Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota sobre la marca comercial Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de nombres de este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado “la consola”) debe enviarse junto con el nuevo equipo de ejercicio de Precor (en adelante denominado “la unidad base”). No se embala para su venta individual.
Página 6
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Lea todas las instrucciones de esta guía antes de instalar y usar el equipo y siga todas las instrucciones de las etiquetas del equipo. Asegúrese de que todos los usuarios acuden a un médico ...
Página 7
Instrucciones importantes de seguridad Mantenga el enchufe y el cable de alimentación, o el transformador opcional, alejados de cualquier superficie que desprenda calor. Canalice los cables de alimentación de modo que no se pisen ni queden aprisionados o dañados por ningún objeto que pueda colocarse encima o apoyarse en ellos, incluido el propio equipo.
Página 8
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Cuando utilice la cinta de correr, ajústese siempre la pinza de seguridad en la ropa antes de comenzar el entrenamiento. Si no se utiliza la pinza de seguridad se corren serios riesgos de sufrir lesiones en caso de caída.
Si desea deshacerse del equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de productos comerciales de Precor para obtener información sobre cómo proceder con respecto al desecho a la batería. Consulte la sección Solicitud de servicio técnico.
Aprobaciones de seguridad para equipos de ejercicio cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (electrodomésticos y ...
Instrucciones importantes de seguridad Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 12
Debe disponer de un cable de alimentación que cumpla los requisitos del código eléctrico de su zona suministrado con el equipo. Las cintas de correr de Precor deben conectarse a un circuito derivado individual de 20 amperios que puede compartirse únicamente con un Personal Viewing System (PVS).
Si falta algún elemento, póngase en contacto con su distribuidor. Para obtener más información relacionada con los números del servicio de atención al cliente o una lista de los centros de servicio autorizados de Precor, visite el sitio web de Precor en www.precor.com.
Introducción de identificador de usuario con equipos CSAFE ..................... 33 Presentación de la consola P10 a los usuarios ......35 Uso de la función de control manual del ritmo cardíaco ..35 Uso de la cinta pectoral transmisora ..........37 Uso del clip de seguridad de la cinta de correr ......
Página 15
Instrucciones importantes de seguridad Comprobación y reinicio de la luz de estado activo (solo en las cintas de correr) ..............56 Cambio de la cinta (solo para AMT) ..........58...
Página 16
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10...
Capítulo Guía de inicio La consola P10 ofrece a los administradores la posibilidad de fijar valores predeterminados para cubrir sus necesidades concretas. Estos valores incluyen elementos como el idioma, las unidades de medida y la configuración de un tiempo de ejercicio máximo permitido por cada unidad del equipo.
PRECAUCIÓN: El kit del cable interno debe ser instalado por personal de mantenimiento autorizado. No intente instalarlo por su cuenta, ya que podría anular la Garantía limitada de Precor. Para mayor información, remítase a Obtención de asistencia técnica.
Identificación de las partes de la consola La siguiente ilustración proporciona información acerca de las teclas de la consola. El número y las acciones de las teclas de la consola podrían variar ligeramente en función del tipo de equipo. Figura 4: Teclas de la consola P10...
Página 20
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Tabla 1. Partes de la consola Número Nombre Detalles Teclado Para introducir información numérica, numérico como edad, peso o contraseñas. También se pueden introducir y cambiar canales mediante el teclado numérico. Pulse Borrar para borrar los •...
Página 21
Guía de inicio Número Nombre Detalles Calorías Utilice las flechas s o t para • cambiar la información que Tiempo • aparece en pantalla. transcurrido Tiempo restante • Vatios (bicicletas • estáticas) Tiempo • (bicicletas estáticas) Inclinar o CrossRamp Disponible en las cintas de correr y EFX (doble).
Página 22
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10...
Capítulo Configuración de la consola Utilice el modo Sistema para configurar los ajustes conforme a las necesidades de los usuarios y del establecimiento. Únicamente los administradores y los técnicos de mantenimiento registrados pueden ver el menú Sistema. Los cambios realizados a estos ajustes se guardan en el equipo de fitness.
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 PRECAUCIÓN: Si cambia la pantalla de unidad de medida de la cinta de correr, compruebe la configuración de velocidad para asegurarse de que es la correcta. Para ver la configuración del club: Desde el anuncio de Bienvenida, pulse Pausa.
Configuración de la consola En el momento del envío de fábrica del equipo, la función de protección por código de seguridad está desactivada. Si se habilita el código de seguridad, los usuarios deberán introducir un número de cuatro dígitos para empezar su sesión de ejercicio e iniciar la cinta de correr.
Página 26
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Nota: El adaptador de corriente opcional debe estar conectado en el equipo autoalimentado para establecer un límite definitivo de tiempo en pausa. Si el adaptador de corriente opcional no está conectado y la frecuencia de movimiento desciende por debajo de los requisitos mínimos,...
Página 27
Configuración de la consola (Predeterminado: Hide Programs (Ocultar programas)) Cuando esta opción se ajusta en Show Programs (Mostrar programas), el usuario puede seleccionar entre el entrenamiento de Pista y Prueba de fitness. En caso contrario, solo está disponible el entrenamiento de Pista. “Remote Speed Control”...
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Se puede establecer una resistencia de base baja, media o alta en bicicletas estáticas reclinables y verticales. Hay 25 niveles de resistencia dentro de la configuración de cada base, pero la configuración de base afecta a todo el ámbito de resistencia.
Página 29
Configuración de la consola Tabla 3. Valores de las Pantallas informativas Producto Valor Información proporcionada Todos ODOMETER (ODÓMETRO) Está correlacionado con el tipo de equipo y de la unidad de medida, imperial o métrica, seleccionados en los programas. Cintas de correr y AMT: •...
Página 30
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Producto Valor Información proporcionada Cinta de BELT RATING (CALIFICACIÓN Muestra la condición de la cinta correr DE LA CINTA) de correr con un número del 0 al 10. Si la valoración es 0 o 1, debe sustituir la cinta.
Configuración de la consola Registro de eventos (errores) Este registro contiene un máximo de 30 eventos. Cuando el registro llega a los 30 eventos, los eventos más antiguos se borran para dejar sitio a los más recientes. Para borrar un evento del registro, mantenga pulsada la tecla Quick Start mientras se muestre el evento.
Página 32
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Tabla 4. Números y descripciones del registro de eventos Número Descripción del evento de evento Evento de ubicación de memoria en la unidad de circuito impreso (PCA) superior Evento de ubicación de RAM Evento de comprobación de EEPROM...
Página 33
Configuración de la consola Número de Descripción del evento evento Ancho de pulso del motor incorrecto Exceso de corriente en el motor de accionamiento Temperatura excesivamente alta Corriente de entrada de CA excesiva Evento de comunicación de la placa inferior con la placa superior Evento de comunicación fallido de la placa superior con la placa inferior...
Página 34
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Número Descripción del evento de evento Sustitución de cinta, versión desconocida del panel de control inferior (solo para AMT) Sustitución de cinta, registro incorrecto del panel de control inferior (solo para AMT) Sustitución de cinta, consola restaurada del panel de control inferior (solo para AMT) Sustitución de cinta, panel de control inferior...
Configuración de la consola Introducción de identificador de usuario con equipos CSAFE Este equipo es totalmente compatible con los protocolos CSAFE. Si el equipo está conectado a un dispositivo maestro CSAFE, se solicita al usuario que pulse INTRO para dar comienzo al proceso de identificación.
Consulte con su médico el ritmo cardíaco adecuado para su forma física. La consola P10 dispone de una pantalla fácil de entender y de diversos ejercicios para cubrir sus necesidades. Importante: Repase las siguientes secciones de esta guía con sus usuarios antes de permitirles utilizar el equipo de fitness.
Página 38
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Ambas manos deben asir los sensores para que se registre el ritmo cardíaco. El ritmo cardíaco comienza a registrarse tras un número determinado de latidos consecutivos (15-20 segundos). No aplique demasiada fuerza al asir los sensores.
Presentación de la consola P10 a los usuarios Uso de la cinta pectoral transmisora ADVERT- Las señales de la cinta pectoral transmisora (o cinta de ritmo cardíaco) podrían interferir con ENCIA los marcapasos u otros dispositivos implantados. Consulte a su médico, al fabricante...
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Uso del clip de seguridad de la cinta de correr La cinta de correr está equipada con tres funciones diferentes de detención que se comportan de la siguiente manera: Si el usuario... Entonces, la Y la consola...
Página 41
Presentación de la consola P10 a los usuarios Debe explicarse a los usuarios la importancia del uso del clip de seguridad durante la realización de ejercicio en la cinta de correr y mostrarles la forma correcta de sujetarlo a la ropa, cerca del pecho.
Importante: El ajuste predeterminado de esta función es Activada. Los administradores pueden desactivar esta función en la Configuración del sistema, pero Precor recomienda que esté Activada. La función Auto Stop™ (parada automática) está diseñada para detener la cinta de correr de forma gradual cuando no se utilice.
Página 43
Presentación de la consola P10 a los usuarios Si no se detecta ningún usuario transcurridos otros 30 segundos, en la consola aparece el mensaje NO SE DETECTÓ NINGÚN USUARIO. DETENIENDO EN 10 SEGUNDOS para avisar de la parada pendiente. Durante el tiempo de visualización de este mensaje, se inicia una cuenta atrás de...
Página 44
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10...
Capítulo Inicio de un ejercicio PRECAUCIÓN: Si está utilizando una cinta de correr, asegúrese de sujetar la pinza de seguridad a la ropa antes de comenzar el entrenamiento. Cuando aparece en la pantalla de texto la frase SELECCIONE UN ENTRENAMIENTO O PULSE QUICK START PARA EMPEZAR, el equipo se encuentra en estado de bienvenida.
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Inicio de un ejercicio programado Los ejercicios programados son una muy buena forma de ajustar el entrenamiento a sus objetivos de fitness, mantenerse motivado y añadir variedad a sus sesiones. Estos ejercicios se organizan en las siguientes categorías: Manual ...
Inicio de un ejercicio Si el equipo permanece inactivo durante más de 30 segundos, la alimentación se interrumpirá y se ignorará la pantalla de resumen del entrenamiento. Finalización de una sesión La relajación es un aspecto importante en todo ejercicio, ya que ayuda a reducir la rigidez y el dolor muscular al transportar los excedentes de ácido láctico fuera de los músculos en tensión.
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Métricas de rendimiento actual, que describen la intensidad de un ejercicio en tiempo real. Incluyen: Ritmo (cintas de correr) Ritmo cardíaco Velocidad (bicicletas estáticas) Revoluciones/minuto (bicicletas estáticas) Pasos/minuto (AMT, EFX) ...
Inicio de un ejercicio Tabla 6. Ejercicios de la consola P10 Tecla de la Ejercicio AMT EFX Cinta Bicicleta consola correr Pérdida de Pérdida de peso peso Ritmo Control del ritmo cardíaco cardíaco (CRC) básico Rendimiento Pista Escalada Ejercicios de...
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Consejo de entrenamiento: Para obtener los mejores resultados, lleve un monitor de ritmo cardíaco y manténgase en un ritmo cardíaco objetivo que se sitúe entre el 50 % y el 70 % de su ritmo cardíaco máximo.
Inicio de un ejercicio Pista Este ejercicio es, a grandes rasgos, idéntico al ejercicio Manual; no hay niveles de intensidad predeterminados, así que puede ajustar los niveles durante el entrenamiento. No obstante, en lugar del gráfico de intensidad normal, en la pantalla inferior aparece un diagrama que representa una pista de atletismo ovalada.
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Prueba de fitness Las pruebas de fitness sirven para evaluar el estado físico general del cuerpo en términos de capacidad aeróbica. Durante la etapa de calentamiento de la prueba, puede ajustar los parámetros de la resistencia inicial. Después, puede completar una serie de etapas de intensidad creciente.
Inicio de un ejercicio Tabla 7. Categorías de la puntuación de fitness para mujeres Edad en años Nivel de fitness Nivel de fitness Nivel de fitness bajo medio alto 20-39 28 o inferior 28-34 34 o superior 40-49 26 o inferior 26-32 32 o superior 50-59...
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Ejercicios de glúteos La fortaleza de los glúteos contribuye a mejorar la postura, a estabilizar la espina dorsal y las caderas, así como a reducir las lesiones del tren inferior en caderas, rodillas y tobillos.
Inicio de un ejercicio Intervalo personalizado El ejercicio Intervalo personalizado es similar al ejercicio Intervalo. No obstante, antes de empezar, debe especificar la duración de los intervalos de descanso y trabajo. Utilice las teclas de flecha o el teclado para seleccionar una duración de entre 1 y 30 minutos y, a continuación, pulse OK para introducir su selección.
Página 56
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10...
Limpieza de la consola y de la pantalla La consola requiere poco mantenimiento una vez instalada. Precor recomienda limpiar la consola antes y después de cada sesión de ejercicio. Para eliminar el polvo y la suciedad de la consola: Limpie todas las superficies expuestas con un paño suave...
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Importante: No utilice limpiadores ácidos. Ello deterioraría el recubrimiento de laca o pintura y anularía la Garantía Limitada de Precor. Nunca derrame agua ni pulverice líquidos directamente sobre la consola o sobre su pantalla. ...
Página 59
Servicio de atención al cliente de Precor. Importante: Antes de realizar cualquiera de las pruebas de diagnóstico del menú Hardware Validation, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor.
Página 60
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Para revisar y restablecer el estado de la cinta de correr: En el anuncio de Bienvenida, pulse la tecla Pausa y, a continuación, introduzca los siguientes dígitos en el teclado: 5 1 7 6 5 7 6 1 2.
Importante: Si aparece este mensaje en la AMT, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor para obtener ayuda. Cuando el recuento de zancadas de la cinta alcanza los 100...
Página 62
Funcionamiento y mantenimiento de la consola P10 Notas:...
Página 64
Precor Incorporated P10 OM 302291-563 rev C, es 20031 142nd Avenue NE Abril 2015 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800...
Página 68
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota sobre la marca comercial Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de nombres de este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 69
Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado “la consola”) debe enviarse junto con el nuevo equipo de ejercicio de Precor (en adelante denominado “la unidad base”). No se embala para su venta individual.
Página 70
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Lea todas las instrucciones de esta guía antes de instalar y usar el equipo y siga todas las instrucciones de las etiquetas del equipo. Asegúrese de que todos los usuarios acuden a un médico ...
Página 71
Instrucciones importantes de seguridad Mantenga el enchufe y el cable de alimentación, o el transformador opcional, alejados de cualquier superficie que desprenda calor. Canalice los cables de alimentación de modo que no se pisen ni queden aprisionados o dañados por ningún objeto que pueda colocarse encima o apoyarse en ellos, incluido el propio equipo.
Página 72
Utilice el equipo únicamente para su finalidad prevista, tal como se describe en el presente manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por Precor. Dichos accesorios pueden causar lesiones. No utilice el equipo donde se estén empleando aerosoles ...
Instrucciones importantes de seguridad No coloque nada sobre las barras fijas, los manillares, la consola de control ni las cubiertas. Ponga los líquidos, las revistas y los libros en los receptáculos apropiados. No se apoye en la consola ni tire de ella en ningún ...
Si desea deshacerse del equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de productos comerciales de Precor para obtener información sobre cómo proceder con respecto al desecho a la batería. Consulte la sección Solicitud de servicio técnico.
Instrucciones importantes de seguridad Advertencias de normativas para el módulo RFID Cuando el equipo dispone de una consola de control como la que se describe en este documento, puede haber un módulo de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este módulo RFID ha sido habilitado para funcionar a temperaturas entre -20 °C y 85 °C (-4 °F y 185 °F).
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION : Haute Tension Débranchez avant de réparer Aplicaciones europeas Se afirma el cumplimiento de las siguientes directivas de la Directiva 1999/5/EC R&TTE...
Página 77
Aprobaciones de seguridad para equipos de ejercicio cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (electrodomésticos y ...
Página 78
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION : Haute Tension Débranchez avant de réparer Aplicaciones europeas Se exige el cumplimiento de las siguientes directivas CE:...
Página 79
No disponer de una conexión a tierra adecuada para la cinta andadora puede anular la garantía limitada Precor. PELIGRO La conexión incorrecta del conductor de toma de tierra puede provocar riesgos de descarga eléctrica.
Página 80
Debe disponer de un cable de alimentación que cumpla los requisitos del código eléctrico de su zona suministrado con el equipo. Las cintas de correr de Precor deben conectarse a un circuito derivado individual de 20 amperios que puede compartirse únicamente con un Personal Viewing System (PVS).
Para obtener más información relacionada con los números del servicio de atención al cliente o una lista de los centros de servicio autorizados de Precor, visite el sitio web de Precor en www.precor.com. Obtención de documentación actualizada Encontrará...
Página 82
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800...
Página 83
Colocación de la consola (P30 y P10) ........... 47 Conexión de los cables (P30 y P10) ..........48 Finalización de la instalación de la consola (P30 y P10) ..50 Reensamblaje del carenado de la cinta de correr ....... 51 Conexión del cable de alimentación ..........
Página 84
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Mantenimiento ................ 57 Limpieza diaria ..................57 Inspección diaria ................. 58 Mantenimiento semanal ..............60 Mantenimiento mensual ..............61 Comprobación de la alineación de la cinta de correr ....62 Ajuste de la cinta de correr..............
Capítulo Montaje de la cinta de correr Importante: las instrucciones de los siguientes procedimientos se describen desde la perspectiva de una persona que se encuentra justo delante de la máquina (esto es, en frente de una persona que estuviera utilizando la máquina de cara a la consola de control).
Página 86
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 3. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté APAGADO. Compruebe el interruptor de alimentación de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en la parte delantera de la cinta de correr. Coloque el interruptor en la posición O (APAGADO).
No retire o derive el enchufe con un adaptador. La conexión inadecuada de la cinta de correr puede provocar averías eléctricas y anular la garantía limitada Precor. Herramientas necesarias Llave hexagonal de ⁵ ₃₂ de pulgada (se recomienda el uso ...
Antes de empezar con el montaje, asegúrese de que cuenta con todo el kit de piezas metálicas. Si no es así, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor. Fijadores Cantidad Tornillos de cabeza redondeada de ³...
Montaje de la cinta de correr Desembalaje de los cables Para conectar la consola a la unidad de base, es posible que necesite hasta cuatro cables, que se indican a continuación: Ethernet (solo para P80) Televisión (P80 o PVS) ...
Página 90
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para empezar a montar el armazón: Flexione con cuidado el borde frontal inferior de la cubierta de la cinta de correr hacia delante y alrededor de la abrazadera de la parte frontal de la base de la cinta de correr.
Página 91
Montaje de la cinta de correr 5. Fije el soporte vertical a la abrazadera vertical con tres tornillos de cabeza redondeada de ³ ₈ de pulgada × 1 pulgada y tres arandelas planas estrechas de ³ ₈ de pulgada. Apriete parcialmente los elementos de fijación con una llave hexagonal de ⁷...
Página 92
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para acoplar la fuente de alimentación de CC (solo en las cintas de correr con consolas P80): Desconecte el arnés de alimentación anterior de la unidad de accionamiento, el filtro de corriente y el terminal de tierra.
Página 93
Montaje de la cinta de correr Tabla 1. Conexiones del arnés de alimentación de la P80 Ubicación Conector Conector de entrada del accionamiento Conexión marrón con terminal de conexión rápida Conexión azul con terminal de conexión rápida Conexión verde y amarilla con terminal de conexión rápida Conector de entrada de CA para la fuente de alimentación de CC...
Página 94
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para instalar el panel de tomas para accesorios (solo en las cintas de correr con consolas P80): Extraiga los dos tornillos mecánicos de cabeza Phillips n.º 10 de ¹ ₂ de pulgada que fijan la placa ciega a la esquina frontal derecha de la cinta de correr, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 95
Montaje de la cinta de correr 6. Coloque el panel de tomas sobre la abertura y sustituya los dos tornillos mecánicos. Apriete los tornillos por completo. Figura 9: Instalación del panel de tomas de accesorios Para colocar el carenado de la cinta de correr y acabar de instalar los cables: Extraiga los seis tornillos autorroscantes de cabeza alomada de ¹...
Página 96
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 2. Baje la unidad del carenado de la cinta de correr sobre los soportes verticales para que las abrazaderas entren en las aberturas rectangulares de los soportes. Incline el carenado levemente hacia delante, guíe las abrazaderas hasta el interior de los soportes y baje el carenado hasta que encaje en su sitio.
Página 97
Asegúrese de no pellizcar los cables entre los elementos de fijación y el cuerpo del equipo, o entre las cubiertas de los brazos y los soportes verticales. La Garantía Limitada de Precor no cubre los daños que se producen en los cables a causa de instalaciones inadecuadas.
Página 98
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 5. Fije la unidad de carenado con seis tornillos de cabeza redondeada de ³ ₈ de pulgada × 1 pulgada y seis arandelas planas estrechas de ³ ₈ de pulgada. Apriete parcialmente los elementos de fijación con una llave hexagonal de ⁷...
Montaje de la cinta de correr Finalización del montaje Una vez colocados en su sitio los soportes verticales y el carenado, apriete los elementos de fijación de los soportes verticales y sustituya la cubierta tal como se indica en los siguientes procedimientos.
Página 100
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para fijar los elementos de fijación: Importante: La ilustración que hay al final de este procedimiento solo muestra un lado de la cinta de correr. Antes de continuar con el siguiente paso, complete todos los pasos en ambos lados.
Página 101
Montaje de la cinta de correr Para finalizar el montaje de la base de la cinta de correr: Coloque una cubierta de esquina en cada una de las esquinas frontales inferiores de la cinta de correr. Introduzca los dos ganchos del interior de cada cubierta de esquina en las aberturas rectangulares del armazón de la cinta de correr y, a continuación, gire la cubierta hasta que quede en su sitio.
Página 102
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 3. Coloque la cubierta entre los soportes verticales. 4. Flexione con cuidado el borde inferior de la cubierta alrededor de la abrazadera de la parte frontal de la cinta de correr.
Montaje de la cinta de correr Nivelación de la unidad El piso de la cinta de correr debe estar completamente nivelado de un lado al otro para mantener la cinta alineada y garantizar un buen funcionamiento. Si la carga no se distribuye de forma uniforme por todo el piso de la cinta de correr, los usuarios pueden experimentar una vibración excesiva u observarla en la consola.
Página 104
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 2. Sitúese junto a los pies traseros ajustables. 3. Mediante una llave de extremo abierto de ³ ₄ de pulgada, afloje las tuercas de bloqueo de los pies traseros. Importante: Asegúrese de que su ayudante utiliza las técnicas de elevación adecuadas en el siguiente paso.
Capítulo Instalación de la consola Para simplificar la instalación, todas las consolas Serie Experience Precor utilizan, en la medida de lo posible, las mismas piezas metálicas de montaje y las mismas ubicaciones de los conectores. La secuencia de instalación para todas ellas es la siguiente: Canalización del conjunto de cables de la consola...
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Colocación de la consola (P80) En un punto anterior de la instalación, pasó los cables necesarios a través del armazón de la unidad de base y los sacó por la abertura de paso de la montura de la consola. Al alinear la placa trasera de la consola con la montura de la consola, debe asegurarse de que el conjunto de cables de la consola pasa correctamente por las aberturas de los dos...
Instalación de la consola Conexión de los cables (P80) Una vez bien asentada la consola, separe los cables individuales del extremo del conjunto de cables de la consola y acóplelos a los conectores de circuito correspondientes del interior de la consola. Consulte el diagrama y la tabla siguientes para identificar los cables y los conectores.
Página 108
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Tabla 2. Conexiones internas de los cables de la P80 Cable Tipo de conector Ubicación del conector del circuito Ethernet (LAN) Modular de ocho contactos, con cable negro y redondo Entrada de TV Coaxial de tipo F Alimentación...
Instalación de la consola Conexión del cable de televisión El sintonizador de televisión de la consola está montado en el interior de la placa posterior de la consola. El sintonizador incluye un adaptador de cable corto que permite conectar el cable de televisión en el exterior de la placa posterior.
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Conexión del cable Ethernet y del cable de datos de la unidad de base Tanto el cable Ethernet como el cable de datos de la unidad de base pasan por la abertura que hay en la esquina superior derecha de la placa posterior y deben conectarse a las tomas modulares cercanas de la consola.
Instalación de la consola Conexión del cable del sensor del ritmo cardíaco El cable del sensor del ritmo cardíaco pasa por la abertura situada en la esquina superior izquierda de la placa posterior y después hacia abajo, hacia la pequeña placa de circuitos de la parte inferior izquierda de la consola.
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Finalización de la instalación de la consola (P80) Antes de completar los pasos finales de instalación, vuelva a verificar las conexiones que ha realizado. Verifique que todos los cables están bien conectados y que se han retirado debidamente los cables innecesarios.
6. Presione suavemente los bordes de la cubierta trasera para que quede bien encajada en su sitio. Colocación de la consola (P30 y P10) En un punto anterior de la instalación, pasó los cables necesarios a través del armazón de la unidad de base y los sacó...
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Conexión de los cables (P30 y P10) Importante: Pase todos los cables a través de la abertura semicircular situada justo por encima del soporte de la consola, como se indica en la figura siguiente. No intente tender cables a través de otras aperturas o a través del canal de acero sobre el...
Página 115
Importante: Todos los cables deben pasar por la abertura situada en el centro de la montura de la consola. Figura 28: Conexiones de cables, consolas P30 y P10 Tabla 3. Conexiones internas de los cables de la P30 y la P10 Cable Tipo de conector Ubicación del...
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Finalización de la instalación de la consola (P30 y P10) Antes de completar los pasos finales de instalación, vuelva a verificar las conexiones que ha realizado. Verifique que todos los cables están bien conectados y que se han retirado...
Instalación de la consola 4. Alinee las dos lengüetas pequeñas de la parte inferior de la cubierta trasera de la consola con las ranuras situadas en la parte inferior de la carcasa de la consola. Introduzca las lengüetas en las ranuras. 5.
Página 118
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 3. Fije la cubierta de acceso con dos tornillos de cabeza redondeada de ¹ ₄ de pulgada × 1 pulgada. 4. Repita los pasos 2 y 3 para instalar la otra cubierta de acceso y, a continuación, apriete firmemente los cuatro tornillos con una llave hexagonal de ⁵...
El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar la unidad y anular la garantía limitada de Precor. Una vez finalizado el montaje, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada.
Para mayor información, remítase a y al capítulo en la sección Mantenimiento. Rodaje del equipo En realidad, los equipos de Precor no requieren un período de rodaje. Sin embargo, hay componentes móviles como las cintas, los engranajes y los rodamientos que se pueden asentar durante el almacenamiento o el envío del equipo.
Instalación de la consola Verificación del funcionamiento de la pantalla de ritmo cardiaco Para verificar que la pantalla de ritmo cardiaco está operativa: Empiece a ejercitarse en la máquina. 2. Agarre los dos manillares sensibles al tacto. Nota: El ritmo cardiaco se obtiene en diez segundos. Durante ese tiempo, parpadeará...
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Comprobación de las características de seguridad Antes de que ningún usuario utilice la cinta de correr, compruebe si el interruptor de parada, el botón STOP y la función Auto Stop funcionan correctamente. Para probar el interruptor Reiniciar: Inicie cualquier ejercicio en la cinta de correr.
Limpieza diaria Precor recomienda limpiar el equipo antes y después de cada sesión de ejercicios. Para eliminar el polvo y la suciedad del equipo, limpie todas las superficies expuestas con un paño suave previamente humedecido con uno de los siguientes productos: Una solución de 30 partes de agua y 1 parte de Simple...
ácidos de ningún tipo; estos productos debilitan el acabado protector del equipo y anulan la garantía limitada de Precor. No vierta nunca agua ni rocíe líquidos en ninguna pieza del equipo. Deje que el equipo se seque completamente antes de utilizarlo.
Mantenimiento Lectura de la luz de estado activo La luz de estado activo está situada en el borde frontal de la cubierta de la cinta de correr, tal como se muestra en la siguiente ilustración. La luz es lo suficientemente grande y brillante para permitirle comprobar el estado de todas sus cintas de correr a distancia.
Servicio de atención al cliente de Precor. Mantenimiento semanal Realice las siguientes tareas de mantenimiento semanalmente: Eleve la cinta de correr hasta su grado máximo de inclinación y, a continuación, apague el interruptor de...
Limpieza de la cinta de correr y la plataforma. Nota: Precor recomienda limpiar la cinta de correr semanalmente para aumentar la longevidad de la cinta. 5. Limpie el armazón de la cinta de correr con un paño humedecido con agua o un producto de limpieza aprobado.
Para volver a alinear la cinta hay que realizar unos sencillos ajustes. Si tiene dudas acerca de este procedimiento, llame al Servicio de atención al cliente de Precor (consulte Obtención de asistencia técnica). PRECAUCIÓN: No ajuste la cinta de correr cuando haya alguien encima.
STOP. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor. 6. Observe la cinta desde la parte trasera de la cinta de correr durante unos minutos. La cinta debe permanecer centrada a lo largo de la plataforma para correr.
La limpieza semanal de la cinta de correr y de la plataforma de debajo puede ampliar en gran medida la vida útil de la cinta de correr. Si no la puede limpiar semanalmente, Precor recomienda que la limpie mensualmente. PRECAUCIÓN: NO limpie la cinta mientras la cinta de correr esté...
Mantenimiento Para limpiar la cinta de correr y la plataforma: Deslice un paño suave y seco entre la cinta de correr y la plataforma. 2. Tire del paño hacia atrás y hacia delante desde el rodillo de accionamiento (frontal) hasta el rodillo tensor (posterior).
Si el equipo tiene ruedas en uno de los extremos, utilícelas para aliviar la carga. Importante: las tapas de plástico de las cintas de correr Precor han sido diseñadas específicamente para poder levantarlas. Con su ayudante, ponga una mano debajo de cada lateral de la tapa. A continuación, utilizando las técnicas de elevación adecuadas,...
Capítulo Funciones de seguridad de la cinta andadora Antes de que los usuarios utilicen el equipo Precor, revise las Instrucciones importantes de seguridad de este manual. Asimismo debe enseñar a sus clientes a utilizar el equipo de forma segura, siguiendo las directrices de Introducción del...
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Introducción del código de seguridad Cuando el equipo se envía desde fábrica, la protección del código de seguridad no está activada. Una vez activado el código de seguridad, debe comunicar a sus clientes que el equipo tiene un código de seguridad para evitar el uso no autorizado.
Funciones de seguridad de la cinta andadora Uso del clip de seguridad de la cinta de correr La cinta de correr está equipada con tres funciones diferentes de detención que se comportan de la siguiente manera: Si el usuario... Entonces, la cinta Y la consola...
Página 136
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Si se acciona el interruptor Reiniciar mientras se realiza ejercicio, lleve a cabo los siguientes pasos: Vuelva a colocarse el clip de seguridad, si fuera necesario. 2. Pulse el interruptor Reiniciar hasta que haga clic y vuelva a su posición normal.
Funciones de seguridad de la cinta andadora Encendido y apagado de la cinta de correr Para encender y apagar la cinta de correr, utilice el interruptor situado debajo la cubierta protectora, junto al receptáculo del cable de alimentación. Importante: cuando la cinta de correr no esté en funcionamiento, APÁGUELA.
Página 138
Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800...
Página 140
Precor Incorporated TRM 800-Series PAG/OM 300713-563 rev E, es 20031 142nd Avenue NE abril de 2015 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...