Resumen de contenidos para Schneider Airsystems MAS-Dryer 3-10
Página 1
Original operating manual - Part 1 Notice d’utilisation d’origine - Partie 1 Manual de instrucciones original - Parte 1 Originele gebruiksaanwijzing - Deel 1 Oryginalna instrukcja eksploatacji - Części 1 Оригинал Руководство по эксплуатации - Часть 1 MAS-Dryer 3-10 H 611 000 G870500_001 2009/03/jbrg-08...
MAS-Dryer 3-10 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise beachten! Allgemeine Hinweise....Bedienungsanleitung lesen! Lieferumfang......Prüfungen, Einstellungen, Wartungsarbeiten Bestimmungsgemäße Verwen- in einem Wartungsbuch dokumentieren. Bei dung ........Fragen Bezeichnung und Art.-Nr. des Gerätes Symbole ........angeben. Außerhalb von Deutschland kön- nen andere gesetzliche oder sonstige Vor- Technische Daten......
MAS-Dryer 3-10 Table of contents General information Observe the safety instructions! General information ....Read the Instruction Manual! Scope of delivery ...... Document inspections, adjustments and Conventional use ...... maintenance work in a maintenance log Symbols ........book. Specify the name and article number of the unit when making inquiries.
MAS-Dryer 3-10 Voltage 230 V Frequency 50 Hz Electric protection, delayed-action 10 A Protection class IP 21 Air volume flow according to DIN/ISO 7183 400 l/min Electric power input 0,27 kW Pressure loss 0,4 bar Refrigerant 134a Operating pressure (refrigerant)
MAS-Dryer 3-10 Electrical connection Ventilator motor • The mains voltage must match that speci- Ventilator fied on the rating plate. Precooler • Electric protection according to technical Commissioning data. • Observe VDE regulations 0100 and 0105. Observe the safety instructions!
M2 Ventilator products. If you have any special questions, M1 Refrigerant compressor please consult the Schneider Airsystems Ser- ON/OFF switch vice centre in your country (addresses in the service appendix) or your local dealer.
MAS-Dryer 3-10 Warranty period: Intervention in the cool- ing circuit by qualified personnel from Schneider Druckluft GmbH only EC Declaration of Con- formity Cold dryer Serial no. MAS-Dryer 3-10 T870027 Year of CE mark: 2009: We declare under sole responsibility that this...
MAS-Dryer 3-10 Table des matières Lire la notice d'utilisation! Documenter les contrôles, les réglages, les Généralités ......11 travaux d'entretien dans un livret d'entre- tien. En cas de questions, indiquer la dési- Eléments fournis ....... 11 gnation et le n° d'art. de l'appareil. Hors Consignes d'utilisation ....
MAS-Dryer 3-10 Caractéristiques techniques Température d'entrée 5-65 °C Pression de service 4-16 bar Température ambiante 5-40 °C Point de rosée sous pression 3 °C Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible (à action retardée) 10 A Degré de protection IP 21 Débit volumique d'air selon DIN/ISO 7183...
MAS-Dryer 3-10 Conditions du lieu de mise cigarettes ; les flammes nues ; le retrait des adhésifs. en place • Locaux : peu de poussière, secs, bien aé- Structure rés. Sortie d'air comprimé Avant la première mise en Entrée d'air comprimé...
MAS-Dryer 3-10 10.1 Avant toute opération d'en- 10.3 Nettoyer le purgeur à flot- tretien teur. 1. Dépressuriser le MAS. 1. Retirer le carter. 2. Éteindre le sécheur frigorifique à air 2. Faire tourner le réservoir de collecte des comprimé en actionnant l'interrupteur condensats dans le sens anti-horaire arrêt/marche.
MAS-Dryer 3-10 Schéma hydraulique Ne sont pas garantis : les pièces d'usure et autres consommables ; les utilisations non Compresseur de réfrigérant conformes ; les surcharges ; les manipula- tions/usages détournés ; les dommages dus Liquéfacteur à une maintenance insuffisante/incorrecte/ Conduite de liquide inexistante ;...
MAS-Dryer 3-10 Índice de contenidos Indicaciones generales Deben observarse las indicaciones de Indicaciones generales....16 seguridad. Suministro ....... 16 Leer el manual de instrucciones. Uso previsto ......16 Documentar las inspecciones, los ajustes y Símbolos ......... 16 los trabajos de mantenimiento en un cuader- no de mantenimiento.
MAS-Dryer 3-10 Datos técnicos Temperatura de entrada 5-65 °C Presión de servicio 4-16 bar Temperatura ambiente 5-40 °C Punto de rocío 3 °C Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz Protección por fusible (retardado) 10 A Tipo de protección IP 21 Caudal de aire según DIN/ISO 7183...
MAS-Dryer 3-10 Composición Antes de la primera puesta en servicio Salida de aire comprimido 1. Efectuar un examen visual. Entrada de aire comprimido 2. Comprobar la conexión eléctrica. Interruptor de conexión/desconexión Montaje Carcasa Véase el Manual de instrucciones del MAS.
MAS-Dryer 3-10 10.1 Antes del mantenimiento 10.3 Limpiar el purgador por flo- tador 1. Despresurizar el equipo MAS. 2. Apagar el secador frigorífico mediante el 1. Retirar la carcasa. interruptor conexión/desconexión. 2. Desmontar el depósito colector de con- Desenchufar el enchufe de red.
MAS-Dryer 3-10 Según las disposiciones legales, en M2 Ventilador cuanto a errores de material y de fabri- M1 Compresor del agente frigorífico cación: Interruptor de conexión/desconexión sólo uso privado 2 años; H1 Testigo luminoso de funcionamiento uso industrial 1 año Derechos de garantía excluidos: piezas...
MAS-Dryer 3-10 Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! Algemene aanwijzingen ..... 21 Gebruiksaanwijzing doorlezen! Leveringsomvang...... 21 Controles, instellingen, onderhoudswerk- Toepassing conform de bepalin- zaamheden in een onderhoudsboek docu- gen ......... 21 menteren. Bij vragen naam en art.-nr. van Symbolen ........ 21 het apparaat aangeven.
MAS-Dryer 3-10 Vóór de eerste inbedrijfna- Behuizing Servicedeksel 1. Visuele controle uitvoeren. Elektrische aansluiting 2. Elektrische aansluiting controleren. Plaatwarmtewisselaar Montage Heet gas bypass-ventiel Zie bedieningshandleiding van de MAS. Condensaataftap (Vlotteraftap) Koelmiddelcompressor Elektrische aansluiting Condensaatuitgang • Netspanning en gegevens op het plaatje moeten identiek zijn.
MAS-Dryer 3-10 EG-conformiteitsverkla- gen contact op met de Schneider perslucht servicedienst in uw land (zie voor adressen ring de servicebijlage) of uw leverancier. Koeldroger Serienr. Garantievoorwaarden MAS-Dryer 3-10 T870027 Basis voor garantieclaims: compleet ap- Jaar van de CE-markering: 2009 paraat in orginele toestand/ aankoopbewijs.
MAS-Dryer 3-10 Spis treści Wskazówki ogólne Należy przestrzegać wskazówek Wskazówki ogólne..... 26 dotyczących bezpieczeństwa! Zakres dostawy ......26 Należy przeczytać instrukcję obsługi! Użytkowanie zgodne z Kontrole, ustawienia i prace konserwacyjne przeznaczeniem ......26 należy udokumentować książce Symbole ........26 konserwacji. W razie pytań należy podać...
265 x 332 x 745 z uchwytem: szer. x głęb. x wys. 313 x 410 x 745 Ciężar 34 kg Wskazówki specjaliści zatrudniani przez serwis marki Schneider Airsystems, po wygaśnięciu bezpieczeństwa gwarancji tylko rzeczoznawcy według obowiązującej normy DIN EN 378.
MAS-Dryer 3-10 Warunki w miejscu urządzenia bez nadzoru; palenie; otwarty ogień; usuwanie naklejek. ustawienia • Pomieszczenia: bez kurzu, suche, dobrze Konstrukcja wietrzone. Wyjście sprężonego powietrza Przed pierwszym Wejście sprężonego powietrza uruchomieniem Włącznik/wyłącznik 1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową. Obudowa 2. Sprawdzić przyłącze elektryczne.
MAS-Dryer 3-10 10.1 Przed każdą czynnością 2. Zdemontować zbiornik kondensatu, obracając nim w kierunku przeciwnym konserwacyjną do ruchu wskazówek zegara (ilustracja 1. Zniwelować ciśnienie centrum 2a). sprężonego powietrza MAS. 3. Odłączyć przewód spustu kondensatu od 2. Wyłączyć osuszacz chłodniczy zbiornika kondensatu.
95/WE; DIN EN ISO 12100; EN 983; / EN airsystems.com/td/. przypadku 378-1 do 4; EN 60335-2-34; EN 61000 -6-4, specjalistycznych pytań prosimy o kontakt z -6-2. serwisem marki Schneider Airsystems w Państwa kraju zamieszkania (wykaz adresów załączniku) przedstawicielem handlowym. z up. Marco Lodni Kierownik Działu Rozwoju i Badań...
MAS-Dryer 3-10 Оглавление Регистрируйте выполнение проверок, настроек, технического обслуживания в Общие указания ...... 31 журнале технического обслуживания. При возникновении вопросов указывайте Комплект поставки ....31 наименование и номер по каталогу Использование по назначению . 31 инструмента. За пределами Германии Предупреждающие знаки ..31 могут...
MAS-Dryer 3-10 Знак Значение Последствия несоблюдения Травмирование или смерть оператора Прочитайте руководство по Опасность повреждения оборудования эксплуатации неправильная эксплуатация Технические характеристики Температура на входе 5-65 °C Рабочее давление 4-16 бар Температура окружающей среды 5-40 °C Точка росы под давлением 3 °C Напряжение...
MAS-Dryer 3-10 Ввод в эксплуатацию проведения ремонтных работ следует выполнить проверку герметичности. Соблюдайте правила техники • Обращение с FKW: соблюдайте BGI 648 безопасности! или соответствующие региональные Транспортировка предписания! • Транспортировка осушителя сжатого • Отвод конденсата: соблюдайте воздуха должна осуществляться только...
MAS-Dryer 3-10 Техническое обслуживание Соблюдайте правила техники безопасности! Интервал Крайний срок Мероприятия см. главу еженедельно после дней Очистка осушителя сжатого воздуха эксплуатации пылесосом снаружи ежемесячно после дней Очистка холодильного конденсатора 10.2 эксплуатации ежеквартально после дней Очистка поплавкового отвода 10.3 эксплуатации...
MAS-Dryer 3-10 Устранение неисправностей Соблюдайте правила техники безопасности! Неисправность Причина Устранение Влажный сжатый Холодильный Очистка холодильного воздух конденсатор загрязнён конденсатора Вентилятор вышел из Замените вентилятор или строя обратитесь в сервисную службу Schneider Druckluft Отказ холодильного Проверьте компрессора электроподключение или обратитесь в сервисную службу...
MAS-Dryer 3-10 Предоставление гарантии исключено: быстроизнашивающиеся/расходные детали; ненадлежащая эксплуатация; перегрузка; внесение изменений в устройство/использование не по назначению; недостаточное/ неправильное обслуживание/ обслуживание не проводилось; скопления пыли/грязи; недопустимый/неправильный режим работы; несоблюдение руководства по эксплуатации; неправильный обрабатываемый/эксплуатационный материал; неправильное электроподключение; ненадлежащая установка. Во период действия гарантии: работы...