CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension accu interchangeable .................................................
Largeur du rabot ......................................................................
Profondeur du copeau .............................................................
Profondeur du rainurage .........................................................
Vitesse de rotation à vide ........................................................
Poids avec accu interchangeable ............................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
.............................................
h
Incertitude K .........................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des
déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Attendez l'arrêt de l'arbre du couteau avant de poser
l'appareil. Un arbre de couteau dégagé peut se coincer
avec la surface et mener à la perte du contrôle ainsi qu'à de
graves blessures.
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit
peut provoquer la surdité.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur
de la machine.
Ne raboter qu'avec des couteaux affutés et ne jamais
passer sur du métal (clous-vis).
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent
nocives (p. ex. lors de travaux effectués sur du bois de
chêne ou de hêtre, de la pierre, de la peinture pouvant
contenir du plomb ou d'autres substances nocives) et ne
devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif
d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de
protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de
poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système
d'aspiration de copeaux.
20
FRANÇAIS
...........................18 V
...........................82 mm
..........................1,6 mm
........................12,5 mm
.....................12000 min
-1
..........................3,4 kg
........................82,5 dB (A)
........................93,5 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. AEG offre un système
d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système GBS
qu'avec le chargeur d'accus du système GBS. Ne pas
charger des accus d'autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
d'accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs
et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger
contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE
Volker Siegle
Winnenden, 2007-11-12
Manager Product Development
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le rabot permet de raboter le surfaces, les rainures et les
quasi-bords.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
CONSEILS PRATIQUES
Ne pas mettre la main dans la zone dangereuse des
coteaux!
Apposer la semelle avant sur la pièce à raboter, mettre la
machine en marche avant que les couteaux ne rentrent en
contact avec la pièce, avancer sans à-coup le rabot sur la
pièce.
Le carter de protection ne peut être manoeuvré qu'à la main
avec le levier ou par la pièce.
La rainure en V sur la semelle avant permet le
chanfreinage.
Lorsqu'on utilise des couteaux raboteurs avec rainures
brise-copeaux, toujours mettre en place des jeux de deux
couteaux pourvus d'un nombre différent de rainures.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la
machine.
Si le dispositif d'éjection des copeaux est encrassé par la
résine, le nettoyer avec un chiffon imbibé de térébenthine.
Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il
est recommandé de faire contrôler les balais (charbons) une
fois par an auprès d'un service après-vente AEG pour
vérifier qu'ils ne sont pas usés.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-
vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être
fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l'environnement.
FRANÇAIS
21