Hunter Fan Co. ELLIPSE 90063 El Manual Del Propietario

Hunter Fan Co. ELLIPSE 90063 El Manual Del Propietario

Ventilador con luz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ellipse
Bath Ventilator with Light and Night Light
Owner's Manual
Model
90063/90064
41722-01
1
20110909
©2011 Hunter Fan Co.
41722-01 09/09/2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter Fan Co. ELLIPSE 90063

  • Página 1 Ellipse Bath Ventilator with Light and Night Light Owner’s Manual Model 90063/90064 41722-01 20110909 ©2011 Hunter Fan Co. 41722-01 09/09/2011...
  • Página 2: Observe The Following

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. American Society for Heating, Refrigeration and Air-Conditioning If you have questions, contact the manufacturer. Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
  • Página 3: Before Installation

    Check all the parts. 95044-01-000 If damaged, call 1-888-830-1326 95022-01-000 for replacements. 75190-01-000 03242-07-133 95492-02-000 74508-03-133 3/8” Cable Connector 77520-01 65219 95740-01/02-000 Extra Screws NOTE: Strain relief cable 75184-01-133 connector must be installed. Not Included. 95366-01/02-000 Included. Tools Needed. (Not supplied) Estimated assembly time: 30 to 60 minutes Before Installation NOTE: Remove all packing materials before installation.
  • Página 4 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41722-01 09/09/2011...
  • Página 5 Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Choose Installation Option For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5 For New Construction - suspended between joists go to step B11, page 8 For Existing Construction - accessible from above go to step C11, page 11 For Existing Construction - accessible only from below go to step D11, page15 New Construction –...
  • Página 6 Pull wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White Night Light Night Light 3 Pin Black Light Light Switch 1 (AC In) *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan &...
  • Página 7 0 A17 Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Página 8 Go to step on page 18 to attach grille. New Construction – suspended between joists Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. 1/8"...
  • Página 9 Insert screws, leaving space between the screw Attach the rails onto the screws. head and the joist. Screws are not provided. Tighten screws. Pull wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White...
  • Página 10 • Install the wiring cover plate. Make sure all Tighten the wiring cover plate screw. wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased.
  • Página 11 O F F Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Go to step on page 18 to attach grille. Existing Construction – accessible from above EXISTING FAN NO EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Use the motor housing as a template to mark position.
  • Página 12 Cut out an opening for the housing. Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the Mark position of screws by using holes as a template. joist based on the thickness of your sheetrock. 1/8"...
  • Página 13 Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Pull wires through the strain relief. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Tighten the strain relief screws. 41722-01 09/09/2011...
  • Página 14 Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White Night Light Night Light 3 Pin Black Light Light Switch 1 (AC In) *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
  • Página 15 Secure the motor by tightening the 2 screws. Turn on the power source. Go to step O F F on page 18 to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Existing Construction – accessible only from below EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Move the housing into position above the ceiling...
  • Página 16 Attach existing ducting to duct connector. Tape joints. Pull wires through strain relief. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Screw pre-loaded screws into joist or framing. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In)
  • Página 17 • Install the wiring cover plate. Make sure all Tighten the wiring cover plate screw. wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
  • Página 18: Attaching The Grille

    Go to step O F F on page 18 to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass. Position the strain relief bracket between the Connect wiring harness.
  • Página 19 Slide light mount over posts and attach thumbscrews. Install 2 Max 60 Watt A-15 bulbs (Not Included) WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 4 and 1 Max 7 Watt C-7 bulb (Not Included). thumbscrews MUST be properly installed. Align glass and push up.
  • Página 20 Warranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee.
  • Página 21 Ellipse Ventilador para baño con luz y luz de noche Manual del Propietario Modelo 90063/90064 41722-02 20110909 ©2011 Hunter Fan Co.
  • Página 22: Para Reducir El Riesgo De Incendio, Choque Eléctrico O Lesiones Apersonas, Observe Lo Siguiente

    A D V E R T E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabrican- Ingenieros Americanos en Calefacción y Aire acondicionado te.
  • Página 23: Antes De La Instalación

    Verifique todos los 95044-01-000 componentes. Si están dañados, 95022-01-000 llame al 1-888-830-1326 para obtener un reemplazo. 75190-01-000 03242-07-133 95492-02-000 74508-03-133 Conector de cable de 3/8” 77520-01 65219 95740-01/02-000 Tornillos adicionales NOTA: Debe estar instalado 75184-01-133 el manguito de alivio de tensión del cable. 95366-01/02-000 No incluido.
  • Página 24 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
  • Página 25: Escoja La Opción De Instalación

    Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Inserte el manguito de alivio de tensión en la caja y sujételo Utilice el segundo si es necesario. firmemente con una arandela. Escoja la opción de instalación Para construcción nueva - fijación la viga, vaya al paso A11, página 25 Para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al paso B11, página 28 Para construcción existente - accesible desde arriba, vaya al paso C11, página 31 Para construcción existente - accesible sólo desde abajo, vaya al paso D11, página 35...
  • Página 26 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz de noche Rojo Luz de noche pasadores clavijas Negro Rojo Interruptor 1 (CA) *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos...
  • Página 27 0 A17 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, del cableado. puede ser necesario comprar un adaptador. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y Asegure el motor apretando los 2 tornillos.
  • Página 28: Construcción Nueva - Suspendido Entre Vigas

    Vaya al paso en la página 38 para fijar la rejilla. Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. broca de 1/8 de pulg.
  • Página 29 Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del Fije los rieles en los tornillos. tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Tienda los cables de tensión a través del manguito Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros de alivio de tensión.
  • Página 30 • Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Apriete el tornillo de la placa de cubierta del cableado. todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta cinta a las uniones.
  • Página 31: Construcción Existente - Accesible Desde Arriba

    E N C E N D I D O A P A G A Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Vaya al paso en la página 38 para fijar la rejilla.
  • Página 32 Recorte una abertura para el alojamiento. Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde Marque la posición de los tornillos utilizando los inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. agujeros como una plantilla.
  • Página 33 Fije los rieles en los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador.
  • Página 34 Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz de noche Rojo Luz de noche pasadores clavijas Negro Rojo Interruptor 1 (CA) *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
  • Página 35: Construcción Existente - Accesible Sólo Desde Abajo

    Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Vaya al paso E N C E N D I D O en la página 38 para A P A G A fijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.
  • Página 36 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Instale los tornillos precargados en la viga o el marco. Tierra Negro Verde...
  • Página 37 • Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Apriete el tornillo de la placa de cubierta del cableado. todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y del cableado.
  • Página 38: Fijación De La Rejilla

    Vaya al paso E N C E N D I D O en la página 38 para A P A G A fijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano.
  • Página 39: Solución De Problemas

    Instale los tornillos de mano. Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, máximo (No incluidas) y 1 bombilla C-7 de 7 vatios los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. como máximo (No incluida). Alinee la pantalla y levante.
  • Página 40: Garantía

    Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra elección, reem- plazaremos la pieza defectuosa sin costo de partes y mano de obra realizada en nuestro centro de reparaciones más cercano o en nuestro Departamento de servicio en Memphis, Tennessee.

Este manual también es adecuado para:

Ellipse 90064

Tabla de contenido