Página 1
AXIS Q3505–SVE Network Camera Installation Guide...
Página 2
Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety Every care has been taken in the preparation of this on page 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
Página 3
FAQ database. この装置は、クラスB 情報技術装置です。この装置 Search by product, category, or phrase は、家庭環境で使用することを目 的としています • report problems to Axis support staff by logging in to が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近 your private support area 接して使用されると、 受信障害を引き起こすこと • chat with Axis support staff があります。...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Dome Cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q3505–SVE Fixed Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
• AXIS Dome Intrusion Switch B • AXIS Q3505-SVE Smoked Dome • Multi-connector cable for connection of I/O and audio For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Mounting bracket Unit casing Cable gasket, network cable Cable gasket, multicable...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Dome cover Network connector Control button I/O connector Audio in connector Audio out connector SD card slot Status LED Function button Not used LED Indicators Note • The Status LED can be configured to flash while an event is active.
PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under System Options > Ports & Devices). Audio Connector The Axis product has the following audio connectors:...
Página 13
For SD card recommendations, see www.axis.com Multicable (sold separately) The multicable can be purchased from an Axis reseller for connecting external equipment to the Axis product. The cable provides the following connectors: Audio connector - See Connectors on page 14...
Página 14
AXIS Q3505–SVE Network Camera I/O connector - See Connectors on page 14 Power connector - Not used. Specifications Product Classification Temperature Humidity AXIS Q3505–SVE IEC 60529 IP69K – 40°C to 10-100% RH (non-condensing) NEMA 250 60°C(– 40°F to 140°F) 4X-rated NO TICE TICE TICE Use a limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W...
Página 15
AXIS Q3505–SVE Network Camera 3– Configurable Digital input – Connect to pin 1 to activate, 0 to max 30 V DC (Input or or leave floating (unconnected) to deactivate. Output) Digital output – Connected to pin 1 when 0 to max 30 V DC, open...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Install the Hardware Mounting Bracket The mounting bracket has eight holes along the edge that should be used for fastening the bracket to a wall.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Depending on whether you want to use a junction box, or route the cables through or along the wall, follow the relevant instructions below. To mount the camera on a junction box: 1. Route the network cable (and the multicable if required) through the junction box and through the hole in the mounting bracket.
Página 18
AXIS Q3505–SVE Network Camera NO TICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product. 4. If using a multicable, remove the other cable gasket from the unit casing and discard it.
4. Remove the protective film from the dome cover. Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup...
Chrome or Firefox with other operating systems. For more information about using the product, see the User Manual available at www.axis.com Focus & Zoom If you have selected Optical zoom for installation, follow the instructions below to set focus and zoom.
Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
AXIS Q3505–SVE Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Guide d’installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS Q3505–SVE à dôme fixe sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
Interrupteur d'intrusion de dôme AXIS • Dôme fumé AXIS Q3505-SVE • Câble multiconnexion pour la connexion d’E/S et audio Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Aperçu du matériel Support de fixation Boîtier de l'unité Joint de câble, câble réseau Joint de câble, câble multiple...
Página 29
AXIS Q3505–SVE Network Camera Protection Couvercle de dôme Connecteur réseau Bouton de commande Connecteur E/S Connecteur d'entrée audio Connecteur de sortie audio Emplacement pour carte SD Voyant d'état Bouton Fonction Non utilisé Voyants Note • Le voyant d'état peut clignoter lorsqu'un événement est actif.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / Rouge Clignote en orange/rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau. Comportement du voyant d'état et du signal sonore pour l'assistant d'alignement Pour plus d'information sur le bouton Fonction utilisé...
Página 31
• Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 40. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes :...
Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com Câble multiple (vendu séparément) Le câble multiple peut être acheté auprès d'un revendeur Axis pour connecter un équipement externe au produit Axis. Le câble fournit les connecteurs suivants : Connecteur audio - Cf.
Página 33
AXIS Q3505–SVE Network Camera Connecteurs Connecteur d'E/S Bloc terminal à 4 broches pour : • Alimentation auxiliaire (sortie CC) • Entrée numérique • Sortie numérique • 0 V CC (-) Fonction Bro-che Notes Caractéristiques 0 V CC 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à...
Página 34
AXIS Q3505–SVE Network Camera 12 V max 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 Pointe 2 Anneau 3 Manchon Entrée positive microphone Entrée microphone symétrique Masse Entrée audio symétrique/Entrée asymétrique négative...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Installation du matériel Support de fixation Le bord du support de fixation comporte huit trous qui doivent être utilisés pour le fixer sur un mur.
Página 36
AXIS Q3505–SVE Network Camera Selon que vous souhaitez utiliser un boîtier de jonction ou faire passer les câbles le long du mur ou à travers le mur, suivez les instructions correspondantes ci-dessous. Montage de la caméra sur un boîtier de jonction : 1.
Página 37
AXIS Q3505–SVE Network Camera A A A VIS Si vous ne tirez pas sur le câble, il existe un risque d'infiltration d’eau et d’endommagement du produit. 4. Si vous utilisez un câble multiple, retirez l'autre joint de câble du boîtier de l’unité et mettez-le au rebut.
4. Retirez le film protecteur du couvercle de dôme. Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées...
Página 39
Pour plus d’informations concernant l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Focus & Zoom (Mise au point & zoom) Si vous avez sélectionné l'option Optical zoom for installation (Zoom optique pour l'installation), procédez comme suit pour régler la mise au point et le zoom.
Página 40
AXIS Q3505–SVE Network Camera Définir le zoom et la mise au point - Zoom optique pour la surveillance Pour définir l'option Focus & Zoom (Mise au point et zoom) lorsque vous avez sélectionné Optical zoom for monitoring (Zoom optique pour la surveillance) : Accédez à...
Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Página 44
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
Página 45
AXIS Q3505–SVE Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der festen AXIS Q3505–SVE Dome-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
• AXIS T91F61 Wandhalterung • AXIS Dome-Manipulationsschalter B • AXIS Q3505-SVE Getönte Kuppel • Mehrfachanschlusskabel zum Anschluss von E/A- und Audiogeräten Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Übersicht über die Hardware Montagehalterung Kameragehäuse Kabeldichtung, Netzwerkkabel Kabeldichtung, Mehrfachkabel Kameraeinheit...
Página 49
AXIS Q3505–SVE Network Camera Sichtschutz Kuppelabdeckung Netzwerkanschluss Steuertaste E/A-Anschluss Anschluss für Audioeingang Anschluss für Audioausgang SD-Kartensteckplatz Status-LED Funktionstaste Nicht verwendet LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn ein Ereignis aktiv ist. • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn die Einheit erkannt wird.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Verhalten der LED-Statusanzeige und Summton für den Ausrichtungsassistenten Informationen zur Verwendung der Funktionstaste bei der Ausrichtung des Bilds finden Sie unter Anschlüsse und Tasten. Farbe Summer Kameraposition Durchgehend grün Durchgehender Ton Ausgerichtet Grün blinkend Kurzes Intervall...
Página 51
Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 59. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: •...
Dieses Produkt unterstützt microSD-/microSDHC-/microSDXC-Karten (separat erhältlich). Empfehlungen zu SD-Karten finden Sie unter www.axis.com. Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) Das Mehrfachanschlusskabel zum Anschluss von Zubehör an das Axis Produkt erhalten Sie von Ihrem Axis Händler. Das Kabel weist folgende Anschlüsse auf: Audioanschlüsse - Siehe Anschlüsse auf Seite 53.
Página 53
AXIS Q3505–SVE Network Camera Anschlüsse E/A-Anschluss 4-poliger Anschlussblock Ein Beispielschaltbild finden Sie unter Anschlussschaltbilder auf Seite 54. Funktion Kon- Hinweise Technische Daten takt 0 V DC 0 V DC (-) Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 12 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Es sind Bohrungen für die Montage der Halterung an folgenden Anschlussdosen vorhanden: • Standard-US-Doppelverteilerdose • Standard-US-Anschlussdose • Quadratische 4"-Anschlussdose • Achteckige 4"-Anschlussdose Befolgen Sie abhängig davon, ob Sie eine Anschlussdose verwenden oder die Kabel durch die Wand oder an der Wand entlang führen möchten, die entsprechenden nachstehenden Anweisungen.
Página 56
AXIS Q3505–SVE Network Camera 2. Entfernen Sie die Kabeldichtung des Netzwerkkabels vom Kameragehäuse, siehe Übersicht über die Hardware. 3. Ziehen Sie zum Entfernen die Lasche an der Dichtung und führen Sie das Netzwerkkabel der mitgelieferten Durchführungshilfe für Netzwerkkabel durch die Kabeldichtung.
AXIS Q3505–SVE Network Camera 8. Wickeln Sie das überstehende Kabel entlang der Wandhalterung auf und befestigen Sie das Kameragehäuse mit den beiden Schrauben an der Wandhalterung. 9. Überprüfen Sie, ob die Kabeldichtungen ordnungsgemäß am Kameragehäuse und den Kabeln montiert sind.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
AXIS Q3505–SVE Network Camera bewegt. Mit den Tasten << und >> wird die Fokusposition mehrere Schritte in die jeweilige Richtung bewegt. 4. Klicken Sie auf Enable iris (Blende aktivieren) sobald Sie zufrieden sind. Einstellen von Zoom und Fokus – Optischer Zoom für die Überwachung...
Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Cupola di protezione A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non graffiare, danneggiare o lasciare impronte sulla cupola di protezione, perché potrebbe diminuire la qualità dell'immagine. Se possibile, tenere la protezione in plastica sulla cupola fino a quando l'installazione non sarà completata.
Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete a cupola fissa AXIS Q3505-SVE nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
Interruttore anti-intrusione a cupola AXIS B • Cupola oscurata AXIS Q3505-SVE • Cavo multiplo per la connessione di I/O e audio Per informazioni sugli accessori disponibili, visitare il sito Web www.axis.com Panoramica dell'hardware Staffa di montaggio Casing dell'unità Guarnizione cavo, cavo di rete Guarnizione cavo, Multicable Unità...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Coperchio della cupola Connettore di rete Pulsante di comando Connettore I/O Connettore ingresso audio Connettore uscita audio Slot per scheda SD LED di stato Tasto Funzione Non utilizzato Indicatori LED Nota • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare quando un evento è attivo.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Comportamento del LED di stato e del segnale acustico per Levelling Assistant Per informazioni sul tasto Funzione utilizzato per il livellamento dell'immagine, consultare Connettori e pulsanti. Colore Segnale acustico Posizione telecamera Verde fisso Segnale acustico continuo...
Página 69
• Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 77. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto Funzione Il tasto Funzione può essere utilizzato per più finalità: •...
Per i consigli sulla scheda SD, visitare il sito Web www.axis.com. Multicable (venduto separatamente) È possibile acquistare il Multicable presso il proprio rivenditore Axis per collegare un apparecchio esterno al prodotto Axis. Il cavo fornisce i connettori seguenti: Connettore audio - Consultare Connettori alla pagina 71 Connettore I/O - Consultare Connettori alla pagina 71 Connettore di alimentazione - Non utilizzato.
Página 71
AXIS Q3505–SVE Network Camera Connettori Connettore I/O Morsettiera a 4 pin Per un esempio di schema, consultare Schemi delle connessioni alla pagina 72. Funzione Note Specifiche 0 V CC 0 V CC (-) Uscita CC Può essere utilizzato anche per alimentare 12 V CC una periferica ausiliaria.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Schemi delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Installazione dell'Hardware Staffa di montaggio La staffa di montaggio è dotata di otto fori lungo il bordo che devono essere utilizzati per il fissaggio della staffa alla parete.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Attenersi alle procedure descritte di seguito, a seconda se si desidera utilizzare una scatola di derivazione o installare i cavi attraverso o lungo la parete. Per montare la telecamera su una scatola di derivazione: 1. Inserire nella scatola di derivazione il cavo di rete (e, se necessario, il Multicable) facendolo passare attraverso il foro sulla staffa di montaggio.
Página 74
AXIS Q3505–SVE Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua e danni al dispositivo. 4. Se si utilizza un Multicable, rimuovere l'altra guarnizione del cavo dal casing dell'unità ed eliminarla.
4. Rimuovere la pellicola protettiva dalla copertura a cupola. Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
AXIS Q3505–SVE Network Camera ® ® • Internet Explorer con Windows ® ® • Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con altri sistemi operativi. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Messa a fuoco e zoom Se è...
IP. Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo. 2. Tenere premuto il pulsante di controllo e ricollegare l'alimentazione. Consultare Panoramica dell'hardware alla pagina 66.
Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Cubierta del domo A A A VISO VISO VISO • Preste atención a no arañar, dañar o dejar las huellas en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación.
Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara domo de red fija AXIS Q3505–SVE en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
• Domo ahumado AXIS Q3505-SVE • Cable multiconector para conexión de E/S y audio Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. Información general del hardware Soporte de montaje Carcasa de la unidad Junta de cable, cable de red Junta de cable, multicable Unidad de cámara...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Protector visual Cubierta del domo Conector de red Botón de control Conector de E/S Conector de entrada de audio Conector de salida de audio Ranura para tarjetas SD LED de estado Botón de función No se utiliza...
AXIS Q3505–SVE Network Camera Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del Ámbar firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible Ámbar/rojo o se ha perdido. Comportamiento del indicador LED de estado y la señal del avisador acústico con el Asistente de nivelación...
Página 87
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 96. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, consulte www.axis.com. Multicable (se vende por separado) El multicable se puede adquirir en cualquier distribuidor de Axis para conectar el equipo externo al producto de Axis. El cable proporciona los siguientes conectores: Conector de audio - Vea Conectores en la página 89 Conector de E/S - Vea Conectores en la página 89...
Página 89
AXIS Q3505–SVE Network Camera Conectores Conector de E/S Bloque de terminales de 4 pines Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión en la página 90. Función Notas Especificaciones 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC...
AXIS Q3505–SVE Network Camera 1 Punta 2 Anillo Manguito Entrada de Balanceado caliente Entrada de micrófono Tierra audio (+)/Entrada de línea/micrófono balanceado frío (-) no balanceado Salida de Tierra Salida de línea (mono) audio Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
AXIS Q3505–SVE Network Camera Instalación del hardware Soporte de montaje El soporte de montaje dispone de ocho orificios en el borde que deben utilizarse para ajustar el soporte a la pared. Si va a montar el soporte en una caja de conexiones, también incluye orificios para las siguientes opciones de montaje: •...
AXIS Q3505–SVE Network Camera 3. Fije el soporte de montaje a la pared con los tornillos inoxidables adecuados. 4. Fije el conducto al soporte de montaje. Conexión de los cables y fijación de la cámara al soporte de montaje 1. Inserte la tarjeta microSD en la unidad de la cámara (opcional).
AXIS Q3505–SVE Network Camera 8. Enrolle el cable sobrante en el soporte de montaje y fije la carcasa de la unidad en el soporte de montaje con los dos tornillos. 9. Compruebe que las juntas de cable han quedado montadas correctamente con respecto a la carcasa de la unidad y los cables.
Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son ®...
AXIS Q3505–SVE Network Camera En la pestaña Advanced (Configuración avanzada), se puede ajustar el enfoque manualmente: 1. Haga clic en Open iris (Abrir iris) para abrir el iris hasta su máxima posición. Con esto se consigue la menor profundidad de campo posible y, por tanto, las condiciones óptimas de enfoque.
Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...