ELECTRICAL REQUIREMENTS:
Apply power by connecting the power cord to a 110-120 VAC outlet or into out-
lets controlled by an Osborne Heat Pad Control.
Connect heat pads only to power sources which are protected by
Ground Fault Interrupter (GFI) circuits. Failure to use GFI protected
circuits exposes animals and user to dangerous electrical shock hazard.
GFI protection can be installed by a licensed electrician.
Do not allow bedding, manure, or debris to cover heat pad. Do not cover
heat pad with any flammable covering. Any covering causes the heat
pad to become too warm for the animal, is a fuel source for fire, and
reduces the life expectancy for the heat pad. Keep it clean and dry.
Heat pads do not usually raise the air temperature measurably except in con-
fined spaces. Also the surface does not feel extremely warm to the touch. Heat
pads are a thermal barrier and prevent heat loss from the animal. This helps main-
tain a constant body temperature, especially during sleep. When power is first
applied, some heat loss to the floor occurs, but decreases as the floor is warmed.
Heat pads operate more efficiently (lower control setting) on floors that are poor
thermal conductors, i.e. plastic or wood compared to steel or concrete.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Always disconnect electricity before washing or pressure washing.
Unnoticed damage could cause electrical shock hazard.
Heat pads may be safely high-pressure washed, brushed, scraped and im-
mersed in water or disinfectant. Thoroughly dry heat pads after washing. Maintain
dry operating conditions. Stanfield
exposure to moisture or urine leads to early failure. Clean and polish the electri-
cal contacts (spades) on the power cord plug if they corrode for good electrical
contact.
WARRANTY STATEMENT
Osborne Industries, Inc., warrants its heat pads and controls to be free of
defects in materials and workmanship under normal use for a period of ONE
YEAR from the date of purchase. Power cords and sensor extensions are
not included in this warranty. Any heat pad or control which our examination
reveals to be defective will be repaired or replaced at our option without
charge. Alleged defective products must be returned in a clean condition
to the retailer from whom the product was purchased or to any Authorized
Osborne Dealer.
If a warranty registration card is not returned when
purchased, returned products must include a copy of the original sales slip
showing purchase date and serial number (imbedded in the back surface of
heat pad). Owner's name and address must be clearly marked on the product.
The serial number or date of shipment from the factory is used to determine
warranty period if products are not registered or accompanied by proof of
purchase. Osborne Industries, Inc., is not liable for loss or damage resulting
from alteration, misuse, or abuse of the products. This warranty is limited
to repair or replacement of the product and excludes consequential and
special damages.
Osborne Stanfield Heat Pads are tested and certified to
meet or exceed UL, CSA, CE, IEC, and PSE standards
for safe construction and operation.
Osborne Industries, Inc. • Box 388 • Osborne, Kansas 67473 • USA
www.osbornelivestockequipment.com
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
BOX 388
OSBORNE, KANSAS 67473
USA
WARNING
WARNING
Heat Pads are water-resistant, but continuous
®
TAPETES TÉRMICOS STANFIELD
INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
Los Tapetes Térmicos Stanfield
descanso cálida a animales pequeños, principalmente para cerdos y otros animales que nacen
sin regulación de la temperatura corporal o sin piel peluda que los proteja.
Los animales grandes o la manipulación descuidada pueden dañar el cordón
de energía y los tapetes térmicos. Ese daño puede causar golpes eléctricos de
riesgo vital y puede iniciar un incendio ante la presencia de material combustible.
No permita el acceso de animales grandes al cordón de energía o a los tapetes.
No tome los tapetes por el cordón de energía. No use los tapetes térmicos en
presencia de material combustible. Siempre desconecte la energía cuando lave
los tapetes. Si detecta algún daño, retire el tapete y envíelo a Osborne Industries
para inspección y reparación. LOS TAPETES TÉRMICOS DEBEN SER REPARADAS
SÓLO POR PERSONAL CALIFICADO. PARA MÁS INFORMACIÓN O PARA ENVIAR
SU TAPETE TÉRMICO A REPARACIÓN, CONTACTE A SU REPRESENTANTE O
AL SERVICIO A CLIENTES OSBORNE.
INSTALACIÓN:
Los tapetes térmicos Stanfield
bien drenado, usando los orificios disponibles. Usted puede hacer orificios adicionales
para el anclaje SÓLO ALREDEDOR DEL MARGEN EXTERNO, EN LAS HENDIDURAS
DISPONIBLES. Si hace orificios en otra ubicación puede dañar el material generador
de calor.
Siempre instale los tapetes térmicos de manera que el cordón de energía no esté al
alcance de los animales. Se recomienda el protector de cable Osborne, un tubo plástico,
o un protector de electricidad para tal efecto. El daño al cordón de energía causado por
protección insuficiente no está cubierto por la garantía y puede resultar en golpes eléctricos
peligrosos.
Nunca corra riesgos. Siempre proteja el tapete de los animales grandes y ánclelo
de manera que no se pueda mover. Proteja el cordón de energía de los animales
tanto pequeños como grandes.
OPERACIÓN:
Los tapetes térmicos Stanfield
máxima, funcionan a un alza de temperatura fija sobre la temperatura ambiental, temperatura
que es generalmente adecuada para los cerdos pequeños y animales similares cuando
la temperatura ambiental está entre 18 y 21°C. Para el control total de la temperatura
durante todo el año y para mayor eficiencia, controle la energía y la temperatura con los
controles para tapetes térmicos Osborne.
Para cachorros, terneros, corderos y otros animales con pelaje, siempre use
controles de temperatura para establecer la temperatura más adecuada para
cada animal. El calor excesivo puede causar heridas a algunos animales.
Si observa que los animales no están usando el tapete térmico, revise lo siguiente:
a.
¿Está el tapete recibiendo energía eléctrica? Si está recibiendo energía, sentirá
un calor leve al colocar la palma de su mano en el tapete por algunos segundos.
b.
Si el tapete calienta, pero los animales no la están usando, revise si hay corrientes
de aire en el área en comparación con el lugar donde los animales están
descansando. Cambie la ventilación para reducir las corrientes de aire a niveles
aceptables.
c.
Si los animales parecen estar inquietos, descansan cerca del tapete pero no en
él, o lo usan en forma intermitente, puede que éste esté excesivamente caliente.
Reduzca la temperatura ambiental o use un control y reduzca la potencia en el
control hasta que los animales descansen cómodamente en el tapete.
Place
Stamp
Here
Fecha ______________ Modelo o tamaño_____________________ No. de serie _____________
Nombre _________________________________________________________________________
Dirección _______________________________________________________________________
Ciudad ___________________________ Estado/Provincia _______________________________
Código Postal _____________________ País _________________________________________
E-mail* _________________________________________________________________________
Fecha de compra ___________________ Lugar (distribuidor) ____________________________
Dirección distribuidor _____________________________________________________________
Ciudad ___________________________ Estado/Provincia _______________________________
Código Postal _____________________ País _________________________________________
1 Sí. Quiero recibir información de ofertas promocionales, nuevos productos y servicios especiales
de Osborne Industries (*SE REQUIERE EMAIL)
de Osborne son utilizados para proveer de un área de
®
ATENCIÓN
de Osborne deben ser anclados en un lugar seco y
®
ATENCIÓN
de Osborne no poseen un termostato interno. A potencia
®
PRECAUCIÓN
Siempre mantenga el tapete térmico limpio y seco
para una mayor duración y mejor desempeño.
REGISTRO DE GARANTÍA
®