Resumen de contenidos para LG MultiVision AB-VL200X
Página 1
Owner's Manual MultiVision Mounting Bracket Please read the safety information carefully before using the product. AB-VL200X AB-VP200X P/NO : MFL63640509 (1112-REV01)
Safety Precautions - If you are a professional installer, please read this manual carefully before installing the product. - After installing the product according to the manual, ensure that the user also reads the manual carefully. After reading the manual, please keep it handy for future reference. Warning The product should be installed by a qualified professional The product should be installed where its weight can be...
Página 4
Transportation method for panel protection When moving or lifting the monitor, read the following to prevent the monitor from being When transporting the monitor, do not expose scratched or damaged and for safe transportation the monitor to jolts or excessive vibration. regardless of its type and size.
Página 5
Storage method for panel protection <Correct method> Panel Cushion If the product needs to be When laying down the prod- set upright, hold both sides uct, lay a cushion on a flat of the product, and tilt back- floor, and put the product on ward carefully for the panel it with the panel of the prod- not to touch the floor.
* Only install the bracket on vertical walls. Do not install the bracket on a wall inclined at an angle, exceeding the standard range or on the ceiling. LG Electronics is not liable for problems that occur due to the installation of the product on a slanted wall or on the ceiling.
Página 7
Verifying Where the Brackets Are Fixed Refer to the following illustration to fix the brackets according to the type. SCALE 0.100 MultiVision Wall Bracket-Landscape MultiVision Wall Bracket-Portrait AB-VL200X AB-VP200X The bracket may be distorted, depending on the A bolt flatness of the wall. Adjust the flatness of the bracket using the A bolts attached to it.
Dip switch setting Factory reset monitor #3 monitor #1 monitor #4 monitor #5 monitor #2 How to Attach the Product and Bracket - Two or more people are needed to install the product. Place the product assembled with the guide spacers, as illustrated with the arrow. - Make sure that the product is fixed securely by checking attachement.
Página 9
Set Arrangement The procedure is based on 3X3 installation. Set Arrangement step : 8 → 5 → 2, 7 → 4 → 1, 9 → 6 → 3 1. Mount set 8, then loosen the horizontal alignment screws to lower the set by approximately 30 mm. (Caution: Otherwise, when set 5 is mounted the sets may collide and cause damage.) Once the set is lowered, use the horizontal alignment screws to align the set horizontally.
Página 10
2. Mount set 5, then remove the module-protecting Cover on sets 8 and 5. Remove the module-protecting Cover. (The protective Cover is attached on all four sides; only re- move fi rst the Cover on the sides where the sets meet.) Insert Guide pins as shown in the fi...
Página 11
- Mount set 2 in the same way as set 5 is mounted. 4. Mount set 2, then remove the module-protecting Cover attached between set 5 and 2. Remove the module-protecting Cover. (The protective Cover is attached on all four sides; only remove fi...
Página 12
6. Use the guide fi xers provided to attach sets 2, 5 and 8 as shown below and align them side by side so that no set sticks out at the front or back. <REAR> 7. Mount set 9 then adjust its height using the horizontal alignment screws so that set 9 and set 8 are at the same height.
Página 13
8. Mount set 6, then remove the module-protecting Cover from sets 9 and 6. Remove the module-protecting Cover. (The protective Cover is attached on all four sides; only remove fi rst the Cover on the sides where the sets meet.) Insert Guide pins as shown in the fi...
Página 14
10. Mount set 3, then remove the module-protecting Cover in the same way. Loosen the horizontal alignment screws on bracket 3, then attach set 3 to set 6. (Caution: Loosen the right and left horizontal alignment screws gently in turn to prevent the set from tilting and causing damage.) Remove the module-protecting Cover.
Página 15
12. Mount sets 1 , 4 and 7 in the same way as sets 3, 6 and 9 are mounted. - Sets 2, 5 and 8 are fi xed with the right/left fi xing screws; sets 1, 4 and 7 and 3, 6 and 9 are not fi xed with the right/ left fi...
Página 16
16. Attach additional fi xers to the marked areas to make sure that sets do not stick out at the front or back. 17. Finally, remove all the module-protecting Cover on the outside of the sets. Remove the module-protecting Cover. <REAR>...
Página 18
The model name and serial number are located on the back and side of the product. Please make a note of these below. Model Name Serial Number...
Manuel d'utilisation Cadre de fi xation MultiVision Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser le produit. AB-VL200X AB-VP200X...
Página 20
Cadre de fixation MultiVision Cadre de fi xation MultiVision – Paysage Cadre de fi xation MultiVision – Portrait AB-VL200X AB-VP200X Accessoires 4 Guide 4 vis de fixation pour les 3 vis de fixation 3 écrous Manuel d'utilisation d'espacement guides d'espacement du cadre (M8 X 32 mm) (M8 X 100 mm) Clé...
Consignes de sécurité - Si vous êtes un installateur professionnel, veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer le produit. - Après l'installation du produit conformément aux instructions fournies, veillez à ce que l'utilisateur lise attentivement ce manuel à son tour. Après avoir lu ce manuel, conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Página 22
Méthode de transport pour la protection du panneau Lorsque vous déplacez ou soulevez le moniteur, l i s e z c e q u i s u i t p o u r é v i te r d e r a y e r o u Lorsque vous transportez le moniteur, ne d'endommager le moniteur et pour le transporter l'exposez pas à...
Página 23
Méthode de stockage pour la protection du panneau <Méthode correcte> Panneau Coussinet Si vous devez placer le Lorsque vous posez le produ- produit à la verticale, saisis- it, placez un coussin sur un sez-le par les deux côtés et sol plat, puis placez le produit inclinez-le délicatement en dessus, face vers le bas.
LG Electronics décline toute responsabilité en cas de problèmes résultant de l'installation du produit sur un mur incliné ou au plafond. * Vérifiez les accessoires fournis avec le produit avant de procéder à l'installation. LG Electronics ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage ou perte des accessoires après l'ouverture de l'emballage.
Página 25
Vérification des points de fixation des cadres Reportez-vous à l'illustration suivante pour fixer chaque cadre selon son type. SCALE 0.100 Cadre de fi xation MultiVision – Paysage Cadre de fi xation MultiVision – Portrait AB-VL200X AB-VP200X Le cadre peut être déformé en fonction de la planéité Un boulon du mur.
Configuration de l'interrupteur à positions multiples Réinitialisation moniteur n°3 moniteur n°1 moniteur n°4 moniteur n°5 moniteur n°2 Montage du produit sur le cadre - Demandez l'aide d'une ou de plusieurs personnes pour installer le produit. Positionnez le moniteur sur le cadre à l'aide des guides d'espacement, comme indiqué par la flèche. - Vérifiez les fixations pour vous assurer que le produit est solidement ancré.
Página 27
Disposition des écrans Cette procédure correspond à une installation 3 x 3. Ordre d'installation des écrans : 8 → 5 → 2, 7 → 4 → 1, 9 → 6 → 3 1. Fixez l'écran 8, puis desserrez les vis d'alignement horizontal pour abaisser l'écran d'environ 30 mm. (Attention : si vous ne respectez pas cette consigne, les écrans risquent de s'entrechoquer et d'être endommagés lors de l'installation de l'écran 5.) Après avoir abaissé...
Página 28
2. Fixez l'écran 5, puis retirez le cache de protection des écrans 5 et 8. Retirez le cache de protection des moniteurs. (Le cache de protection est collé sur tout le pourtour du moniteur ; pour l'instant, retirez uniquement la partie pro- tégeant le côté où les deux moniteurs se touchent.) Placez les ergots de fi...
Página 29
- Fixez l'écran 2 en suivant les consignes fournies pour le montage de l'écran 5. 4. Fixez l'écran 2, puis retirez le cache de protection du panneau entre les écrans 2 et 5. Retirez le cache de protection des moniteurs. (Le cache de protection est collé sur tout le pourtour du moniteur ;...
Página 30
6. Utilisez les plaques de fi xation fournies pour fi xer les écrans 2, 5 et 8 comme indiqué ci-dessous, puis alignez-les côte à côte de sorte qu'aucun écran ne dépasse vers l'avant ou vers l'arrière. <FACE ARRIÈRE> 7. Fixez l'écran 9, puis réglez sa hauteur à l'aide des vis d'alignement horizontal afi n que les écrans 9 et 8 soient à la même hauteur.
Página 31
8. Fixez l'écran 6, puis retirez la protection du panneau des écrans 9 et 6. Retirez le cache de protection des moniteurs. (Le cache de protection est collé sur tout le pourtour du moniteur ; pour l'instant, retirez uniquement la partie protégeant le côté où les deux moniteurs se touchent.) Placez les ergots de fi...
Página 32
10. Fixez l'écran 3, puis retirez le cache de protection du panneau en suivant la même procédure. Desserrez les vis d'alignement horizontal du cadre 3, puis fi xez l'écran 3 sur l'écran 6. (Attention : desserrez délicatement les vis d'alignement horizontal droite, puis gauche de façon à éviter que l'écran ne bascule ou ne soit endommagé.) Retirez le cache de protection des moni- teurs.
Página 33
12. Fixez les écrans 1, 4 et 7 en suivant les consignes fournies pour le montage des écrans 3, 6 et 9. - Les écrans 2, 5 et 8 sont fi xés à l'aide des vis de fi xation droite/gauche ; les écrans 1, 4 et 7, d'une part, et les écrans 3, 6 et 9, d'autre part, ne sont pas fi...
Página 34
16. Installez les autres plaques de fi xation sur les zones indiquées de façon à ce qu'aucun moniteur ne dépasse vers l'avant ou vers l'arrière. 17. Pour fi nir, retirez le cache de protection sur les bords extérieurs des moniteurs. Retirez le cache de protection des moniteurs.
Página 36
Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués au dos et sur le côté du produit. Veuillez les noter ci-dessous. Nom du modèle Numéro de série...
Página 37
Benutzerhandbuch MultiVision Montagehalterung Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen bitte aufmerksam durch. AB-VL200X AB-VP200X...
Página 38
MultiVision Montagehalterung MultiVision Wandmontagehalterung – MultiVision Wandmontagehalterung – Querformat Hochformat AB-VL200X AB-VP200X Zubehör 4 Abstandhalter 4 Befestigungsschrauben für Befestigungsschrauben 3 Muttern Benutzerhandbuch den Abstandhalter für die Halterung (M8 x 32 mm) (M8 x 100 mm) Schraubenschlüssel...
Página 39
Sicherheitsvorkehrungen - Als qualifizierter Techniker lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren. - Nachdem Sie das Produkt gemäß Handbuch installiert haben, stellen Sie sicher, dass auch der Benutzer das Handbuch sorgfältig liest. Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zur zukünftigen Verwendung griffbereit auf. Warnung Das Gerät sollte von einem vom Händler benannten Der Ort, an dem das Produkt installiert wird, muss dessen...
Página 40
Maßnahmen zum Panel-Schutz beim Transport Setzen Sie den Monitor während des Trans- Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie den Mo- ports keinen ruckartigen Bewegungen oder nitor bewegen oder anheben, um Kratzer oder starken Erschütterungen aus. Beschädigungen am Monitor zu verhindern und Halten Sie den Monitor beim Transport auf- einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ recht, drehen Sie ihn niemals auf die Seite,...
Página 41
Maßnahmen zum Panel-Schutz bei der Lagerung <Richtig> Panel Polsterband Wenn das Produkt aufrecht Wenn das Produkt liegend gelagert werden soll, halten gelagert werden soll, legen Sie es an beiden Seiten fest, Sie es mit der Panel-Seite und kippen Sie es vorsichtig nach unten auf eine weiche nach hinten, sodass das Panel Unterlage, die auf einer ebe-...
* Installieren Sie die Halterung ausschließlich an einer senkrechten Wand. Installieren Sie die Halterung nicht an einer geneigten Wand, deren Neigung über die Standardwerte hinausgeht, und auch nicht an der Decke. LG Electronics übernimmt keine Haftung für Probleme, die daraus entstehen, dass das Produkt an einer geneigten Wand oder an der Decke montiert wurde.
Página 43
Prüfen, wo die Halterungen befestigt werden Einzelheiten zur Befestigung des entsprechenden Halterungstyps finden Sie in der folgenden Abbildung. machen. SCALE 0.100 MultiVision Wandmontagehalterung – Querformat MultiVision Wandhalterung – Hochformat AB-VL200X AB-VP200X ßeren Bei Unebenheiten der Wand kann sich die Halterung A-Schraube verbiegen. Stellen Sie die Planheit der Halter mit den daran angebrachten A-Schrauben ein.
Página 44
Kodierschalter Werkseinstellung Monitor Nr. 3 Monitor Nr. 1 Monitor Nr. 4 Monitor Nr. 5 Monitor Nr. 2 So werden Produkt und Halterung befestigt - Für die Installation des Produkts sind mindestens zwei Personen erforderlich. Bringen Sie das mit den Abstandhaltern montierte Produkt wie mit dem Pfeil gekennzeichnet an der Wandhalterung an. - Prüfen Sie den sicheren Halt des Produkts.
Página 45
Monitormontage Das Verfahren basiert auf einer 3X3-Installation. Monitormontage, Schritt : 8 → 5 → 2, 7 → 4 → 1, 9 → 6 → 3 1. Montieren Sie Monitor 8 und lockern Sie dann die horizontalen Führungsschrauben, um den Monitor ca. 30 mm zu senken. (Achtung: Andernfalls können die Monitore bei Montage des Monitors 5 zusammenstoßen und Schäden verursachen.) Wenn Sie den Monitor gesenkt haben, richten Sie den Monitor mithilfe der Führungsschrauben horizontal aus.
Página 46
2. Montieren Sie Monitor 5 und entfernen Sie dann die Schutzabdeckung an den Monitoren 8 und 5. Entfernen Sie die Modulschutzabdeckung. (Die Schutzabdeckung ist an allen vier Seiten befestigt; entfernen Sie zuerst nur die Abdeckung an den Seiten, an denen sich die Monitore berühren.) Setzen Sie die Führungsstifte wie in der folgenden Abbildung dargestellt ein.
Página 47
- Montieren Sie Monitor 2 in derselben Weise wie Monitor 5. 4. Montieren Sie Monitor 2 und entfernen Sie dann die Schutzabdeckung an den Monitoren 5 und 2. Entfernen Sie die Modulschutzabdeckung. (Die Schutzabdeckung ist an allen vier Seiten befestigt; entfernen Sie zuerst nur die Abdeckung an den Seiten, an denen sich die Monitore berühren.) Setzen Sie die Führungsstifte wie in der folgenden Abbildung dargestellt ein.
Página 48
6. Verwenden Sie die mitgelieferten Verbindungsstücke zur Befestigung der Monitore 2, 5 und 8 wie unten darge- stellt, und richten Sie sie nebeneinander aus, sodass kein Monitor vorne oder hinten hervorsteht. <RÜCKSEITE> 7. Montieren Sie Monitor 9 und passen Sie seine Höhe mit den horizontalen Führungsschrauben an, sodass Monito- re 9 und 8 auf derselben Höhe sind.
Página 49
8. Montieren Sie Monitor 6 und entfernen Sie dann das Schutzmaterial an den Monitoren 9 und 6. Entfernen Sie die Modulschutzabdeckung. (Die Schutzabdeckung ist an allen vier Seiten befestigt; entfernen Sie zuerst nur die Abdeckung an den Seiten, an denen sich die Monitore berühren.) Setzen Sie die Führungsstifte wie in der folgenden Abbildung dargestellt ein.
Página 50
10. Montieren Sie Monitor 3 und entfernen Sie die Schutzabdeckung des Monitors dann auf dieselbe Weise. Lösen Sie die horizontale Führungsschraube an Halterung 3 und verbinden Sie Monitor 3 mit Monitor 6. (Achtung: Horizontale Führungsschrauben rechts und links vorsichtig nacheinander lösen, um zu verhindern, dass der Monitor kippt und beschädigt wird.) Entfernen Sie die Modulschutzabdeckung.
Página 51
12. Montieren Sie Monitore 1, 4 und 7 auf dieselbe Weise wie Monitore 3, 6 und 9. - Monitore 2, 5 und 8 werden mit den Befestigungsschrauben rechts und links fi xiert; Monitore 1, 4 und 7 sowie 3, 6 und 9 werden nicht mit Befestigungsschrauben rechts und links fi xiert und können nach rechts oder links verschoben werden. 13.
Página 52
16. Bringen Sie die zusätzlichen Verbindungsstücke an den gekennzeichneten Bereichen an, damit kein Monitor vorne oder hinten hervorsteht. 17. Entfernen Sie dann noch alle Modulschutzabdeckungen an der Außenseite der Monitore. Entfernen Sie die Modulschutzabdeckung. <RÜCKSEITE> Entfernen Sie die Modulschutzabdeckung.
Página 54
Modellname und Seriennummer befi nden sich auf der Rückseite des Produkts. Schreiben Sie sich die folgenden Angaben unten auf. Modellname Seriennummer...
Manual del propietario Soporte de pared MultiVision Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto. AB-VL200X AB-VP200X...
Página 56
Soporte de pared MultiVision Soporte de pared MultiVision: horizontal Soporte de pared MultiVision: vertical AB-VL200X AB-VP200X Accesorios 4 Espaciador de 4 tornillos de fijación de 3 tornillos de 3 tuercas Manual del propietario alineación espaciadores de alineación sujeción de (M8 X 32 mm) soportes (M8 X 100 mm) Llave Allen...
Precauciones de seguridad - Si es un instalador profesional, lea atentamente este manual antes de instalar el producto. - Después de instalar el producto según las instrucciones del manual, asegúrese de que el usuario también lea atentamente el manual. Después de leer el manual, consérvelo para futuras referencias. Advertencia El producto debe ser instalado por un profesional calificado Se debe instalar el producto en un lugar que pueda...
Método de transporte para protección del panel Si desea levantar o trasladar el monitor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar Al transportar el monitor, no lo sacuda ni lo el aparato, y para transportarlo de forma segura, someta a vibraciones excesivas.
Método de almacenamiento para protección del panel <Método correcto> Panel Cojín Si se necesita instalar el pro- Al apoyar el producto, colo- ducto en posición vertical, que un cojín en una superficie sostenga ambos lados del plana y coloque el producto producto e inclínelo hacia encima con el panel hacia atrás con cuidado de que el...
* Solo instale el soporte en paredes verticales. No instale el soporte en una pared con algún ángulo de inclinación que exceda el rango estándar o en el cielo raso. LG Electronics no es responsable por los problemas que se produzcan debido a la instalación del producto en una pared inclinada o en el cielo raso.
Comprobación del lugar en que se fijan los soportes Consulte la siguiente figura para fijar los soportes según el tipo. SCALE 0.100 Soporte de pared MultiVision: horizontal Soporte de pared MultiVision: vertical AB-VL200X AB-VP200X El soporte podría deformarse, dependiendo de lo Un perno plano que sea la pared.
Configuración del interruptor dip Configuración inicial monitor N° 3 monitor N° 1 monitor N° 4 monitor N° 5 monitor N° 2 Instalación del producto y el soporte - Se necesitan dos o más personas para instalar el producto. Ubique el producto ensamblado con los espaciadores de alineación, como indica la flecha. - Revise la instalación para asegurarse de que el producto esté...
Ajuste de la instalación El procedimiento está basado en una instalación de 3X3. Orden de ajuste de la instalación: 8 → 5 → 2, 7 → 4 → 1, 9 → 6 → 3 1. Monte el televisor 8, luego suelte los tornillos de alineación horizontal para bajar el televisor aproximadamente 30 mm.
Página 64
2. Monte el televisor 5, luego quite la cubierta de protección del módulo del televisor 8 y 5. Quite la cubierta de protección del módulo. (La cubierta de protección está instalada en los cuatro lados. Quite solo la cubierta de los lados donde se juntan los televisores.) Inserte los pasadores guía de la forma que se muestra en la siguiente fi...
Página 65
- Monte el televisor 2 de la misma manera en que montó el televisor 5. 4. Monte el televisor 2, luego quite la cubierta de protección del módulo que hay entre el televisor 5 y 2. Quite la cubierta de protección del módulo. (La cubierta de protección está...
Página 66
6. Use las guías de alineación incluidas para instalar los televisores 2, 5 y 8 como se muestra en la fi gura de abajo y alinéelos lado a lado, de modo que ningún televisor sobresalga en la parte frontal o posterior. <POSTERIOR>...
Página 67
8. Monte el televisor 6, luego quite la cubierta de protección del módulo del televisor 9 y 6. Quite la cubierta de protección del módulo. (La cubierta de protección está instalada en los cuatro lados. Quite solo la cubierta de los lados donde se juntan los televisores.) Inserte los pasadores guía de la forma que se muestra en la siguiente fi...
Página 68
10. Instale el televisor 3, luego quite la cubierta de protección del módulo de la misma manera. Suelte los tornillos de alineación horizontal del soporte 3, luego instale los televisores 3 al 6. (Precaución: suelte los tornillos de alineación de la derecha e izquierda con cuidado y uno a la vez para evitar que el televisor se incline y se dañe) Quite la cubierta de protección del módulo.
Página 69
12. Instale los televisores 1, 4 y 7 del mismo modo en que instaló los televisores 3, 6 y 9. - Los televisores 2, 5 y 8 están fi jados con los tornillos para fi jación derechos/izquierdos, los televisores 1, 4 ,7, 3, 6 y 9 no están fi...
Página 70
16. Instale guías adicionales en las áreas marcadas para asegurarse de que los televisores no sobresalgan en la parte frontal o posterior. 17. Finalmente, quite toda la cubierta de protección del módulo de la parte exterior de los televisores. Quite la cubierta de protección del módulo. <POSTERIOR>...
Página 72
El nombre y el número de serie del modelo están ubicados en la parte posterior y en el lado del producto. Anote los siguientes datos. Nombre del modelo Número de serie...