Página 1
PSW Basic Pumpensignalwandler Montage Elektrischer Anschluss Einstellung PSW Basic Pump signal converter Mounting Electrical connection Adjustment PSW Basic Convertisseur de signal Montage Raccordement électrique Raccordement électrique Réglage Handbuch PSW Basic Manual Convertidor de señales Montaje Conexionado eléctrico Manuel Manejo Manual...
Página 2
Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise genau, um WARNUNG! Warnhinweise sind mit einem Warndreieck Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte aus- gekennzeichnet! zuschließen. Î Es wird angegeben, wie die Gefahr vermieden werden kann! Vorschriften Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr, die Beachten Sie bei Arbeiten die jeweiligen, gültigen Normen, auftritt, wenn sie nicht vermieden wird.
CE-Konformitätserklärung Inhalt Das Produkt entspricht den relevanten Richtlinien Übersicht ............4 und ist daher mit der CE-Kennzeichnung verse- Installation ............4 hen. Die Konformitätserklärung kann beim Her- Montage................4 steller angefordert werden. Elektrischer Anschluss ..........5 Hinweis Invertierung des Ausgangssignals .......6 Starke elektromagnetische Felder können die Anwendungsbeispiel (Pumpe mit PWM- Funktion des Geräts beeinträchtigen.
Übersicht Der Signalwandler PSW Basic erlaubt den Anschluss dreh- Technische Daten zahlgeregelter Hocheffizienzpumpen mit PWM- oder Eingänge: Ein / Aus, Pulspakete / Wellenpakete, Phasenan- 0-10-V-Steuereingang an Regler ohne entsprechenden schnitt, Phasenabschnitt Ausgang. Ausgänge: PWM / 0-10 V • Für Solar- und Heizungspumpen PWM-Frequenz: 625 Hz +-15 % •...
Installation Montage Das Gerät muss über eine zusätzliche Einrichtung mit ei- ner Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig bzw. mittels einer Trennvorrichtung (Sicherung) nach den geltenden Ins- tallationsregeln vom Netz ge trennt werden können. Bei der Installation der Netz anschlussleitung und der Sig- nalleitungen auf getrennte Verlegung achten.
Der Anschluss des Gerätes an die Netzspannung ist immer T0,2A der letzte Arbeitsschritt! 220 ... 240 V~, 50-60 Hz Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt über eine Netz- Made in Germany PSW Basic leitung. Die Versorgungsspannung muss 220 … 240 V~ Seriennummer (50 … 60 Hz) betragen.
Über den dreipoligen Jumper links oberhalb der Ausgangs- klemmen kann eingestellt werden, ob das Ausgangssignal invertiert oder nicht invertiert ausgegeben wird. Made in Germany T0,2A PSW Basic 220 ... 240 V~, 50-60 Hz Jumperstellung links: nicht invertiert (Solarpumpe) Jumperstellung rechts: invertiert (Heizungspumpe) HE-Pumpe...
Página 8
Werden darin vermittelte Inhalte benutzt oder angewendet, so ßerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der Firma geschieht dies ausdrücklich auf das eigene Risiko des jeweiligen RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt insbeson- Anwenders. Eine Haftung des Herausgebers für unsachgemäße, dere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen, Mikrover- unvollständige oder falsche Angaben und alle daraus eventuell...
Safety advice Description of symbols Please pay attention to the following safety advice in order WARNING! Warnings are indicated with a warning to avoid danger and damage to people and property. triangle! Î They contain information on how to Instructions avoid the danger described.
CE Declaration of conformity Contents The product complies with the relevant directi- Overview ............12 ves and is therefore labelled with the CE mark. Installation ............. 13 The Declaration of Conformity is available upon Mounting ................13 request, please contact the manufacturer. Electrical connection ...........14 Note Inverting the output signal .........15...
Supply connection: type Y attachment • Robust and dripping water protected housing Power consumption max. 1.5 VA The PSW Basic pump signal converter converts the 230 V Mode of operation: 1.Y signal of the controller to which a standard pump had pre-...
Installation Mounting The device must additionally be supplied from a double pole switch with contact gap of at least 3 mm. Please pay attention to separate routing of sensor cables and mains cables. Î Determine the mounting site and mark the holes through the fastening points.
T0,2A The device is supplied with power via a mains cable. The 220 ... 240 V~, 50-60 Hz supply voltage must be 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz). Made in Germany PSW Basic Seriennummer...
Made in Germany T0,2A PSW Basic 220 ... 240 V~, 50-60 Hz Jumper position left: not inverted (solar pump) Jumper position right: inverted (heating pump) HE pump...
Página 16
Any other use outside the copyright requires only represent some examples. They can only be used at the approval of RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. your own risk. No liability is assumed for incorrect, incom- This especially applies to copies, translations, micro films plete or false information and / or the resulting damages.
Página 17
PSW Basic Convertisseur de signal Montage Raccordement électrique Réglage Manuel www.resol.fr...
Recommandations de sécurité Explication des symboles Veuillez lire attentivement les recommandations de sécu- AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont rité suivantes afin d’éviter tout dommage aux personnes précédés d’un triangle de signalisa- et aux biens. tion ! Î Ils indiquent comment éviter Instructions le danger ! Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglemen-...
Página 19
Déclaration de conformité CE Contenu Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui- Vue d‘ensemble ..........20 ci étant conforme aux dispositions communautaires Installation ............. 21 prévoyant son apposition. La déclaration de confor- Montage................21 mité est disponible auprès du fabricant sur demande. Raccordement électrique ...........22 Inversion du signal de sortie ........23 Note :...
Vue d‘ensemble Caractéristiques techniques Le convertisseur de signal PSW Basic permet de connecter une pompe haut rendement à vitesse réglable dotée d’une Entrées : On / Off, paquets d’impulsions / paquets d'ondes, entrée de contrôle PWM ou 0-10 V à un régulateur sans découpage de phase amont, découpage de phase aval...
Installation Montage L’appareil doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d‘un dispositif supplémentaire (avec une dis- tance minimum de séparation de 3 mm sur tous les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation (fusible), conformément aux règles d’installation en vigueur. Lors de l‘installation, veillez à...
Le raccordement au réseau est toujours la dernière étape 220 ... 240 V~, 50-60 Hz de montage ! Made in Germany PSW Basic L´alimentation électrique de l’appareil s’effectue à travers Seriennummer un câble secteur. La tension d’alimentation doit être com-...
(inver- sé ou non inversé). Made in Germany T0,2A PSW Basic 220 ... 240 V~, 50-60 Hz Cavalier de gauche : non inversé (pompe solaire) Cavalier de droite : inversé (pompe de chauffage)
Página 24
Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’au- se fera à risque personnel. L’éditeur exclut toute respon- teur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektro- sabilité pour données incorrectes, incomplètes ou erronées nische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à...
Advertencias de seguridad Descripción de los símbolos Por favor, preste atención a las siguientes advertencias de ¡ADVERTENCIA! ¡Las advertencias se muestran con un seguridad para evitar riesgos y daños personales y mate- triángulo de alerta! riales. Î ¡Contienen información sobre cómo evitar los riesgos descritos! Indicaciones a seguir ¡Debe respetar los estándares, directivas y legislaciones...
Declaración de conformidad CE Indice Este producto cumple con las directivas pertinen- Visión de conjunto ........27 tes y por lo tanto está etiquetado con la marca Instalación ............. 28 CE. La declaración de conformidad CE está dispo- Montaje ................28 nible bajo pedido.
Visión de conjunto Datos técnicos El convertidor de señales PSW Basic ofrece la posibilidad de conectar bombas de alta eficiencia con entrada PWM Entradas: On / Off, paquetes de pulsos / paquetes de onda, o 0-10 V (para el control de velocidad) a un regulador sin corte de fase inicial o final salida PWM o 0-10 V.
Instalación Montaje En su línea de alimentación, debe instalarse un interruptor bipolar con una separación mínima de 3 mm entre contac- tos o un dispositivo separador (fusible) según las normas vigentes de instalación. Por favor, recuerde que los cables que transmiten las seña- les no deben compartir las mismas canalizaciones que los cableados eléctricos o líneas de alimentación.
(230V~). Se suministra electricidad al equipo mediante una lí- T0,2A nea eléctrica. La alimentación del equipo tiene que ser 220 ... 240 V~, 50-60 Hz Made in Germany 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz). PSW Basic Seriennummer...
Invertir la señal de salida Made in Germany T0,2A PSW Basic 220 ... 240 V~, 50-60 Hz El puente de tres polos situado arriba, a la izquierda de los terminales de salida, permite invertir o no la señal de salida Bomba HE (según se desee).
Por principio declinamos la responsa- pañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto es bilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, válido sobre todo para copias, traducciones, micro-filmacio- así...
Página 34
Avvertenze per la sicurezza Spiegazione dei simboli Osservare queste avvertenze per la sicurezza per esclude- AVVERTENZA! Le avvertenze sono contrassegnate da un re pericoli e danni a persone e materiali. triangolo di avvertimento. Î Indicano come evitare il perico- Prescrizioni lo incombente! In caso di interventi sull’impianto, osservare le prescrizioni, norme e direttive vigenti!
Indice Il prodotto è conforme alle direttive rilevanti ed Panoramica ........... 36 è munito della marcatura CE. La dichiarazione di Installazione ..........37 conformità può essere richiesta da RESOL. Montaggio ..............37 Nota: Collegamento elettrico ..........38 Forti campi elettromagnetici possono compro- Inversione del segnale di uscita .........39...
Alimentazione: 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz) • Involucro robusto e impermeabile Tipo di collegamento: Y Il convertitore di segnale PSW Basic converte il segnale a Potenza assorbita: massimo 1,5 VA 230 V della centralina (a cui era collegata una pompa stan- Tipo di funzionamento: 1.Y...
Página 37
Installazione Montaggio L’apparecchio deve poter essere separato onnipolarmente dalla rete elettrica mediante un dispositivo supplementa- re (con una distanza minima di distacco di 3 mm, fusibile) oppure mediante un dispositivo di distacco conforme alle norme vigenti. Durante l’installazione del cavo di alimentazione e dei cavi delle sonde si deve fare attenzione che rimangano separati.
(230 V~). razione dell’installazione! L’apparecchio viene alimentato da rete elettrica con T0,2A 220 ... 240 V~, 50-60 Hz un adeguato cavo. La tensione elettrica deve essere di Made in Germany PSW Basic 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz). Seriennummer...
Página 39
Il jumper a tre poli situato a sinistra al di sopra dei morsetti di uscita consente di impostare il segnale di uscita desidera- Made in Germany to (invertito o non invertito). T0,2A PSW Basic 220 ... 240 V~, 50-60 Hz Jumper posizionato a sinistra: segnale non invertito (pompa solare) Pompa HE...
Página 40
RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ciò vale in espressamente a rischio dell'utente. L'editore non si assume particolar modo per copie / riproduzioni, traduzioni, riprese alcuna responsabilità...