AC380V-415V 50 / 60Hz La capacidad nominal de entrada (KVA) Corriente nominal de salida (A) Tensión de salida nominal (V) 26.5 31.5 Ciclo de trabajo nominal (%) Tensión en vacío (V)
  • Página 6: Descripción

    PREMIUM MIG 250I – 350I DESCRIPCIÓN 1. VRDLED LED deencendido LED desobrecalentamiento 4. Tensión metros Botón de alimentación de alambreManual 6. Control de voltaje enMIG Control de velocidad de alimentación enMIG Control de la inductancia Euroconector antorcha de soldaduraMIG Zócalo de cable de control de la antorcha de tracción dealambre...
  • Página 7 PREMIUM MIG 250I – 350I 18. Interruptor de Potencia 19. cable de alimentación de entrada Zócalo de calentador regulador degas Ventilador 22. de entrada de gas 23. Burn atrás en el tiempo...
  • Página 8 PREMIUM MIG 250I – 350I 24.Rodillo alimentador 25. rodillos de arrastre 26.Euro...
  • Página 9: Instalación

    PREMIUM MIG 250I – 350I INSTALACIÓN Tener en cuenta: Por favor, instale la máquina estrictamente de acuerdo con los siguientes pasos. Apagar la fuente de alimentación antes de cualquier operación de conexión eléctrica. IP21S grado de protección ambiental, por favor, no lo utilice bajo la lluvia.
  • Página 10 PREMIUM MIG 250I – 350I Consulte los parámetros en la siguiente tabla (sólo de referencia) Diámetro del electrodo (Mm) Recomendada Corriente de soldadura (un) Recomendada tensión de soldadura (V) 20 ~ 60 20.8 ~ 22.4 44 ~ 84 21.76 ~ 23.36 60 ~ 100 22.4 ~ 24.0...
  • Página 11 PREMIUM MIG 250I – 350I Despuésdelainstalacióncorrectadeacuerdoalosmétodosanteriores,porfavorenciendaelinterruptordealimentación.Mientrasque lafuentedealimentaciónes“ON”, soldador comienza a funcionar normalmente con el indicador de iluminación y ventilador .Ajuste la válvula del cilindro, y ajustar el regulador de flujo para obtener el flujo de gas adecuado. Preestablecer la velocidad de alimentación del cableado y la tensión de soldadura en función del espesor y el electrodo de detrabajo.
  • Página 12 PREMIUM MIG 250I – 350I PRECAUCIÓN 1) Soldadura debe llevarse a cabo en ambiente seco con una humedad de 90% omenos. 2) La temperatura ambiente de trabajo debe estar entre -10 ℃ y 40℃. Evitar la soldadura al aire libre a menos que no de la luz del sol y la lluvia. Mantenga el soldadorseco.
  • Página 13: Mantenimiento

    PREMIUM MIG 250I – 350I 8. MANTENIMIENTO La siguiente operación requiere conocimientos profesionales sobre aplicaciones eléctricas y conocimientos integrales de seguridad. Los operadores deben tener licencia con certificados de calificación relacionados (aún en validación) que puedan demostrar sus habilidades y conocimientos. Asegúrese de cortar la fuente de alimentación antes de destapar la máquina de soldar.
  • Página 14: Solución De Problemas

    PREMIUM MIG 250I – 350I 9. SOLUCIÓN DEPROBLEMAS Lasiguienteoperaciónrequiereconocimientosprofesionalesenlaaplicacióneléctricay un conocimiento amplio de seguridad. Los operadores deben tener una licencia con certificados de cualificación relacionados (todavía en la validación), que puedan demostrar sus habilidades y conocimientos. Asegúrese de que la fuente de alimentación se corta antes de destapar la máquina de soldar.
  • Página 15 PREMIUM MIG 250I – 350I Solución de problemas en la soldadura MIG /MAG Análisis de causa Causas de mal funcionamiento Soluciones El soplete de soldadura no está bien No hay respuesta cuando se empuja el Conectarlo. conectado gatillo de la antorcha y el indicador de con el alimentador de alambre.
  • Página 16: Anexo A: Envasado, Transporte Y Almacenamiento

    PREMIUM MIG 250I – 350I ANEXO A: envasado, transporte y almacenamiento A1.Embalaje Nombre Unidad Cantidad Manual de usuario para la serie MIG Volumen Hoja certificado de producto Hoja Tarjeta de garantía desecante Paquete Accesorios Paquete A2.Transporte El equipo debe ser manejado con cuidado en el transporte para evitar el impacto severo.El equipo debe ser protegido pare que no se vea afectado por la humedad y mojado por la lluvia en el transporte.
  • Página 17 PREMIUM MIG 250I – 350I DIAGRAMA MIG 250I...
  • Página 18 PREMIUM MIG 250I – 350I DIAGRAMA MIG350I...

Este manual también es adecuado para:

Premium mig 350i829600250829600350

Tabla de contenido