Protemp PT-515-120 Manual Del Usuario E Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PT-515-120:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on the heater's rating label. It will begin with the letters PEFH
followed by 9 digits. For Example: PEFH120900170. Have your Serial Number ready before calling
customer service at 800-641-6996.
WARNING
WARNING
WARNING
structions. Maintain a 3 foot minimum clearance from front and 12 inches from sides and rear.
Heaters must be kept clean of lint, dirt, and debris (see maintenance instructions Page 6).
WARNING
WARNING
WARNING
Factory ID: 514
®
Model Numbers
PT-515-120 / PT-53-240
USE THIS HEATER ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. ANY
OTHER USE NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY
CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
FIRE OR EXPLOSION MAY OCCUR! Heater has hot arching or spark-
ing parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flam-
mable liquids are used or stored.
RISK OF FIRE. To prevent a possible fire, Do not block intakes or ex-
haust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed where
openings may become blocked. Heater must be kept clear of all ob-
RISK OF FIRE. DO NOT use heater with extension cord. Plug the PT-
515-120 heater directly into a 120VAC receptacle. Plug the PT-53-
240 heater directly into a 208-240VAC receptacle.
OVERHEATING OR FIRE MAY OCCUR. Do not place
heater behind doors.
BURN HAZARD. This heater is hot when in use. To
avoid
burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
If provided, use handles when moving the heater.
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
TURBO ELECTRIC FAN HEATER
User's Manual & Operating Instructions
Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
4003787
PTEC-407

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Protemp PT-515-120

  • Página 1 If provided, use handles when moving the heater. 4003787 Factory ID: 514 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. PTEC-407...
  • Página 2: Safety Information

    Keep all combustible materials away from density fiberboard surfaces. this heater CAUTION! HOT WARNING Minimum Clearance From Combustibles WHILE IN OP- ERATION. DO NOT PT-515-120 PT-53-240 TOUCH. KEEP CHIL- Front 3 ft. 3 ft. DREN, ANIMALS, CLOTHING AND COMBUS- TIBLES AWAY FROM HEATER.
  • Página 3 1500 3000 Heating Area (ft. Power (Volts) 120V~60Hz 240V~60Hz Amps Heat Settings Specifications subject to change without notice. FEATURES PT-515-120 / PT-53-240 Function Selector Handle Caution Light Thermostat Knob 53-240 Only Power Light Adjustment Knob Heater Coil Front Guard © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 4: What's In The Box

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® WHAT’S IN THE BOX Upper Handle Bracket Inner Lower Handle Outer Lower Handle Adjustment Knob Bracket (2) Bracket (2) 24 mm Bolts (16) 7 mm Nuts (16) Small Washers (32) Large Washers (2) Lock Washers (2) Side Supports...
  • Página 5: Tools Needed

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 / 2 6 / 7 Tools Needed: – Phillips Head screw driver. – 7 mm open end wrench. 1. Align holes in heater leg frame with lower inner bracket.
  • Página 6 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® OPERATION Operation 1. Position the fan heater so that it stands Automatic Overheat Safety Control upright on a firm, level surface and at a – This heater is equipped with safety internal safe distance from wet environments and heat limiting thermostat and overheat flammable objects.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    POWER SOURCE ® OPERATION (CONT.) Grounding Instructions (see Figure 1) PT-515-120: PT-53-240: – This heater is for use on 120 Volts. The cord – This heater is for use on 240 (or 208) has a plug as show at A (below). An adapter volts.
  • Página 8: Troubleshooting

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Fan stays on when heat shuts 1. Fan runs continuously while 1. Heater is operating correctly. off. the heater is operating. 1. Fan speed stays constant. 1.
  • Página 9 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to be the original retail purchaser only, to be free from defects in in normal operating condition, or not defective the item material and workmanship for a period of one (1) year from will be returned freight collect.
  • Página 10 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 11: Numéros De Modèles

    Utiliser les poignées, s’il y en a, pour déplacer l’appareil. 4003787 ID usine : 514 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800)-641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. PTEC-407...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Garder tous les matériaux combustibles à l’écart de cet appareil. panneau à faible densité. MISE Dégagement minimal par rapport AVERTISSEMENT aux combustibles PT-515-120 PT-53-240 GARDE! CHAUD DURANT L’UTILISATION. NE PAS TOUCHER. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES Avant 91 cm 91 cm ENFANTS ET DES ANIMAUX ET À...
  • Página 13 Surface chauffée (m²) Alimentation (volts) 120 V / 60 Hz 240V / 60 Hz Ampères Réglages de chaleur Spécifications sujettes à modification sans préavis. CARACTÉRISTIQUES PT-515-120 / PT-53-240 Sélecteur de fonction Poignée Témoin d’avertissement Bouton de thermostat 53-240 seulement Témoin d’alimentation Élément...
  • Página 14: Contenu De La Boîte

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONTENU DE LA BOÎTE Support de poignée Support de poignée Support de poignée Bouton de réglage (2) inférieure intérieure (2) inférieure extérieure (2) supérieure (2) Boulons de 24 mm (16) Écrous de 7 mm (16) Petites rondelles (32) Grosses rondelles (2)
  • Página 15: Directives D'assemblage

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE Outils nécessaires : – Tournevis cruciforme. – Clé à fourche de 7 mm. 1. Aligner les orifices du cadre inférieur de l’appareil avec le support intérieur inférieur. 2.
  • Página 16: Commande De Protection Automatique Contre La Surchauffe

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 1. Positionner le générateur d’air chaud debout Commande de protection sur une surface ferme et de niveau, et à une automatique contre la surchauffe distance sécuritaire de tout environnement –...
  • Página 17: Voir Les Directives De Mise À La Terre (Voir La Figure 1)

    MODE D’EMPLOI (SUITE) Voir les directives de mise à la terre (voir la Figure 1) PT-53-240 : PT-515-120 : – Cet appareil fonctionne sous une tension de – Cet appareil fonctionne sous une tension 240 (ou 208) volts. Le cordon électrique de 120 volts.
  • Página 18: Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. DÉPANNAGE Problème Cause Solution 1. Le ventilateur fonctionne 1. L’appareil fonctionne Le ventilateur reste en marche continuellement quand correctement. quand le chauffage s’arrête. l’appareil est en fonction. 1.
  • Página 19: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur au détail Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que l’article est d’origine seulement que cet appareil sera exempt de défauts dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas défectueux, il sera de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) retourné...
  • Página 20 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800)-641-6996 Télécopieur : 320-251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 21: Ventilador Calentador Turbo Eléctrico

    (vea las instrucciones de mantenimiento en la página 6). ¡RIESGO DE INCENDIO! NO use el calentador con una extensión ADVERTENCIA eléctrica. Conecte el calentador PT-515-120 directamente en un receptáculo de 120 VCA. Conecte el calentador PT-53-240 directamente en un receptáculo de 208-240 VCA.
  • Página 22: Nunca Deje El Calentador Desatendido Mientras

    Separación mínima entre el calentador PRECAUCIÓN ADVERTENCIA y materiales combustibles CALIENTE PT-515-120 PT-53-240 MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO LO TOQUE. MANTENGA Frente 3 pies (91 cm) 3 pies (91 cm) A NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y COMBUSTIBLES Arriba / Lados / Atrás...
  • Página 23: Especificaciones

    Potencia (Voltios) 120 V~60 Hz 240V~60 Hz Amperaje Ajustes de calor Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. CARACTERÍSTICAS PT-515-120 / PT-53-240 Selector de función Luz de precaución en Perilla del termostato 53-240 solamente Luz de encendido Bobina Perilla de ajuste...
  • Página 24: Qué Hay En La Caja

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ® QUÉ HAY EN LA CAJA Enganche del asa Enganche del asa inferior Enganche del asa inferior Perilla de ajuste (2) superior (2) interna (2) externa (2) Pernos de 24 mm (16) Tuercas de 7 mm (16) Arandelas pequeñas (32)
  • Página 25: Instrucciones De Armado

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ® INSTRUCCIONES DE ARMADO 1 / 2 6 / 7 Herramientas necesarias: – Destornillador Phillips. – Llave plana de 7 mm 1. Alinee los orificios de la pata del armazón del calentador con el enganche inferior interno.
  • Página 26: Funcionamiento

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ® FUNCIONAMIENTO Funcionamiento 1. Coloque el ventilador calentador en posición Control automático de seguridad contra vertical sobre una superficie firme y plana y a el sobrecalentamiento una distancia prudente de ambientes húmedos y –...
  • Página 27: Funcionamiento (Continúa)

    ® FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de puesta a tierra (vea la Figura 1) PT-53-240: PT-515-120: – El calentador se usa a 240 (o 208) voltios. – El calentador se usa a 120 voltios. El cable tiene El cable tiene un enchufe, como se muestra en D un enchufe, como se muestra en A (abajo).
  • Página 28: Solución De Problemas

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El ventilador permanece encendido 1. El ventilador funciona 1. El calentador funciona cuando se desconecta el elemento continuamente mientras el correctamente.
  • Página 29: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ® GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el únicamente al comprador minorista original, como libre de artículo está en condiciones normales de funcionamiento o defectos en materiales y mano de obra por un periodo de que no está...
  • Página 30 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Pt-53-240

Tabla de contenido