Página 1
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
Página 2
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης Használati utasítás Navodila za uporabo CENTRIFUGA CENTRIFUGA JUICER LICUADORA CENTRÍFUGA ΜΗΧΑΝΗ ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΗΣΗΣ GYÜMÖLCS ÉS ZÖLDSÉG CENTRIFUGA SOKOVNIK TYPE I3701...
Página 3
pagina page página página σελίδα oldal stran...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA CENTRIFUGA Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
Página 8
l’integrità della fornitura in base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. • Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! •...
a distanza separato o simili. • NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Durante l’uso l’apparecchio deve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino. • NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Prestare attenzione affinché il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili.
PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO • Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive dal prodotto. • Lavare i componenti smontabili: il pressino (1), il coperchio (3), il convogliatore del succo (5), il recipiente del succo (8), il separatore della schiuma (9) e il contenitore dello scarto (14) a mano o in lavastoviglie.
spremitura, il motore si potrebbe danneggiare. • NON introdurre frutta dura o fibrosa come la canna da zucchero o la parte centrale dell’ananas. • NON utilizzare mai l’apparecchio con ingredienti diversi da frutta e verdura, quali cioccolato, ghiaccio, noci, semi, ecc... •...
ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il...
JUICER OPERATING INSTRUCTIONS Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 82079.
Página 14
• Do not let children play with the packaging! Keep the plastic bag out of the reach of children - risk of suffocation! • Before connecting the appliance, check that the technical data (11) match the mains supply. The identification technical data (11) are found on the appliance.
• NEVER touch the moving parts. • Wash the parts that come in contact with the food before using them. • DO NOT leave any food residue in the juice container for more time than is required for the preparation. •...
OPERATION The speed control (13) has the following speed settings: Appliance OFF Tall Short ASSEMBLY • Insert the juice conveyor (5) onto the motor unit (10) [Fig. B]. • Insert the stainless steel filter (4) inside the juice conveyor (5). Press until you hear it fit into place with a “clack”...
Proceed as follows after having assembled the appliance: • Insert the plug (12) in the socket. • Turn on the appliance by setting the speed control (13) to position 1 or 2. • Introduce the fruit or vegetable in the opening of the lid (2). •...
For further information contact the local waste authority or the appliance retailer. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA LICUADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 82079.
Página 20
que esté íntegro conforme al dibujo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. • ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños;...
• NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso, el aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero. • NO use el aparato cerca de la placa de cocción de la cocina. Preste atención para que el cable no entre en contacto con superficies calientes, incandescentes, llamas abiertas, ollas y otros utensilios.
LIMPIEZA AL UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ • Desembale el aparato y quite las eventuales piezas insertables o etiquetas adhesivas del producto. • Lave los componentes desmontables: apisonador (1), tapa (3), boquilla de zumo (5), recipiente de zumo (8), separador de espuma (9) y contenedor de desechos (14) a mano o en el lavavajillas.
• NO introduzca fruta dura o fibrosa como la caña de azúcar o la parte central del ananá. • NO utilice nunca el aparato con ingredientes que no sean fruta y verdura, como chocolate, hielo, nueces, semillas, etc. • NO supere nunca el tiempo de uso de 2 minutos. Antes de volver a poner el aparato en funcionamiento, déjelo enfriar.
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA CENTRÍFUGA Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 82079.
Página 26
presença de danos imputáveis ao transporte. No caso de dúvida não utilizar o aparelho e consultar o serviço de assistência autorizado. • O material da embalagem não é um brinquedo para crianças! Manter o invólucro plástico longe do alcance das crianças; perigo de asfixia! •...
• O aparelho não é destinado para funcionar mediante um temporizador externo ou um sistema de comando à distância separado ou semelhantes. • NÃO usar o aparelho nas proximidades de pias com água. Durante o uso, o aparelho deve ser colocado de modo que não possa cair na pia.
LIMPEZA PARA O PRIMEIRO USO • Remover a embalagem do aparelho e também eventuais insertos ou etiquetas adesivas do produto. • Lavar os componentes desmontáveis: a prensa (1), a tampa (3), o direcionador do suco (5), o recipiente do suco (8), separador de espuma (9) e o contentor de bagaço (14) manualmente ou na máquina de lavar louças.
• NÃO introduzir fruta dura ou fibrosa como a cana de açúcar ou a parte central do abacaxi. • NÃO utilizar o aparelho com ingredientes que não sejam frutas e verduras como, por exemplo, chocolate, gelo, nozes, sementes, etc. • NÃO superar o tempo de utilização de 2 minutos.
ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante.
Página 31
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον...
Página 32
χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη. • Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά στοιχεία (11) αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Τα τεχνικά στοιχεία αναγνώρισης...
• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νεροχύτη γεμάτο νερό. Κατά τη χρήση η συσκευή πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην κινδυνεύει να πέσει στο νεροχύτη. • ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε κοντά σε εστία μαγειρέματος της κουζίνας. Προσέξτε έτσι ώστε το καλώδιο να μην έρχεται σε επαφή με ζεστές, πυρακτωμένες...
Página 34
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και αφαιρέστε τα τυχόν ένθετα ή τις αυτοκόλλητες ετικέτες από το προϊόν. • Καθαρίστε τα αφαιρούμενα συστατικά μέρη: πατητήρι (1), καπάκι (3), μηχανικό μεταφορέα χυμού (5), δοχείο χυμού (8), διαχωριστή αφρού (9) και το δοχείο του άχρηστου υλικού (14) στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων.
ξαναθέσετε σε λειτουργία. • Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. • Καταναλώνετε αμέσως όλα τα είδη των χυμών ούτως ώστε να μην οξειδώνονται από την παρατεταμένη επαφή με τον αέρα, αλλοιώνοντας το χρώμα, το άρωμα και τη γεύση. •...
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÜMÖLCS ÉS ZÖLDSÉG CENTRIFUGÁHOZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 82079 Európai Közösségi Irányelvnek előírásainak megfelelően készült.
Página 38
rajta, amelyek esetlegesen a szállítás során keletkezhettek. Ha kétsége merülne fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a hivatalos asziszencia szolgálathoz. • A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot tartsa gyermekektől távol; fulladásveszélyes! • Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz, ellenőrizze a műszaki adatokat (11), hogy megfelelnek-e a rendelkezésre álló...
használatra. • NE használja a készüléket vízzel teli mosogató közelében. Használat közben a készüléket úgy helyezze el, hogy ne eshessen a mosogatóba. • NE használja a terméket gáztűzhely vagy főzőlap közelében. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen meleg, vagy izzó felületekkel, nyílt lánggal, fazekakkal vagy egyéb eszközökkel.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Vegye ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsa el az esetleges betéteket vagy öntapadós címkéket. • Mossa el a készülék leszerelhető részeit: nyomórúd (1), fedél (3), légyűjtő (5), létartály (8), habfelfogó (9), gyümölcsrost tartály (14) kézzel vagy mosógépben. •...
szolgál. NE aprítson vele csokoládét, diót, jeget, magvakat, stb... • A készüléket NE használja folyamatosan 2 percnél hosszabb ideig. Mielőtt a készüléket ismételten beindítaná, hagyja kihűlni. • A készüléket helyezze stabil vízszintes felületre. • A gyümölcs-, vagy zöldséglevet fogyassza el azonnal, mert a hosszan tartó levegővel való...
SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén lépjen kapcsolatba az IMETEC felhatalmazott műszaki szervizszolgálatával az alábbi zöld számon vagy látogasson el a honlapra. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garancialapon találhatók. A kézikönyvben a termék használatára, kezelésére és karbantartására vonatkozó...
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO CENTRIFUGE (SOKOVNIKA) Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 82079.
Página 44
med prevozom ni poškodoval. V primeru dvomov, aparata ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja. • Embalaža ni igrača za otroke! Plastično vrečko shranjujte izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve! • Preden aparat povežete, preverite, da njegovi tehnični podatki (11) ustrezajo podatkom razpoložljivega električnega omrežja.
• Aparata NE uporabljajte v bližini kuhalne plošče. Pazite, da napajalni kabel ne bi prišel v stik z vročimi ali žarečimi površinami, odprtim ognjem, posodo in drugimi pripomočki. • Nikoli se NE dotikajte vrtečih se delov. • Pred uporabo umijte dele aparata, ki pridejo v stik s hrano. •...
Página 46
DELOVANJE Gumb za nastavljanje hitrosti (13) predvideva naslednje hitrosti: Naprava izključena. Visoko Nizko SESTAVLJANJE • Vstavite nastavek za usmerjanje soka (5) na ogrodje motorja (10) [Sl. B]. • Vstavite filter iz nerjavečega jekla (4) v nastavek za usmerjanje soka (5), pritisnite do konca, dokler ne slišite »klak«...
Po sestavi ravnajte na naslednji način: • Električni vtič (12) vstavite v omrežno vtičnico. • Zaženite aparat tako, da gumb za nastavitev hitrosti (13) prestavite v položaj 1 ali 2. • Vstavite sadje ali zelenjavo v ustje pokrova (2). • Pritisnite sadje ali zelenjavo s stiskalom (1) [Sl.
POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca.