Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION, PERFORMANCE and
SPECIFICATIONS MANUAL
EP50,75,100,150
1/2, 3/4, 1, 1-1/2 HP
Effluent Pumps
• Thank you for purchasing this pump. Take the time
to read the instructions carefully before using this
product. We strongly recommend that you keep
this instruction manual in a safe place for future
reference.
• Please refer to our website and the Products Center
for additional installation and operation instructions
and replacement parts information.
LIMITED WARRANTY
This pump is warranted to be free from defects in material and workmanship
and to perform within applicable specifications for a period of one year from
date of installation or 18 months from date of manufacture, which ever comes
first. Obligation under this warranty is limited to repairing or replacing any part
thereof, which shall within one year be returned to us with transportation charges
prepaid, and proved to be defective.
The above limited warranty takes the place of all other warranties, express or
implied and correction of such defects by replacement or repair shall constitute
a fulfillment of all obligations under the terms of the warranty, which specifically
EXCLUDES any incidental damages caused by or associated with this product or
its use. The warranty does not cover any unit which has been damaged either in
transit or by misuse, accident or negligence. No warranty or representative not
contained herein shall be binding.
PERFORMANCE
Model
HP
EP50
1/2
EP75
3/4
EP100
1
EP150
1-1/2
GPM at Total Feet of Head
0'
10'
20'
-
-
90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MARKS AND MEANING:
DANGER
which, if not avoided, WILL result in death or
serious injury.
WARNING
which, if not avoided, MAY result in death or
serious injury.
CAUTION
which, if not avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
30'
40'
50'
68
48
10
84
60
38
110
94
76
-
110
96
"Danger" indicates an
imminent hazardous situation
"Warning" indicates an
imminent hazardous situation
"Caution" indicates a
potentially hazardous situation
60'
70'
80'
-
-
-
-
-
-
55
32
-
81
65
45
Max.
Head (ft)
53
60
82
96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ashland EP50

  • Página 1 OPERATION, PERFORMANCE and SPECIFICATIONS MANUAL EP50,75,100,150 1/2, 3/4, 1, 1-1/2 HP Effluent Pumps • Thank you for purchasing this pump. Take the time to read the instructions carefully before using this product. We strongly recommend that you keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Página 2: General Safety Information

    Each Ashland Pump is individually factory tested to ensure proper performance. Closely following these Make sure lifting handles are securely...
  • Página 3 Effluent Pump Model: EP50, EP75, EP100, EP150 Specifications IMPORTANT Model Number: 1 Pase Models Prior to installation, record Model Number, Amps: Volts: MFG Date: MFG Date, Amps, Voltage, Phase and HP, from pump nameplate for future reference. Also record the voltage and current readings...
  • Página 4 208/1 3450 15.2 14AWG/3C 0.520-0.575 450V 35MFD±5% EP150M6-20 1-1/2 208/3 3450 16AWG/4C 0.410-0.460 EP50, EP75, EP100, EP150 PERFORMANCE CURVE GALLONS PER MINUTE EP50 PERFORMANCE CHART EP75 PERFORMANCE CHART Total Total Lift(feet) Lift(feet) EP100 PERFORMANCE CHART EP150 PERFORMANCE CHART Total Total...
  • Página 5: Identification Plate

    Effluent Pump Model: EP50, EP75, EP100, EP150 Receiving and Installation Receiving Inspection Discharge Piping Upon receiving the pump, it should be inspected for Install discharge piping or hose assembly to the pump. damage or shortages. If damage has occurred, file a claim Discharge piping should be as short as possible and sized no immediately with the company that delivered the pump.
  • Página 6 Effluent Pump Model: EP50, EP75, EP100, EP150 Receiving and Installation It is recommended that the level control float should be • If oil is found to be dirty or contaminated (or measures set to insure that the liquid in the sump never drops below 15 KV.
  • Página 7 Effluent Pump Model: EP50, EP75, EP100, EP150 Installation and Service Volute - Remove socket head cap screws from volute. With lapped surface of rotating member facing inward toward stationary, slide rotating member and onto shaft, Impeller - Remove impeller by turning counter-clockwise until lapped faces of stationary and rotating seal are careful application of heat may be necessary.
  • Página 8 Effluent Pump Model: EP50, EP75, EP100, EP150 Installation and Service Shut-off valve Installing Pump in BASIN Check valve Install pump in properly vented basin according to To control panel Union local codes and regulations. PVC pipe along with plastic check valve and shut-off valve are recommended. Drill a 1/8”...
  • Página 9 Effluent Pump Model: EP50, EP75, EP100, EP150 Trouble Shooting POSSIBLE CAUSES/SOLUTIONS PROBLEMS • Line circuit breaker is off, or fuse is blown or loose PUMP DOES NOT RUN • Water level in sump has not reached turn-on level as indicated in AND MAKES HUMMING installation drawing.
  • Página 10 H o n e s t , P r o f e s s i o n a l , D e p e n d a b l e 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Telephone: 855 281-6830 • Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com...
  • Página 11 MANUAL DE OPERACIÓN, DESEMPEÑO Y ESPECIFÍCACIONES EP50,75,100,150 1/2, 3/4, 1, 1-1/2 HP Bombas De Efluentes • Gracias por adquirir esta bomba. Dese un tiempo para leer cuidadosamente estas indicaciones antes de utilizar el producto. Le recomendamos guarde este manual en un lugar seguro para futura referencia.
  • Página 12 Las bombas Ashland Pump son probadas esto podría recalentar el motor. individualmente en la fábrica para asegurar su apropiado des- Asegúrese de que las manijas estén bien...
  • Página 13: Especificaciones

    Bomba De Efluentes Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150 Especificaciones IMPORTANTE Numero de modelo Modelo de una sola fase Antes de la instalación, para referencia Amperios: Voltios: Fecha MFG: futura, tome nota del número del modelo, Fase: fecha de MFG, amperios, voltaje, fase y HP, los cuales se encuentran en la placa informativa de la bomba.
  • Página 14: Ep50 Tabla De Desempeño

    14AWG/3C 0.520-0.575 450V 35MFD±5% EP150M6-20 1-1/2 208/3 3450 16AWG/4C 0.410-0.460 EP50, EP75, EP100, EP150 CURVA DE DESEMPEÑO GALONES POR MINUTO EP50 TABLA DE DESEMPEÑO EP75 TABLA DE DESEMPEÑO La elevación La elevación Total (pies) Total (pies) EP100 TABLA DE DESEMPEÑO EP150 TABLA DE DESEMPEÑO...
  • Página 15: Recepción E Instalación

    Bomba De Efluentes Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150 Recepción e instalación Inspección al momento de la recepción Tuberías de descarga Al recibir la bomba, se debe inspeccionar si hay daños o Conexión de la tubería o manguera de descarga a la piezas faltantes.
  • Página 16 Bomba De Efluentes Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150 Recepción e instalación Recepción e instalación Se recomienda que control de nivel por flotación se coloque de tal forma que el líquido • Si el aceite está sucio o con contaminantes (menos...
  • Página 17: Instalación Y Servicio

    Bomba De Efluentes Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150 Instalación y servicio Voluta – Retire los tornillos de cabeza de la voluta Con la cara pulida del miembro giratorio orientada hacia la parte estacionaria, deslice la parte giratoria en el eje, Impulsor –...
  • Página 18 Bomba De Efluentes Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150 Instalación y servicio Instalación de la bomba en el contenedor Instale la bomba en un contenedor apropiadamente ventilado siguiendo los códigos y regulaciones locales. Se recomiendan tuberías de PVC, así como válvulas de retención y de cierre de plástico.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Bomba De Efluentes Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150 Solución de problemas CAUSAS POSIBLES/SOLUCIONES PROBLEMAS La bomba no funciona, • El interruptor está apagado, o el fusible ha volado o está suelto solo hace ruido • El nivel de agua en el sumidero no ha llegado al nivel indicado en el diagrama de instalación...
  • Página 20 H o n e s t , P r o f e s s i o n a l , D e p e n d a b l e 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Telephone: 855 281-6830 • Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com...
  • Página 21 OPERATION, PERFORMANCE ET SPECIFICATIONS EP50,75,100,150 1/2, 3/4, 1 et 1-1/2 HP Fonte robuste Pompes pour effluents • Merci d’avoir acheté cette pompe. Prenez le temps pour lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Nous recommandons fortement que vous gardiez ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour la référence future.
  • Página 22 La plupart des accidents peuvent être évités en utilisant le suspendez la pompez par les câbles sens commun. IMPORTANT - La pompe d’Ashland n’est pas électriques. Les dommages aux câbles électriques responsable pour les pertes, les blessures ou la mort résul- peuvent provoquer des décharges, des brûlures ou la...
  • Página 23 20’ Manipulation De Liquide: TAILLE DES SOLIDES 3/4” GAMME DE PH ACCEPTABLE Temperature: 5.1” STATOR MAXIMAL 120°C Donnees Techniques: TYPE DE CORDON D’ALIMENTATION SOW 16/3C (EP50, EP75, EP100) SOW 14/3C (EP150) BOÎTIER DU MOTEUR Fonte 2”FNPT VOLUTE Fonte IMPELLEUR Fonte...
  • Página 24: Ep50 Diagramme De La Performance

    14AWG/3C 0.520-0.575 450V 35MFD±5% EP150M6-20 1-1/2 208/3 3450 16AWG/4C 0.410-0.460 EP50, EP75, EP100, EP150 COURBE DE LA PERFORMANCE GALLONS PAR MINUTE EP50 DIAGRAMME DE LA PERFORMANCE EP75 DIAGRAMME DE LA PERFORMANCE Levage Levage total(pieds) total(pieds) EP100 DIAGRAMME DE LA PERFORMANCE...
  • Página 25: Check La Rotation De La Pompe

    Pompes pour effluent Modèles: EP50, EP75, EP100, EP150 Réception et Installation Inspection de Réception Tuyauterie de décharge Dès la réception de la pompe, il doit être inspecté pour Installez la tuyauterie de décharge ou l’assemblée du les dommages directs ou les shortages. En cas de dom- tuyau à...
  • Página 26: Protection Thermique

    Pompes pour effluent Modèles: EP50, EP75, EP100, EP150 Réception et Installation Il est recommandé que le flotteur de contrôle de niveau • Si l’huile se trouve à être sale ou contaminé (ou les doit être réglé de sorte que le liquide dans le puisard mesures inférieures à...
  • Página 27: Installation Et Service

    Pompes pour effluent Modèles: EP50, EP75, EP100, EP150 Installation et Service IMPORTANT ! Ne frappez pas sur le pous- ATTENTION Les bords du coupeur soir d’étanchéité. Cela pourrait endommag- sont très coupantes. Le er la face du joint. coupeur doitêtre enlevé avant de retirer la volute.
  • Página 28 Pompes pour effluent Modèles: EP50, EP75, EP100, EP150 Installation Installation de la pompe en bassin Commencer la pompe après l’installation dans le Bassin de Puisard: Installer la pompe en bassin aéré correctement confor- mément aux codes et règlements locaux. Tuyau en PVC Avant d’abaisser la pompe dans le bassin, connectez les...
  • Página 29: Precautions Electriques

    Pompes pour effluent Modèles: EP50, EP75, EP100, EP150 Dépannage PROBLEMES CAUSES/SOLUTIONS POSSIBLES LA POMPE NE FONC- • Le disjoncteur de ligne est désactivé, ou le fusible est grillé ou en vrac. TIONNE PAS ET FAIT LE • Le niveau d’eau dans le puisard n’est pas arrivé le niveau allumé...
  • Página 30 H o n e s t , P r o f e s s i o n a l , D e p e n d a b l e 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Telephone: 855 281-6830 • Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com...

Este manual también es adecuado para:

Ep75Ep100Ep150

Tabla de contenido