Página 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Wood Pellet Smoker Grill Parrilla de ahumar de briquetas de madera Model/Modelo: 153.14076810 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com ® ...
Table of Contents Section Page # Section Page # Safety Instructions Manual Lighting Hardware Pack Operation Tips & Hazards Parts List Maintenance Assembly Frequently Asked Questions Initial Firing Procedure Warranty Standard Operation Service Back Cover IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions are for your safety. Read them thoroughly before use and retain them for future reference.
CAUTION! Keep the Grill clean. See the cleaning Instructions in this Use & Care Guide. CAUTION! Do not use accessories not specified for use with this Grill. WARNING! The use of this appliance can expose you to chemicals, including lead, and combustion by-products known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Parts List Kenmore Wood Pellet Smoker Grill 153.14076810 To purchase replacement parts, call 1-844-553-6667 Item Description Part # Item Description Part # Grill Barrel Lid Handle ZPG-001A Auger Shaft ZPG-027-00 Name Plate ZPG-002A Auger Housing B ZPG-028-00 Barrel Lid Hinge Assembly...
Página 5
Exploded View Kenmore Wood Pellet Smoker Grill 153.14076810 If you are missing hardware or have damaged parts after unpacking Smoker Grill, call 1-844-553-6667 5 ...
Assembly Step 1: Lid Handle and Hopper Lid Handle Remove pre-attached washers and screws from Grill Barrel Lid Handle. Use them to attach Lid Handle (1) to Lid (4) as shown. Attach Hopper Lid Handle (19) to Hopper Lid (18) with two 5/32″-32 x 0.2″ screws (F) and two washers (H) as shown.
Página 7
Assembly Step 3: Front Panel to Legs Position the Front Panel between the front legs as shown. Hand tighten the Front Panel to the legs with two 1/4″-20 x 0.5″ Screws (K) into each leg. Note: Do not fully tighten bolts at this time. ...
Página 8
Assembly Step 5: Wheels and Casters to Legs Screw a locking caster into the left front leg and left rear leg. Tighten the casters securely. Slide one wheel onto the axle then insert the axle through the holes in the right front and rear legs. Slide the remaining wheel onto the axle and secure each wheel to axle with one spring washer (C), one washer (M), and one 5/16″...
Página 9
Assembly Step 7: Smoke Stack/Smoke Stack Cap Slide the smoke stack through the hole in the barrel and attach with three 1/4″-12 x 0.59″ Screws (K), three Hex Nuts (L) and three washers (E), as shown. Then screw the smoke stack cap onto the top of the smoke stack as shown.
Página 10
Assembly Step 9: Grease Drain Pan Attach the Grease Drain Pan (7) so that the long flange end hooks over the Grease Drain Pan support on the right end of the grill. The short flange end should rest on the bracket on the left end of the grill as shown.
Página 11
Assembly Step 11: Grease Bucket Hang the Grease Bucket (14) onto the Grease Drain Tube located under the right side of the grill barrel as shown. Recommendation: For ease of cleanup, cover the interior of Grease Bucket with heavy-duty aluminum foil. ASSEMBLY OF YOUR SMOKER GRILL IS NOW COMPLETE.
Control Panel and see the temperature readout increase a few digits on the Control Panel display. WARNING! Never place your fingers into the Firepot, and do not touch any of the metal surfaces in the Firepot or Auger Housing area.
Standard Operation may notice an odor, but it will fade and not be present in subsequent grill uses. WARNING! When operating this Grill, maintain a minimum REMEMBER: Always start the grill on Smoke setting with the Grill Barrel Lid Open! Once the Pellets are clearance of 36 inches from all sides of grill to any wall or surface, and a minimum ignited, close Door and set Control Dial to any...
Manual Lighting minutes with the Grill Barrel Lid closed before placing food on the cooking grate. If only the Heating Rod is not operating, the Grill Control Shut Down Cycle can still be used to cook and smoke using the following manual lighting procedure.
hot Firepot. This is dangerous and you may by failing to clean your Grease Drain Pan be seriously burned. If you run out of pellets and Drain Tube on a consistent basis. and lose your fire while cooking, let the In the unlikely event of a grease fire while Grill completely cool and perform the cooking, turn the Power Switch OFF (O) and...
Página 16
Periodically clean the grease out of the Drain go out, especially in the Smoke setting. The Pan Assembly and Grease Drain Tube. If too Firepot should be inspected occasionally, and much grease is allowed to build up in the cleaned to remove the ash buildup.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS proper handling and disposal of ash. 5. Sand the outside surfaces of the auger with WHY WON’T MY GRILL POWER ON? medium grit sandpaper. Check the inside of Verify power at the electrical outlet. If Power the Auger Housings and sand if needed.
Página 18
KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty...
Página 19
Índice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad Encendido manual Paquete de hardware Consejos de operación y peligros Lista de piezas Mantenimiento Instalación Preguntas frecuentes Procedimiento de arranque inicial Garantía Operación estándar Contratapa de servicio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones son por su seguridad.
¡ADVERTENCIA! El uso de este aparato puede exponerle a usted a químicos, incluyendo plomo, y subproductos de la combustión que en el estado de California se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ¡Lávese las manos después de usar este producto! Para más información, consulte www.P65Warnings.ca.gov ¡PRECAUCIÓN! Mantenga la Parrilla limpia.
Lista de piezas Parrilla de ahumar de briquetas de madera Kenmore Wood 153.14076810 Para comprar repuestos, llame al 1-844-553-6667 Element Cantid Eleme Cantid Descripción No. de pieza Descripción No. de pieza Asa de la tapa del cilindro de la...
Página 22
Vista detallada de la parrilla ahumadora de briquetas de madera Kenmore 153.14076810 Si a usted le faltan piezas o tiene piezas dañadas después de desempaquetar la parrilla ahumadora, llame al 1-844-553-6667...
Página 23
Paso 1 de la instalación: Asa de la tapa y asa de la tapa de la tolva Quite las arandelas y tornillos fijados previamente del asa de la tapa del cilindro de la parrilla. Úselos para fijar el asa de la tapa (1)a la tapa (4) tal como se muestra. Fije el asa de la tapa de la tolva (19) a la tapa de la tolva con dos tornillos (F) de 5/32″-32 x 0.2″...
Página 24
Paso 3 de la instalación: Panel delantero hacia las patas Posicione el panel delantero entre las patas delanteras, tal como se muestra. Apriete con la mano el Panel Delantero hacia las patas con dos tornillos (K) de 1/4″-20 x 0.5″ dentro de cada pata. Nota: No apriete completamente los pernos en este momento.
Página 25
Paso 5 de la instalación: Ruedas y ruedecillas hacia las patas Atornille una ruedecilla de sujeción dentro de la pata delantera izquierda y la pata trasera izquierda. Apriete las ruedecillas de forma segura. Deslice una rueda en el eje, luego inserte el eje a través de los agujeros en las patas traseras y delanteras derechas.
Paso 7 de la instalación: Chimenea/ tapa de la chimenea Deslice la chimenea a través del agujero en el cilindro y fije con tres tornillos (K) de 1/4"-12 x 0,59", tres tuercas hexagonales (L) y tres arandelas (E), tal como se muestra. Luego, atornille la tapa de la chimenea sobre la parte superior de la chimenea, tal como se muestra.
Página 27
Paso 9 de Instalación: Bandeja recolectora de grasa Fije la bandeja recolectora de grasa (7) para que el extremo de la brida larga se enganche a la bandeja recolectora de grasa enel extremo derecho de la parrilla. El extremo de la brida corta debería descansar sobre el soporte del extremo izquierdo de la parrilla, tal como se muestra.
Página 28
Paso 11 de Instalación: Cubeta para la grasa Cuelgue la cubeta para la grasa (14) en el tubo para drenaje de grasa ubicado por debajo del lado derecho del cilindro de la parrilla, tal como se muestra. Recomendación: Para facilitar la limpieza, cubra el interior de la cubeta de grasa con una hoja de aluminio extra fuerte.
Mire dentro de la tolva de briquetas para confirmar Panel de control que el taladro esté girando. Al mismo tiempo, coloque sus dedos sobre el brasero para sentir el movimiento de aire desde el ventilador. Después de varios minutos, usted debe sentir el movimiento de aire incrementando en calor, y vea la lectura de temperatura aumentar unos dígitos en la pantalla del Panel de Control.
Operación Estándar por primera vez. Para madurar, efectúe el procedimiento anterior, excepto que después de que las briquetas se ¡ADVERTENCIA! han encendido, ponga en funcionamiento la unidad Al operar esta Parrilla, mantenga una durante 45 distancia mínima de 36 pulgadas desde todos minutos a una velocidad alta con la tapa del cilindro de los lados de la parrilla hacia cualquier pared la parrilla cerrada.
puerta. ardan durante aproximadamente 4 minutos. 3. Eleve la puerta completamente hasta arriba. Después de asegurarse de que las briquetas se han Las briquetas caerán a través del conducto de encendido, coloque de nuevo en su lugar limpieza. CUIDADOSAMENTE el deflector de calor, la 4.
de colocarla en cualquier vehículo. tarde. El consumo de alcohol y el uso de drogas Nunca coloque agua dentro del brasero. Esto incrementa los efectos del envenenamiento por atascará el taladro. monóxido de carbono. El monóxido de carbono La parrilla de briquetas está...
Página 33
Limpiar la grasa de su parrilla: cepille rápidamente la parrilla de porcelana. Solo toma ¡ADVERTENCIA! Apague el interruptor (O) y un minuto y estará lista la próxima vez que desee usar la desconecte el cable de corriente. parrilla. ¡PRECAUCIÓN! La grasa acumulada es más fácil Limpieza de las cenizas dentro y fuera del brasero de limpiar cuando la parrilla todavía tiene calor, ¡ADVERTENCIA! Apague el interruptor (O) y desconecte...
duro hasta que se libere, luego el taladro girará Cuando las cenizas se eliminan enterrándolas en el libremente. suelo o se dispersan localmente, se deben Quite el taladro y limpie todas las briquetas, cenizas conservar en el recipiente cerrado hasta que todos u objetos extraños del taladro, la carcasa del los cilindros se hayan enfriado completamente.
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO desde la fecha de venta, este aparato tiene garantía contra defectos en material o mano de obra. CON PRUEBA DE VENTA, un aparato defectuoso recibirá una reparación gratuita o sustitución a opción del vendedor.
Página 36
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ® ...