Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1415
1415
www.vendival.com
Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vendival IRIS

  • Página 1 1415 1415 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    La BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. Corso Africa, 9 - 24040 Zingonia di VERDELLINO (BG) Italia Declara bajo su responsabilidad que la familia de los distribuidores automáticos modelo: " IRIS " Satisface los Requisitos Esenciales de Seguridad de las Directivas: 73/23 CEE Baja Tensión...
  • Página 3: Directiva Rohs

    DecaBromoDifenilEter (DecaBDE) Sulfonato de perfl uorooctano (PFSO) PoliCloroNaftaleno (PCN) Bis(tribromophenoxy)etano PoliCloroBifenil (PCB) Benceno EL ADMINISTRADOR DELEGADO L’Amministratore Delegato Zingonia di Verdellino (BG), a 12 de enero de 2009 ______________________ www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 4 IRIS ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UN CORRECTO EMPLEO SEGUN LOS REQUISITOS ESCENCIALES DE SEGURIDAD. SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD ¡ATENCION!¡ Indicaciones importantes para la seguridad! LEER atentamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio.
  • Página 5 IRIS Llaves a disposición del ENCARGADO Llaves a disposición del ENCARGADO DE LA MANUTENCIÓN y del TÉCNICO DE LA MANUTENCIÓN y del TÉCNICO INSTALADOR INSTALADOR Esta llave puede ser suministrada en dotación también para el encargado autorizado de la manutención, para efectuar exclusivamente las operaciones descritas en el capítulo 8.0.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    IRIS INDICE 1.0 PREMISA 1.0 PREMISA 1.1 Advertencia para el usuario 1.1 Advertencia para el usuario 1.2 Advertencias generales 2.0 CARACTERISTICAS TÉCNICAS Este distribuidor automático ha sido diseñado y construido en el pleno respeto de las normativas vigentes que conciernen a la seguridad y 3.0 DESCRIPCIÓN TÉCNICA GENERAL...
  • Página 7 IRIS – Todas las modificaciones y usos indebidos de la máquina que no estén autorizadas previamente por el constructor, liberan a éste último de cualquier responsabilidad por los daños derivados o refidos a tales actos y hacen decaer automáticamente las responsabilidades de garantía de la máquina misma.
  • Página 8: Caracteristicas Técnicas

    IRIS 2.0 CARACTERISTICAS TÉCNICAS RESISTENCIA DE CALDERA Alto mm 670 de tipo acorazado: Ancho mm 465 de 1500W para caldera de café. .ondo mm 540 de 2000W para caldera de solubles. Peso kg 49 CAPACIDAD DE LOS CONTENEDORES Tensión de alimentación V 230 Café...
  • Página 9: Descripción Técnica General

    .ig. 3.1 3.2 Modo de empleo 3.3 Modelo El distribuidor automático mod. Iris se ha de utilizar exclusivamente Para distinguir los diferentes modelos de distribuidores automáticos para dispensar bebidas producidas de agua con un producto se utiliza la siguiente terminología alimentario, (infusiones en el caso del café...
  • Página 10: Descripción Del Funcionamiento

    IRIS 3.4 Descripción del funcionamiento En funcionamiento normal, el distribuidor permanece en estado de espera. Introduciendo el importe necesario, según el precio programado, y pulsando la tecla correspondiente a la bebida elegida, se activa el ciclo de erogación que puede ser dividido en diferentes procesos: DISTRIBUIDOR DE VASOS –...
  • Página 11 – se activa la electroválvula fijada sobre la caldera de café para introducir la cantidad de agua programada en la batidora (.ig. 3.7); – En el caso del modelo IRIS I, la electroválvula que se activa se sitúa sobre el depósito (.ig.3.7).
  • Página 12 IRIS CA.É EXPRESO Este proceso sólo se realiza en los modelos con grupo de café, tras haber dispensado el vaso y el azúcar. – Se activa el molinillo hasta moler la dosis de café ajustada en el dosificador (.ig.3.9). – Se activa la bobina del dosificador, provocando la apertura de la trampilla y por consiguiente la caída del café...
  • Página 13: Transporte Del Distribuidor Automático

    IRIS 4.0 TRANSPORTE DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO 4.1 Transporte y traslado (.ig.4.1) El transporte debe ser realizado por personal cualificado. El distribuidor está montado sobre un palé; lo que permite utilizar un traspalé. Moverlo a velocidad lenta a fin de evitar dañar el distribuidor.
  • Página 14 IRIS – Coger las llaves que están en la zona de recepción del vaso (.ig.4.5) quitar la cinta adhesiva de: columna de vasos (.ig.4.6) hucha contenedor de azúcar peso de la columna de paletinas protector de monedero y placa Master...
  • Página 15: Normas De Seguridad

    IRIS NORMAS DE SEGURIDAD 6.0 INSTALACIÓN 6.1 Posicionamiento ATENCION – Antes de utilizar el distribuidor automático, leer atentamente – Como ya fue especificado en el párrafo “5.0 Normas de todos los capítulos del presente manual. seguridad”, el distribuidor automático no es apto para ser –...
  • Página 16: Conexión A La Red Eléctrica

    IRIS – instalar, si no lo hay, un grifo de fácil acceso, aislar el aparato de la red hídrica en el caso que fuese necesario (.ig.6.3). – antes de efectuar la conexión hídrica dejar correr el agua del grifo para eliminar impurezas y suciedad (.ig.6.4).
  • Página 17: Puesta En Marcha

    IRIS 6.4 Puesta en marcha El distribuidor está dotado de un cable de conexión para el enlace a la red eléctrica (fig. 6.9) y de un interruptor que, siempre que se lo acciona, desconecta la tensión de todos los utilizadores (fig.
  • Página 18: Instalación

    IRIS 6.5 Instalación 6.5.1 Llenado circuito hidráulico El aparato provee en modo automático al llenado del circuito hidráulico. La secuencia de las operaciones será: – Quitar la protección posterior para acceder a la caldera (.ig. 6.12). – llenado cubeta flotante...
  • Página 19: Lavado De Las Partes En Contacto Con Los Alimentos

    IRIS 6.5.2 Lavado de las partes en contacto con los alimentos Efectuar, por medio de los pulsadores de servicio, lavados de las batidoras, de esta forma eliminaremos cualquier posible residuo de la caldera del café y caldera de soluble. – lavarse cuidadosamente las manos: –...
  • Página 20: Carga De Producto (Con La Máquina Apagada)

    IRIS 6.6 Carga de producto (con la máquina apagada) 6.6.1 Carga de los contenedores La carga se puede efectuar dejando los contenedores introducidos, levantando la compuerta superior del distribuidor (.ig. 6.21), o extrayendo cada uno de los contenedores. En especial, para el café en grano, es necesario cerrar la trampilla antes de extraer el contenedor (.ig.6.22).
  • Página 21: Etiquetas De Selección

    (.ig. 6.26). .ig. 6.26 .ig. 6.25 - Introducir las tarjetas según las selecciones utilizadas en las distintas versiones (véanse los esquemas siguientes) y volver a colocar la cobertura. IRIS 6 IRIS 6 INSTANTS DEKA INSTANTS STANDARD www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 22 IRIS IRIS 6 IRIS 6 ESPRESSO DEKA ESPRESSO STANDARD www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 23: Carga De Vasos

    IRIS 6.6.3 Carga de vasos Utilizar sólo vasos aptos para la distribución automática, con diámetro superior a 70-74cm. Evitar comprimir la columna du- rante la carga. No girar manualmente la columna. Primera carga En el proceso de instalación y con la columna de vasos completa- mente vacía, seguir los siguientes pasos:...
  • Página 24: Carga De Las Paletinas

    – al completar la carga, colocar de nuevo el peso metálico (.ig.6.32). En el modelo IRIS I no está previsto el mecanismo distribuidor de paletinas, ya que el azúcar se mezcla directamente con el producto.
  • Página 25: Programación

    IRIS 7.0 PROGRAMACIÓN Una vez introducido el código correcto se entra a la programación propiamente dicha. Con la programación descrita en este apartado, se pueden El códigos de default : 00001. programar todos los parámetros relativos a la configuración de la máquina, dosificación, precios y datos de venta.
  • Página 26 IRIS Panel de mantenimiento Iris versión E MANTENIMIENTO (Versión expreso) ROTACIÓN GRUPO CA.É O DESPLAZAMIENTO ALARMAS (si hay) LAVADO BATIDORA LECHE/CHOC. LAVADO BATIDORA TE " MANIPULACIÓN DISPOSITIVO DE TRASLADO DE LOS VASOS DESENGANCHE VASOS DESENGANCHO BANDEJAS ENSAYO SÓLO AGUA DE UNA SELECCIÓN &...
  • Página 27: Selección Del Idioma

    IRIS 7.1.1 Selección del idioma Una vez obtenido el código correcto, pulsar la tecla “enter”,(nº4), Para acceder al menú de programación, es necesario introducir el para acceder a la programación código de acceso o “password” 00000 por defecto, el número de acceso es 00001 Tras introducir el código, en el display aparece la primera función.:...
  • Página 28: Descripción De Las Funciones

    IRIS Si estamos en modo de SERVICIO, primero hemos de pasar al 7.1 Descripción de las funciones modo de SELECCIÓN y desde este,podremos acceder al modo de 7.2.1 VENTAS (.ig. 7.2) PROGRAMACIÓN. Versión expreso El menú principal presenta en la primera línea la frase Elección Versión solubles...
  • Página 29 IRIS Versión expreso Versión solubles .ig. 7.2 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 30 IRIS 7.2.2 OPCIONES (.ig. 7.3) Timeout bomba a. Configura el tiempo de la bomba autónoma Versión expreso [0..60 s] Esta función hace disponibles secuencialmente una serie de Reintegración Habilita la reintegración. SÍ habilita la opción opciones tal como se describe más abajo; a través de la tecla y NO la inhabilita [SÍ/NO]...
  • Página 31 IRIS Versión expreso .ig. 7.3 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 32 IRIS 7.2.2 OPCIONES (.ig. 7.4) Jarra 1 Número de erogaciones para la bebida Versión solubles asociada a la tecla 1. [2..99] Esta función hace disponibles secuencialmente una serie de Jarra 2 Número de erogaciones para las bebidas opciones tal como se describe más abajo; a través de la tecla asociadas a las teclas 2..8 .
  • Página 33 IRIS Versión solubles .ig. 7.4 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 34 IRIS 7.2.3 BEBIDAS Ret.Ev.2 00.0 s retraso dosis de agua relativa a los solubles 1 y 2, [00.0 s … 25.5 s] Versión expreso (.ig. 7.5) Extra m 1 00.0 s tiempo extra mixer 1, [00.0 s … 25.5 s] La estructura del menú...
  • Página 35 IRIS 7.2.3 BEBIDAS Versión solubles (.ig. 7.6) Ret.Ev.4 00.0 s retraso dosis de agua correspondiente al La estructura del menú bebidas se repite para el número de soluble 6, [00.0 s … 25.5 s] bebidas, por lo tanto se repetirá dicha estructura para una sola Extra m 4 00.0 s...
  • Página 36: Tiempo Snack

    IRIS 7.2.4 TIEMPO SNACK (con Master/Slave) (.ig. 7.7) Versión expreso Nota: Versión solubles para acceder a los ítems luego de ‘Prueba conforme’, hay que introducir el password 88000. Esta función permite controlar algunos parámetros de la configuración del distribuidor de la serie Vega al cual está...
  • Página 37 IRIS 7.2.5 TEMPERATURA (.ig.7.8) Versión expreso Descongela luego .recuencia descongelamiento Vega Versión solubles [1÷12 horas] Temp. caldera Temperatura de la caldera [70÷110 °C] Descongela por Duración descongelamiento Vega [1÷30 minutos] Temp. tanque Temperatura Vega [6(Snack)/1(Pan)÷15 °C, >15 °C = Off] Delta temp.
  • Página 38 IRIS 7.2.6 PRECIO-TECLAS (.ig. 7.9) Versión solubles Versión expreso En este menú se indica la asociación de un precio con la tecla o con un sector Vega. En la línea 1 está indicada la tecla o sector al que se refiere mientras que en la línea dos está...
  • Página 39 IRIS 7.2.7 MONEDAS (.ig.7.10) Versión solubles Versión expreso Moneda x indica la moneda a la que se asocia el valor configurado debajo (x=1..6), [00000 … 65535] .ig. 7.10 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 40 IRIS 7.2.8 PRECIOS (.ig.7.11) Versión solubles Versión expreso Todo a precio 1 indica si cada bebida tiene asociado el precio 1, [Si … No] Precio indica el precio asociado al índice x, con x=1..24, [00000 … 65535] .ig. 7.11 www.vendival.com...
  • Página 41 IRIS 7.2.9 DADOS PARA MDB (.ig. 7.12) Versión solubles Versión expreso Vuelto máximo Vuelto máximo que puede suministrar el monedero [0÷9999] Cambiamonedas Activa la palanca del vuelto [On/Off] Habil. moneda x Habilitación de la moneda x, con x = 1 ..16 [On/Off] Nota: la programación de la habilitación de las monedas tendrá...
  • Página 42 IRIS 7.2.10 LLEN. TUBOS MDB (.ig. 7.13) Versión solubles Versión expreso Llen. tubos MDB (Esc para abandonar) En este menú se puede introducir monedas en el monedero sin que se actualice el crédito en la tarjeta. .ig. 7.13 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 43 IRIS 7.2.11 VACIAR TUBOS MDB (.ig. 7.14) Versión solubles Versión expreso Moneda 1 (Tecla 3 vacía) Moneda 16 (Tecla 3 vacía) Presionando la tecla 3 se suministrará la moneda seleccionada. .ig. 7.14 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 44 IRIS 7.2.12 CÓDIGO (.ig.7.15) Versión solubles Versión expreso Código permite programar un nuevo código, [00000 … 99999] .ig. 7.15 7.2.13 DATOS DE DE.AULT (.ig.7.16) Versión solubles Versión expreso Con esta función se cargan todos los datos de default. Que además de los tiempos y las dosis de las selecciones, comprenden también password, monedas, precios, asociación...
  • Página 45: Descuentos (.Ig.7.17)

    IRIS 7.2.14 DESCUENTOS (.ig.7.17) Versión expreso Versión solubles Descuento indica el descuento asociado a la bebida x (x=1..24), [00000 … 65535] .ig. 7.17 7.2.15 INCLUIR JARRA (.ig.7.18) Versión expreso Versión solubles Jarra tecla x Habilita la opción jarra para la selección x (x=1..13), [On/Off] .ig.
  • Página 46 IRIS 7.2.16 LECHE PRIMERA (.ig.7.19) Versión expreso Leche pr. tas. x Habilita antes la opción leche para la selección x (x=1..13), [On/Off] .ig. 7.19 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 47 IRIS 7.2.17 RELOJ (.ig.7.20) Versión expreso Versión solubles Lavados Hay a disposición los siguientes menús: Lavado 1 Programa el horario del lavado 1 [00:00..23:59] Set hora/minutos Lavado 2 Programa el horario del lavado 2 [00:00..23:59] Encender Lavados Descontar Descontar Inicio 1 Programa el horario de inicio de los precios descontados 1 [00:00..23:59]...
  • Página 48: Acción Preventiva

    IRIS 7.2.18 ACCIÓN PREVENTIVA Versión expreso (.ig. 7.21) Depurador Establece el valor del depurador [0 … 50000] Molederas café Establece el valor de las molederas café [0 … 50000] .iltros café Establece el valor de los filtros de café [0 … 50000] Electroválvulas...
  • Página 49 IRIS 7.2.18 ACCIÓN PREVENTIVA Versión solubles (.ig. 7.22) Depurador Establece el valor del depurador [0 … 50000] Electroválvulas Establece el valor de las electroválvulas [0 … 50000] Caldera Establece el valor de la caldera [0 … 50000] Sanitar. HACCP Establece el valor de sanitarización HACCP [0 …...
  • Página 50: Mantenimiento

    IRIS Panel de manutención IRIS (versión expreso) 8.0 MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Esta operación debe efectuarse con la máquina encendida: por lo tanto, solamente el personal técnico habilitado está autorizado a realizar dichas intervenciones. Se accede al menú manutención presionando el tecla P12, que está...
  • Página 51 IRIS Panel de manutención IRIS (Versión solubles) Manutención IRIS (Versión solubles): l Tecla 1 Lavado batidora 1. Accionando esta tecla se activa la electroválvula 1 y la bomba y luego de 1" la batidora 1 para una cantidad de agua igual a 100c ;...
  • Página 52: Mantenimiento E Inactividad

    IRIS 9.0 MANTENIMIENTO E INACTIVIDAD 9.1 Limpieza y carga Para garantizar durante mucho tiempo el correcto funcionamiento del distribuidor, es necesario una limpieza periódica en algunas de sus partes. La limpieza de algunos elementos es indispensable para cumplir las normas sanitarias vigentes. Estas operaciones se realizan con el distribuidor abierto y apagado;...
  • Página 53: Limpieza Semanal

    IRIS – tubos de silicona de dispensación del producto – ventana y soporte de dispensación del producto (.ig.9.4) – rampa y embudo de café (.ig.9.5) Antes de montar de nuevo, secar cuidadosamente todos los elementos. – Pimpiar los residuos de café del grupo. Este se puede extraer para facilitar la tarea (.ig.9.6)
  • Página 54: Carga De Producto

    IRIS 9.1.5 Carga de producto Cuando sea necesario proceder a la carga de producto y los materiales de consumo del distribuidor automático. tomar como referencia la sec.6.6 correspondiente a la primera instalación. 9.1.6 Mantenimiento ordinario y extraordinario Las operaciones descritas en esta sección son puramente orientativas, ya que pueden variar según: dureza del agua,...
  • Página 55: Procedimento De Mantenimiento

    IRIS Con respecto a lo que no se ha mencionado en este capítulo, consulta la HACCP y en particular prestar atención a: 9.2 PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO - La limpieza de los locales Equipo ideal: - El transporte de los productos - La manutención de las maquinarias...
  • Página 56: Control Temperatura

    IRIS 9.2.2 Control temperatura IN.ORMACIONES GENERALES SOBRE LOS PRODUCTOS - regular la temperatura del distribuidor de acuerdo con las DISTRIBUIDOS recomendaciones específicas de los fabricantes de la comida - controlar siempre la fecha de caducidad contenida en el distribuidor - controlar siempre la hermeticidad de las confecciones...
  • Página 57: Regulación Del Caudal De Agua En Las Electroválvulas De Soluble

    IRIS – Regulación del grado de molienda. Girar el tornillo (.ig.9.12) para obtener los resultados deseados. Girando a la derecha se obtiene un molido fino; girando a la izquierda se obtiene un molido grueso. Después de la regulación hay que efectuar 3 erogaciones de producto para verificar que la regulación sea justa, cuanto más...
  • Página 58: Accesorios

    NOTA: de serie el distribuidor IRIS expreso tiene en su interior ya instalado la rampa que drena los posos directamente en el mueble, en el interior de los dos muebles están provistos dos cubos más el relevador del «demasiado lleno»...
  • Página 59: Introducción De La Rampa De Descarga Desperdicios Café

    IRIS 10.1.1 Introducción de la rampa de descarga desperdicios café Quitar el recipiente posos líquidos (.ig.10.3) y el recipiente recoge posos café. Recordar: - Sacar el disco del fondo del distribuidor rompiendo las aletas que lo mantienen húmedo (.ig.10.4). - Volver a introducir el recipiente recoge posos líquidos - Volver a introducir el recipiente recoge posos café...
  • Página 60: Recolección Desperdicios Líquidos

    IRIS 10.1.2 Recolección desperdicios líquidos - Quitar el recipiente y agujerear la descarga como se indica en la BECKH= 10.8. - Introducir el tubo de silicona en la sede correspondiente del recipiente. - Llegados a este punto, volver a introducir el recipiente recoge posos líquidos comprobando la presencia del cubo en el...
  • Página 61: Kit Bomba

    IRIS 10.1.4 Kit bomba (.ig. 10.11) Está disponible el kit bomba que permite al distribuidor estar operativo incluso sin la ayuda de la conexión directa a la red hídrica. Las instrucciones para el montaje y las características técnicas están contenidas en el kit.
  • Página 62: Guia De .Allos Y Anomalias Mas Comunes

    IRIS 11.0 GUIA DE .ALLOS Y ANOMALIAS MAS COMUNES Al comprobar una alarma tienen en general el efecto de apagar todas las salidas y bloquear la posible erogación en curso. Todas las alarmas se pueden eliminar, previa eliminación de la causa, entrando en mantenimiento y presionando la tecla 10 (en el teclado situado arriba a la derecha).
  • Página 63 IRIS Mensaje en el display Causa probable Solución Segnalazioni memorizzate Llenar el recipiente Se activa si vence el timeout programado del molinilloEl display visualiza el mensaje E02 MOLINILLO Verificar que no hayan impedimentos entre "Sin café". El importe se restituye sólo en el caso de molienda instantánea.
  • Página 64 IRIS Mensaje en el display Causa probable Solución Salta si el valor del contador de la caldera es Restablecer el contador descendente calderas E34 - CALDERA igual a cero. Visualiza ">" en la última casilla en progr. del display. Salta si el valordel contadorde la sanitarización Restablecer el contador descendente Sanit.
  • Página 65: Desmantelamiento

    IRIS 12.0 DESMANTELAMIENTO La alarma E-16 CAPACIDAD es una simple señalización, no bloquea, indica una progresiva reducción del caudal de agua Proceder a vaciar de producto y de agua tal y como se ha descrito en el circuito de la bomba, electroválvula, o un fallo en el en el párrafo anterior.
  • Página 66 Abajo son las configuraciones STANDARD de las placas que se inserta en el botón push-selección del modelo indicado. www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 67 Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 68 Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 69 Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 70 IRIS ESQUEMA HIDRÁULICO SCHEMA IDRAULICO 11090011 (versión soluble) Cod. nuova nuova HYDRAULiC SCHEME Data Dis. Colombo 12.07.2002 BIANCHI SCHEMA HYDRAULIQUE Ediz. DENOMINAZIONE Tubo silicone 5x9 Tubo silicone 8x11 IRI 01 xx Tubo silicone 8x12 Scatola polvere brodo/dek 1 Caja polvo caldo/dek...
  • Página 71 IRIS ESQUEMA ELÉCTRICO IRIS SOLUBLES www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 72 IRIS ESQUEMA HIDRÁULICO SCHEMA IDRAULICO 11089811 (versión expreso) nuova nuova Cod. HYDRAULYC SCHEME Dis. Data 03.06.2002 Colombo BIANCHI SCHEMA HYDRAULIQUE Ediz. DENOMINAZIONE Tubo silicone 5x9 Riduzione IRE 01 XX Tubo silicone 8x11 Riduzione L=18mm ¯int=2.75 1 Caja dosificadora chocolate Scatola dosatrice cioccolata...
  • Página 73 IRIS ESQUEMA ELÉCTRICO IRIS EXPRESO Aspiratore Aspiration Protettore termico a riarmo manuale Clixon Micro chiamata acqua Trasformatore 180VA Inlet water microswitch Trasformer 180VA Micro troppo pieno secchio Over-flow microswitch Resistenza caldaia espresso 1500W 1500w Cofee boiler resistance Elettrovalvola entrata acqua 24VAC...
  • Página 74 Cod. 11086551 - Ediz. 10/2009 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...

Tabla de contenido