Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
MXH880
BLENDER
MIXEUR
STABMIXER
BATIDORA
FRULLATORE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hkoenig MXH880

  • Página 1 Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso MXH880 BLENDER MIXEUR STABMIXER BATIDORA FRULLATORE...
  • Página 2 ENGLISH USAGE SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please read the manual carefully before using the machine. 2. Check if the voltage you are using matches the voltage listed on the machine. 3. Do not immerse this machine (including heating jug), power cords, and plugs in water or other liquids to prevent fire, electrical leakage, or endangering personal safety.
  • Página 3 13. This machine is not suitable for children, people with disabilities, mental patients, people who are allergic to motor noise or are not familiar with the machine. Unless the guarantor gives full supervision and guidance to the above personnel. Children are prohibited from playing with this machine.
  • Página 4 WARNING • Before using this product, please read the instructions in this manual carefully. • The power used should be 220V. • Do not use this product for purposes beyond its functional scope. • Never let children use this machine. •...
  • Página 5 MACHINE PARAMETER Machine Main Components Schematic Parameter Rating Motor Maximum Rotating Model Voltage Frequency Power Capacity Speed 220V - 240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm MHX880...
  • Página 6: Use Instruction

    USE INSTRUCTION Before using this machine for the first time Please check whether all accessories are available and machine is intact.Then add 1500ml of water to the jug and clean the jug once or twice according to the operating instructions and pour out the water.
  • Página 7 MACHINE MAINTENANCE 1. Before cleaning the machine, make sure the machine is unplugged. 2. Clean the machine and other parts immediately after use. 3. Wipe the machine with a wet cloth. 4. After each use and when the idle time exceeds ten minutes, please clean the jug promptly.
  • Página 8 SIMPLE TROUBLESHOOTING AND SOLUTIONS Status Cause Solutions Not power on. Plug Check Plug in socket Not put in socket or firmly. loose in socket. Lid not match jug properly jug Machine not work not stand on housing base properly. Check if lid matches jug Properly and jug stands on housing base.
  • Página 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Merci de lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil. 2. Vérifiez si la tension que vous utilisez correspond à la tension indiquée sur la machine. 3. Ne plongez pas cette machine (y compris le bol chauffant), le cordon d’alimentation et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou tout danger pour la sécurité...
  • Página 11 11. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, tels que bol, couvercles, etc., afin d’éviter tout accident. 12. Avant de faire fonctionner le mixeur, assurez-vous que le couvercle soit bien en place, sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement. 13. Cette machine ne convient pas aux enfants, aux personnes handicapées, aux patients souffrant de troubles mentaux, aux personnes allergiques au bruit du moteur ou ne connaissant pas la machine ;...
  • Página 12 ATTENTION • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les instructions du manuel soigneusement • Le voltage utilisé doit être de 220V. • Ne pas utiliser ce produit pour autre chose que son usage prévu. • Ne laissez jamais les enfants utiliser cette machine. •...
  • Página 13: Paramètres De L'appareil

    PARAMÈTRES DE L'APPAREIL : Schéma des composants principaux de l’appareil TRADUCTION DES ÉLÉMENTS DU SCHÉMA DE L’APPAREIL : Transparent refilling cover / Couvercle de remplissage transparent Lid / Couvercle PC jug / Bol PC Handle / Poignée Blades set / Jeu de lames Jug base / Base du bol Control pannel / Panneau de contrôle Knob / Molette...
  • Página 14 Capacité Vitesse Modèle Tension Fréquence Du moteur maximale de rotation MXH880 220V - 240V 50 HZ 2000W 2.0L 28000 t/mn MODE D’EMPLOI Avant la première utilisation Vérifiez que tous les accessoires soient présents et que l’appareil soit en bon état. Ajoutez ensuite 1 500 ml d’eau dans le bol, nettoyez-le une ou deux fois conformément au mode...
  • Página 15: Entretien De L'appareil

    Attention : Faites attention de ne pas faire fonctionner le mixeur à la vitesse maximale pendant longtemps. ENTRETIEN DE L’APPAREIL 1. Avant de nettoyer le mixeur, assurez-vous qu’il soit débranché. 2. Nettoyez le mixeur et les autres pièces immédiatement après leur utilisation. 3.
  • Página 16: Guide De Dépannage

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 17 DEUTSCH NUTZUNGS-SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie die Maschine benutzen. 2. Überprüfen Sie, dass die Spannung, die Sie benutzen, mit der auf der Maschine angegebenen Spannung übereinstimmt. 3. Tauchen Sie diese Maschine (einschließlich des Heizkrugs), das Stromkabel, und die Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Brand, eine Elektroleckage oder Gefährdung der persönlichen Sicherheit zu vermeiden.
  • Página 18 10. Die Klinge ist sehr scharf; seien Sie vorsichtig während Sie diese montieren, entnehmen oder reinigen, um Schneidewunden durch die Klinge zu vermeiden. 11. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht von dem Hersteller empfohlen oder verkauft wurde, einschließlich dem Krug, Deckel, usw., um Gefahren zu vermeiden. 12.
  • Página 19 Achtung Vor der Nutzung Die verwendete dieses Produktes, Stromversorgung muss lesen Sie bitte die 220V sein. Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig. Benutzen Sie dieses Erlauben Sie Kindern Produkt nicht zu niemals,die Maschine Zwecken, die außer zu benutzen. seinem Funktionalitätsbereich liegen. Wenn das Stromkabel Lassen Sie das oder der Stecker...
  • Página 20 MASCHINENPARAMETER • Schaubild der Hauptkomponente der Maschine Parameter • Drehgeschwin Nennspannung Motor- Maximale digkeit Model Frequenz Leistung Kapazität MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm...
  • Página 21 BEDIENUNGSANWEISUNGEN • Vor der ersten Nutzung dieser Maschine Bitte überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind und ob die Maschine intakt ist. Dann fügen Sie 1500ml Wasser in den Krug hinzu und reinigen Sie den Krug ein- oder zweimal, gemäß der Bedienungsanweisungen, danach gießen Sie das Wasser aus.
  • Página 22: Wartung Der Maschine

    WARTUNG DER MASCHINE 1. Vor der Reinigung der Maschine, stellen Sie sicher, dass die Maschine an dem Netz nicht angeschlossen ist. 2. Reinigen Sie die Maschine und andere Teile unmittelbar nach dem Gebrauch. 3. Wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch ab. 4.
  • Página 23 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 24 NEDERLANDS GEBRUIKS- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door. 2. Controleer of de spanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat staat vermeld. 3. Dompel het apparaat (inclusief verwarmende blenderkan), netsnoeren en stekkers niet onder in water of andere vloeistoffen om brand, elektrische lekkage of gevaar te voorkomen.
  • Página 25 12. Controleer voordat het apparaat start of de deksel er goed op zit, anders zal het apparaat niet goed werken. 13. Het apparaat is niet geschikt voor kinderen, mensen met een handicap, psychiatrische patiënten, mensen die allergisch zijn voor motorgeluid of die niet bekend zijn met het apparaat, tenzij er volledige begeleiding is voor voorgenoemde personen.
  • Página 26 Achtung Lees voor gebruik de De spanning moet handleiding 220V zijn. zorgvuldig door. Gebruik dit product Laat kinderen het niet waarvoor het niet apparaat niet is bedoeld. gebruiken. Gebruik het product Do not let the power niet als de cord touch sharp spanningskabel of het edges or hot product zelf niet...
  • Página 27 PARAMETER APPARAAT Overzicht onderdelen Parameter Nominale Motor- Maximale Roterende Model spanning Frequentie kracht capaciteit snelheid MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000 rpm...
  • Página 28 GEBRUIKSINSTRUCTIE Eerste gebruik Controleer of alle accessoires beschikbaar zijn en het apparaat intact is. Voeg vervolgens 1500 ml water toe aan de blenderkan, maak deze volgens de bedieningsinstructies een of twee keer schoon en giet het water eruit. WAARSCHUWING: wees voorzichtig, het mes is erg scherp. Opmerking: het apparaat heeft een beveiligingsfunctie bij het verschuiven van de deksel.
  • Página 29: Onderhoud Apparaat

    ONDERHOUD APPARAAT 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact voor het schoonmaken. 2. Maak het apparaat na gebruik direct schoon. 3. Veeg het apparaat schoon met een natte doek. 4. Reinig de blenderkan direct na gebruik en wanneer het apparaat langer dan tien minuten niet wordt gebruikt.
  • Página 30: Eenvoudige Probleemoplossing

    Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    ESPANOL Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes del primer uso y guárdelo para posibles consultas en el futuro. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes del primer uso. 2. Antes de enchufar la batidora al tomacorriente, compruebe que la tensión de su red eléctrica se corresponda indicada...
  • Página 32: Las Cuchillas Son Muy Afiladas Y Pueden Cortar

    10. Las cuchillas son muy afiladas y pueden cortar fácilmente sus dedos, tenga cuidado al instalarlas, quitarlas y limpiarlas. 11. Nunca utilice accesorios que no sean recomendados o vendidos por el fabricante, incluidos jarras, tapas, etc., para evitar peligros. 12. Antes de encender la batidora, asegúrese de que la tapa está...
  • Página 33 ATENCIÓN Lea atentamente todas instrucciones La potencia utilizada contenidas este debe ser de 220V. manual antes primer uso. No utilice este aparato Nunca permita que los para fines que vayan niños usen este más allá de su alcance aparato. funcional. Cuando el cable de No permita que el cable alimentación,...
  • Página 34: Descripción De Componentes

    Jarra Manija Conjunto de cuchillas Base de la jarra Panel de control Botón INICIAR/DETENER Cubierta del motor Base • Parámetros Tensión Potencia del Capacidad Velocidad de Modelo Frecuencia nominal motor máxima rotación MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm...
  • Página 35: Modo De Uso

    MODO DE USO • Antes del primer uso Verifique si todos los accesorios están disponibles y en buen estado. Luego, agregue 1500 ml de agua a la jarra, límpiela una o dos veces según las instrucciones de funcionamiento y bote el agua.
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Antes de limpiar la batidora, asegúrese de que esté apagada y el cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente. 2. Limpie la batidora inmediatamente después del uso. 3. Limpie la base con un paño húmedo. 4. Limpie la jarra rápidamente después de cada uso o cuando el tiempo de inactividad exceda los diez minutos.
  • Página 37: Solución De Problemas

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 38: Istruzioni Per La Sicurezza

    ITALIANO Si prega di leggere attentamente il manuale prima di usare l’apparecchio e conservarlo per riferimento futuro ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. 2. Controllare se la tensione che si sta utilizzando corrisponda alla tensione indicata sull’apparecchio.
  • Página 39 11. Non utilizzare accessori non raccomandati o venduti dal produttore, tra cui la brocca, i coperchi, ecc, per evitare pericoli. 12. Prima che si avviare l’apparecchio, assicurarsi che il coperchio è al suo posto, altrimenti l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. 13.
  • Página 40 ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni La corrente utilizzata dovrebbe essere di 220V. Non usare questo prodotto Non lasciare che I per scopi diversi da quelli bambini utilizzino previsti l’apparecchio Quando il cavo, o la pina sono danneggiati o Non Lasciare che il l’apparecchio non funziona...
  • Página 41 PARAMETRI APPARECCHIO • SCHEMA COMPONENTI PRINCIPALI Coperchio riempimento trasparente Coperchio Bicchiere Maniglia Gruppo lame Base Bicchiere Pannello di controllo Manopola Base Guscio • Parametri Modello Voltaggio Frequenza Potenza Capacità Velocità di Motore Massima rotazione MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm...
  • Página 42 ISTRUZIONI PER L'USO • Prima di utilizzare questo apparecchio per la prima volta Si prega di verificare che tutti gli accessori siano disponibili e che l’apparecchio sa intatto. Aggiungere 1500 ml di acqua nella brocca e pulirla una o due volte secondo le istruzioni operative e buttare l'acqua.
  • Página 43: Manutenzione Dell'apparecchio

    MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Prima di pulire l’apparecchio, accertarsi che sia scollegato. 2.Pulire l’apparecchio e altre parti subito dopo l'uso. 3.Pulire l’apparecchio con un panno umido. 4. Dopo ogni utilizzo e quando il tempo di inattività supera i dieci minuti, pulire la brocca prontamente. 5.
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Tabla de contenido