Página 1
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 1 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM DT0551 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï...
Página 2
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 2 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Deutsch ..........Seite 4 English.
Página 3
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 3 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM a b c d DT0551 1 619 929 L37 • 31.7.12...
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 30 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM tales como la humedad del aire o la proximidad de otros aparatos eléctri- cos puede afectar a la precisión del aparato de medición. La naturaleza y estado de las paredes (p. ej. humedad, materiales de construcción que contengan metal, empapelados conductores de electricidad, aislantes, azulejos), así...
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 31 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Datos técnicos Detector Digital DT0551 Nº de artículo F 015 055 101 Profundidad de detección máx.: – Metales férricos 50 mm – Metales no férricos (tubo de cobre) 50 mm – Conductores de cobre (portadores de tensión)* 30 mm Desconexión automática después de aprox.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 32 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Operación Puesta en marcha Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición di- recta al sol. No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura.
Página 8
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 33 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Detección de objetos metálicos Al conectar el aparato, la luz de señalización 2 se enciende de color verde. Deposite el aparato de medición sobre la superficie a explorar y despláce- lo lateralmente. –...
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 34 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM conductor eléctrico. Después de haber pasado reiteradamente por enci- ma del conductor bajo tensión, la localización del mismo puede realizarse de forma muy exacta. Si el aparato de medición se encuentra muy próxi- mo al conductor, comienza a parpadear en rojo la luz de señalización 2 y la señal acústica se emite muy seguidamente.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 35 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza En caso de obtenerse una deflexión permanente del indicador de medición c a pesar de no encontrarse un objeto metálico cerca del aparato de medi- ción, es posible calibrar el mismo.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 36 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 37 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Sólo para los países de la UE: Los aparatos de medición inservibles, así como los acu- muladores/pilas defectuosos o agotados deberán acu- mularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente.