Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Dimensiones:
Humedad:
REQUISITOS DE CONFORMIDAD
El pulsante a llave 23103090 es conforme a la directiva 1999/5/CE según los standards: ETSI EN 301 489-3 v1.4.1; ETSI EN 301 489-1 v1.8.1; ETSI EN 300 220-2 v2.1.2; EN 60950-1.
Quien utiliza este dispositivo tiene que respetar las normas vigentes en el pais de utilización.
NOTA: EL PRODUCTOR NO PUEDE SER CONSIDERADO RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR UTILIZO ERRÓNEO Y IMPROPIO.
SEA se reserva el derecho de aportar modificaciones o varaciones oportunas a sus productos y/o a este manual sin alguna obligación de preaviso.
Eliminación correcta de este producto (material electrónico de descarte) - Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
DE
DE
ALLGEMEINE MERKMALE
SchlueseIschalter ASTER RF 23103090.
INHALT DES SCHLUESSELSCHALTER SETS
1 Schluesselschalter ,
1 Zubehor fuer Wandbefestig,
TECHNISCHE DATEN
Kanäle:
Speisung :
Frequenza:
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Masse:
Luftfeuchtigkeit:
KONFORMITAETSERKLAERUNG
Der Schluesselschalter 23103090 entspricht den Anforderungen gemäß der Richtlinie 1999/5/CE, unter Anwendung der folgenden Normen: ETSI EN 301 489-3 v1.4.1; ETSI EN 301
489-1 v1.8.1; ETSI EN 300 220-2 v2.1.2; EN 60950-1. Der Benützer dieses Geräts, muss, die im Benützerland geltenden gesetzlichen Richtlinien respektieren.
ACHTUNG! DER HERSTELLER IST NICHT VERANTWORTLICH BEI SCHÄDEN, DIE DURCH UNSACHGEMÄßE, FEHLERHAFTE ODER UNANGEMESSENE VERWENDUNG
VERURSACHT WURDEN.
SEA räumt sich das Recht ein, Änderungen oder Variationen an Ihren Produkten oder diesen Instruktionen vorzunehmen ohne vorherige Benachrichtigungspflicht.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) - Nur Europa
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Fig. 1
Abb. 1
Fissaggio a muro
Wall fixation
F
ixation au mur
Enganche a muro
Wandbefestigung
Cod. 67411350
®
101 x 66 x 40 mm
desde 5% hasta 90% no condensable
2 Numerierte Schluessel,
1
2 X CR 2016 (6V)
433.92 MHz
-20°C / +80°C
-30°C / +80°C
101 x 66 x 40 mm
von 5% al 90% nicht kondensierend
Fig. 2
Abb. 2
1 Betriebsanleitung
INSTALLIERUNG
1. Die Sicherheitsvorrichtung entriegeln, den Schlüssel nach links drehen un den Deckel öffnen (Abb.1).
2.
Alles wie in Abb. 5 montieren, den Schlüssel erneut nach links drehen, um den Deckel auf der Basis zu
befestigen.
PROGRAMMIERUNG
Die Vorrichtung mit der gleichen Prozedur speichern, wie des Funksenders der ROLL PLUS Serie.
Für mehr Informationen lesen Sie das Handbuch des benützten Empfängers und der Steuerung gut durch.
Fig. 5
Abb. 5
Fissaggio su parete in legno, ferro o allumino.
Fixation on wooden, iron or aluminium wall
Fixation sur le mur en bois, fer ou aluminium.
Enganche a pared de madera o hierro o aluminio
Befestigung auf Holz-, Eisen- oder Aluminiumwände
Rev. 00 - 03/2012
Fig. 3
Abb. 3
Fig. 4
Abb. 4