Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire VANQUISH

  • Página 2: Normas Para El Manejo Seguro Del Marcador

    Para obtener más información sobre los manuales en otros idiomas y la garantía, visite: paintballsolutions.com Normas para el manejo seguro del marcador IMPORTANTE: Nunca transporte el marcador Empire Vanquish fuera del estuche o caja cuan- do no esté en un campo de juego. El público ajeno al paintball y la policía podrían confundir un marcador de paintball con un arma de fuego.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Resolución de problemas del software Vanquish PC Software ....TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIÓN.................... NORMAS PARA EL MANEJO SEGURO DEL MARCADOR........... MANTENIMIENTO GENERAL................CONFIGURACIÓN RÁPIDA................Limpieza externa................Cañón Empire Super Freak..............Cañón.................... Activación y desactivación del Vanquish..........Montaje del motor de disparo............
  • Página 4: Introducción

    ESPECIFICACIONES • Modelo: Empire Vanquish Empire Paintball ha creado el mejor marcador de paintball en la exitosa historia de los productos Empire. El • Cañon: Driver XX de 14” de aluminio con puerto Vanquish es la obra maestra del diseño de marcadores inteligentes que incorpora la tecnología de avanzada •...
  • Página 5: Cañón Del Eje Impulsor Xx Empire

    CAÑÓN DEL EJE IMPULSOR XX EMPIRE INSTALACIÓN DEL CAÑÓN El cañón del eje impulsor XX Empire se incluye con el marcador Empire Vanquish. El eje • El Vanquish y el cañón del eje impulsor XX suministrado usan hilos Autococker. impulsor XX es un cañón de dos piezas que consiste en una sección frontal (extremo), una •...
  • Página 6: Activación Y Desactivación Del Vanquish

    Activación y desactivación del Vanquish • No cargue aire comprimido ni bolas de pintura en el Empire Vanquish hasta que se sienta totalmente seguro de saber manejarlo correctamente. • Turn Marker ON (Encender el marcador): Mantenga presionado el CENTER (CENTRO) de la almohadilla direccional (el botón o...
  • Página 7: Despresurización Del Empire Vanquish

    • Retire el tapón, el cierre o el dispositivo de bloqueo del cañón. • Apunte el Vanquish en una dirección segura. El Empire Vanquish utiliza bolas de pintura solubles en agua de calibre .68, que se pueden adquirir • Coloque el Vanquish en posición ON (ENCENDIDO): Mantenga presionado el CENTER en tiendas profesionales de paintball, campos de juego comerciales y muchas tiendas de artículos...
  • Página 8: Ajuste De Velocidad Y Presión

    Opcional Perno-Shot Soft Ajustes del gatillo Usted se dará cuenta de que su Vanquish viene con 2 pernos diferentes. Un tornillo está Existen cinco ajustes que pueden establecerse en el gatillo. Utilice una llave hexagonal de instalado en el marcador y el otro fue enviado como un componente separado. El perno rojo 3/32 in para realizar los ajustes que desea.
  • Página 9: Cómo Configurar El Vanquish Para Temperaturas Bajas

    ABS hasta 30 ms como mínimo y reducir el tiempo de espera Antes de utilizar el Vanquish en condiciones de clima frío (por lo general en o por debajo de 45 de ABS a 10 segundos en un clima frío. En caso que el perno se pegue nuevamente durante el *F) hay un cuidado especial que se debe tomar en cuenta.
  • Página 10: Funciones De La Placa Electrónica

    FUNCIONES DE LA PLACA ELECTRÓNICA Screen Editor (Editor de pantalla de inicio de Vanquish) y la Vanquish USB Tool (Herramienta de USB de Vanquish) en su computadora. Estas aplicaciones se incluyen con el marcador Vanquish en el disco que viene con el manual.
  • Página 11: Menú Principal

    CHA) para visualizar más datos de usuario. • EXIT (SALIR): Mediante esta opción se vuelve al LIVE Mode (Modo ACTIVO). • Presión del regulador: El marcador Vanquish incluye un transductor de presión electrónico de precisión con compensación de temperatura. Este muestra la presión del marcador Nota: MENU QUICK EXIT (SALIDA RÁPIDA DEL MENÚ): Siempre que no esté...
  • Página 12: Menú Config (Configuración)

    MENÚ CONFIG (CONFIGURACIÓN): • BURST (RÁFAGA): Permite realizar disparos semiautomáticos (equivalente a la configu ración Ramp Shot Start [Iniciar disparos en rampa]), luego una ráfaga de múltiples disp Nota: Las configuraciones en este menú afectan las características de disparo aros hasta alcanzar la ROF máxima. La cantidad de disparos en ráfaga puede establecerse de los marcadores y no pueden modificarse cuando el bloqueo para torneos está...
  • Página 13 • Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para alternar entre ON (ENCENDIDO) u OFF • Presione la almohadilla D en dirección RIGHT (DERECHA) o CENTER (CENTRO) (APAGADO). para cambiar la configuración ROF Default (VELOCIDAD DE DISPARO PREDE • Presione la almohadilla D en dirección LEFT (IZQUIERDA) o CENTER (CENTRO) para TERMINADA) (la opción predeterminada es 8 bps).
  • Página 14 • Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para aumentar o disminuir la configuración Pull Ball in Place (BIP) Time (Tiempo de bola en su sitio [BIP]): Los milisegundos consecu- Debounce (Antirrebote al jalar el gatillo) (de 1 a 20 ms). tivos durante los que el sensor debe detectar una bola antes de permitir que el marcador •...
  • Página 15 Anti-Bolt Stick (ABS) Dwell (Intervalo del sistema de bulones antiadher- • Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para aumentar o entes [ABS]): Tiempo durante el que se incrementa el intervalo para el primer disminuir la configuración Ramp Sustain (Rampa sostenida) (de tiro cuando el sistema de bulones antiadherente se activa.
  • Página 16: Menú System (Sistema)

    MENÚ SYSTEM (SISTEMA) • Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para ir a ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO). El valor predeterminado es ON (ENCENDIDO). La configuración en este menú incide en las funciones secundarias del marcador que no se • Presione la almohadilla D en dirección LEFT (IZQUIERDA) o CENTER (CENTRO) para relacionan con las características de disparo.
  • Página 17 Es posible preparar las pantallas de inicio personalizado y descargarlas mediante de brillo (un valor numérico de 10 % a 100 %, en el que 100 % el Vanquish Boot Screen Editor (Editor de pantalla de inicio del Vanquish) y el es la configuración de más brillo).
  • Página 18 PRES SIZE: (Tamaño de presión): Existen dos opciones de tamaño de fuente Lube Alert (Alerta de lubricación): Esta configuración establece las alertas de para mostrar la presión del regulador: Large (GRANDE) o Small (PEQUEÑA). lubricación del asistente Slick Assistant en ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO). •...
  • Página 19: Versión Del Software

    VERSIÓN DEL SOFTWARE RST Shots (Disparos RST) (restablecimiento del contador de disparos): Restablece el contador de disparos cuando se selec- • En el inicio, aparecerá la versión del ciona YES (SÍ). También está disponible a través del menú del modo software junto al logotipo.
  • Página 20: Vanquish Menu Tree

    VANQUISH MENU TREE Turns Vanquish Off User Profile 1,2,3 - 3 fully customizable user configurations - only settings under config menu are linked to a config Firing Mode Semi automatic firing up to max ROF setting Semi Semi to Ramp Start Shots then step up to ROF Cap setting if ramp sustain TPS is achieved...
  • Página 21 VANQUISH MENU TREE GAME TIMER 00:00 - 99:59 Game Countdown Timer; MM:SS -> MM = Minutes, SS = Seconds TIMER ALARM On/Off Game Timer Alarm; audible alarm sounds when game time expires if on. TRIGGER CMD None, Force, Toggle Trigger Command; Function for trigger being held for 1second. None=No Function, Force=Force Shot, Toggle=Toggle Eyes...
  • Página 22: Vanquish Pc Software

    Vanquish PC Software. A continuación, haga clic en “Next” (Siguiente). Acceda al puerto USB en la placa del circuito del marcador Vanquish y conecte la placa a la 5. Según la configuración de su equipo, es posible que Windows muestre un mensaje de...
  • Página 23: Cómo Usar El Software Vanquish Usb Tool

    3. Conecte el cable USB entre el marcador y la PC. Instalación manual para Windows 7: 4. Abra el programa Vanquish USB Tool y el marcador se conectará a la herramienta USB del 1. Con el marcador Vanquish conectado al puerto USB, vaya a Start (Inicio) > Control Panel Vanquish de forma automática.
  • Página 24 Vanquish). Consulte a continuación. Cuando el archivo se selec- Haga clic en “Sync Settings” (Configuración de sincronización) para ciona, la pantalla de inicio personalizado se descargará en el Vanquish. Mediante la barra de sincronizar la configuración en el software de la herramienta con el estado y los mensajes emergentes, se notificará...
  • Página 25: Software Del Editor Vanquish Boot Screen Editor

    - Vuelva a iniciar la Vanquish USB Tool. se crean en el Vanquish Boot Screen Editor (Editor de - Con el cable USB y la batería conectada al Vanquish, en la herramienta Vanquish USB Tool, pantalla de inicio del Vanquish) se guardan en un archivo vaya a Program (Programa) >...
  • Página 26: Mantenimiento General

    Vanquish PC Software (por lo general, C:\Documents and Settings\*Windows Utilice un paño limpio y humedecido con agua para limpiar el exterior del Empire Vanquish. No User Name*\Vanquish PC Software\MsVcRd). Seleccione la versión de 32 bits para los siste- utilice productos químicos ni productos de limpieza, ya que podría dañar el acabado protector.
  • Página 27: Cañón

    Cañón 3. Saque el bulón de la parte trasera de la guía neumática. Se recomienda retirar todas las secciones del cañón antes realizar cualquier operación de mantenimiento o desmontaje. Basta con girar el cañón en sentido anti-horario para retirarlo. Use agua tibia y un dispositivo de limpieza de cañón para mantener el cañón en las mejores condiciones.
  • Página 28 7. Lubrique las juntas tóricas internas en la tapa trasera (n.º 5 en el diagrama de las 11. Aplique una capa liviana de grasa en la superficie interior de la guía neumática juntas tóricas). donde las juntas tóricas del bulón hacen contacto. 8.
  • Página 29: Limpieza De Los Ojos /Retenes De Las Bolas

    3. Utilice un hisopo para quitar la pintura o la suciedad del ojo y de la cavidad de ojo del cuerpo. 1. Separe el cuerpo del motor Vanquish como se explicó anteriormente en la página 26. 4. Asegúrese de que la abertura frente de los ojos esté limpia y de que el láser tenga un 2.
  • Página 30: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE...
  • Página 31 MARKER FIRING ISSUES Before trouble shooting ensure marker has been properly cleaned and lubricated and that a fresh, brand name Alkaline or Lithium 9V battery is being used Change the battery in marker, If battery is new try unplugging battery from marker for at least 2 seconds and re-connecting battery. My marker will not turn on when I press the power button Ensure front grip frame screw is fully tightened to allow for full connection between main circuit board and front circuit board Note - If the marker is connected to you PC via USB the marker may not turn on.
  • Página 32 Check the O-ring located in the threads on the outside of the Back Cap (Firing Engine Diagram #3) and replace if necessary. Size - 019 Buna Check the O-ring located in the inside of the Back Cap (Firing Engine Diagram #5) and replace if necessary. Size -017 Urethane Clean and lubricate the Firing Engine (see Maintenance section above) Change battery in marker My marker will not cycle and a puff of air escapes from the...
  • Página 35 72888 Regulator Cover Plate 72610 O-Ring URETHANE 70 DUR -020 (.864 ID) 72558 Trigger - Dust Black 72893 Not Shown Vanquish Jewel LH - Black 72929 Air Guide 72567 Not Shown Vanquish Jewel RH - Black 72930 Bolt Tip 72659...
  • Página 36: Aspectos Que No Cubre Esta Garantía

    Empire Paintball es una marca de KEE Action Sports, LLC. res. Debido a la naturaleza de los productos de paintball, es importante que el usuario realice el mantenimiento de éstos, tal como se indica en el manual de instrucciones, para conser-...
  • Página 37 EMPIREPAINTBALL.COM 11723 Lime Kiln Rd, Neosho, MO 64850 800-220-3222 Empire Paintball es una marca de fábrica de los deportes de la acción de KEE, LLC.

Tabla de contenido