REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS:
Aplique energía conectando el cordón de energía en un enchufe de 110-120 VAC, o en
enchufes regulados por un control Osborne.
Conecte el tapete térmico sólo en fuentes de energía protegidas con un interruptor
a tierra GFI. Los animales y los usuarios están expuestos a la amenaza de
golpes eléctricos peligrosos si no usa un interruptor a tierra GFI. Éste puede
ser instalado por un especialista eléctrico calificado.
No permita que el tapete térmico esté cubierto con desperdicios o cualquier otro
material. No lo cubra con objetos inflamables. Cualquier cobertura hará que
el tapete esté excesivamente caliente para el animal, es una fuente de posible
incendio y disminuye la vida útil del tapete. Mantenga el tapete térmico limpio
y seco.
Los tapetes térmicos generalmente no alzan la temperatura ambiental en forma
considerable, excepto en espacios cerrados. Además, la superficie no se siente
extremadamente caliente al tocarla. Los tapetes son una barrera térmica que evita la
pérdida de calor en el animal. Esto ayuda a mantener una temperatura corporal constante,
especialmente al dormir. Al encender el tapete térmico se produce una pequeña pérdida
de calor hacia el suelo, pero ésta disminuye a medida que el suelo se calienta. Los tapetes
térmicos funcionan en forma más eficiente (a un nivel más bajo en el control) en suelos de
baja conducción térmica, como el plástico o la madera, a diferencia del hierro y el concreto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
Siempre desconecte la electricidad antes de limpiar. Algún daño no aparente
puede causar un golpe eléctrico.
Los tapetes pueden ser lavados a presión, cepillados, raspados o sumergidos en agua
o desinfectante, con toda seguridad. Seque bien el tapete después de limpiarlo. Hágalo
funcionar en condiciones secas. Los tapetes térmicos Stanfield son resistentes al agua,
pero la exposición continua a la humedad y orina pueden causar una falla temprana. Limpie
y pula los contactos eléctricos del enchufe para un mejor contacto si están corroídos.
Osborne Industries, Inc. garantiza los tapetes térmicos y los controles libres de
defecto en materiales y mano de obra bajo uso normal, durante el período de UN
AÑO desde la fecha de compra. Los cables de energía y sensores de extensión no
están incluidos en la garantía. Los tapetes térmicos y controles cuya investigación
determine que son defectuosos, serán reparados o reemplazados sin cobro, a
opción de Osborne. Los productos presumidos defectuosos deben ser devueltos
al negocio donde los compró, completamente limpios, o a cualquier distribuidor
Osborne autorizado. Si después de la compra no envió su tarjeta de registro de
garantía, los productos devueltos deben venir acompañados de una copia del
recibo de compra con la fecha de compra y número de serie (que se encuentra
en la parte posterior del tapete térmico). Debe destacar claramente el nombre
y la dirección del propietario en el producto. Si el producto no está registrado
o no es enviado con el comprobante de compra, se usará el número de serie o
la fecha de despacho desde la fábrica para determinar el período de garantía.
Osborne Industries, Inc. no es responsable por pérdidas o daños como resultado
de la alteración, mal uso o abuso de sus productos. Esta garantía está limitada
a la reparación o reemplazo del producto y excluye daños especiales y de
consecuencia.
Los tapetes térmicos Stanfield están probados y certificados para
cumplir o exceder los estándares de seguridad y operación de
UL, CSA, CE, IEC y PSE.
Osborne Industries, Inc. • Box 388 • Osborne, Kansas 67473 • USA
www.osbornelivestockequipment.com
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
BOX 388
OSBORNE, KANSAS 67473
USA
ATENCIÓN
ATENCIÓN
GARANTÍA
STANFIELD
Osborne Stanfield
animals and are particularly important for piglets and other animals born without
good body temperature regulation or hair-coat protection.
Large animals or careless handling can damage power supply cords
and heat pads. Such damage may cause a life-threatening electric shock
hazard and may start a fire if combustible material is present. Do not
permit access by adult animals to the power cords or heat pads. Do
not carry heat pads by their power supply cords. Do not use heat pads
in the presence of combustible materials. Always disconnect power
while washing heat pads. If damage is detected, remove from service
and return to Osborne Industries for inspection and repair. HEAT PAD
REPAIRS BY QUALIFIED FACTORY PERSONNEL ONLY. CONTACT
YOUR OSBORNE DEALER OR OSBORNE CUSTOMER SERVICE FOR
DETAILS OR TO RETURN HEAT PADS FOR REPAIR.
INSTALLATION:
Osborne Stanfield
using the predrilled holes. Additional anchor holes can be drilled AROUND THE
OUTER MARGIN IN THE PREDIMPLED LOCATORS ONLY. Drilling holes any-
where else could damage the heater element.
Always install the heat pad so that the power cords are not accessible to the
animals. A conduit such as an Osborne Cord Protector, plastic pipe, or electrical
conduit is recommended. Damage to the cords caused by insufficient protection
is not covered by warranty and may result in hazardous electric shock.
Never take chances. Always protect the heat pad from adult animals and
anchor it so that it cannot be moved. Protect power cords from both
adult and small animals.
OPERATION:
Osborne Stanfield
input voltage, they operate at a fixed temperature rise above the ambient air
temperature which is often adequate if room temperature is 65-70 °F (18-21 °C)
for piglets and similar small animals. For complete year-round control of heat pad
temperature and best efficiency, control power and temperature with an Osborne
Heat Pad Control.
For puppies, calves, lambs and other hair or fur-bearing animals, always
use heat pad temperature controls to establish the best temperature for
each animal. Too much heat may cause injuries for some animals.
If non-use of the pad is observed, check the following:
a. Is electrical power applied to the pad? Placing the palm of the hand on the
pad for several seconds results in a "warm" feeling if power is applied.
b. If the heat pad is warm, but animals are not using it, check for drafts in the
area compared to the area where the animals do lay. Change ventilation to
reduce the draft to acceptable levels.
c. If the animals seem restless, lie next to heat pad, but not on it, or use it only
intermittently, it may be too warm. Reduce air temperature or add controls or
reduce setting of controls until animals rest comfortably again.
Always keep the heat pad clean and dry for longest life and
Pegue
sello
aquí
Date ___________ Model No. or size ______________ Serial No. __________
Customers Name _________________________________________________
Customer Address _______________________________________________
City ______________________ State ____________ Zip Code___________
E-mail* _________________________________________________________
Date Purchased _____________ Where (dealership) ____________________
Dealer Address __________________________________________________
City ______________________ State _____________ Zip Code___________
_____
Yes.
Please notify me about promotional offers, new products, and special
services from Osborne Industries. (*Please provide email address above.)
HEAT PAD INSTRUCTIONS
®
AND WARRANTY
Heat Pads are used to provide a warm lying area for small
®
WARNING
Heat Pads must be anchored in a dry, well-drained location
®
WARNING
Heat Pads do not use an internal thermostat. At full rated
®
CAUTION
best performance.
WARRANTY REGISTRATION
Fill in (please print) and mail:
RLX-0535_G