Descargar Imprimir esta página
Tetrafauna REPTOFILTER 25844 – 90 GPH Instrucciones

Tetrafauna REPTOFILTER 25844 – 90 GPH Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

ReptoFilter
®
Item 25844 – 90 GPH
Artículo 25844 – 90 GPH
Item 26038 – 125 GPH
Artículo 26038 – 125 GPH
3
Insert ReptoFilter inside the aquarium
and press the suction cups against the
aquarium glass. Drape wire over the
aquarium wall.
Cuelgue el ReptoFilter en el interior de la pecera
y presione las ventosas contra la superficie de
vidrio. Cuelgue el cable sobre la pared de la
pecera.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
We warrant each new ReptoFilter
material or workmanship for a period of two years from
the date of the original purchase, as follows: We will
replace all non-rubber defective parts without charge
when the complete pump is returned postage-paid to
United Pet Group with a sales slip showing the date
of purchase. Be sure to wrap the pump carefully for
protection in shipment. This Limited Warranty does not
cover product conditions caused by accident, misuse,
abuse or failure to follow the instructions accompanying
the pump.
Replacement as provided under this warranty is
your exclusive remedy. We shall not be liable for any
incidental or consequential damages for breach of
any expressed or implied warranty on the product.
Any implied warranty of merchantability of fitness for a
particular purpose is limited to the duration of this limited
warranty.
Some states/provinces do not allow the exclusion on
limitation of incidental or consequential damages, or
allow limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations or exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state/
province to state/province.
Set-up and Installation of Your New ReptoFilter
Instalación del ReptoFilter
1
Suction Cup
Ventosa
Insert suction cups as shown. When
pressed firmly and twisted, the suction
cups will fit snugly into the holes in the
back of the ReptoFilter
®
. If they don't
go in easily, a small screwdriver can be
used to gently guide the suction cups
into the holes.
Insertar las ventosas si el gancho del filtro no
se acomoda a la estructura de la pecera. Gire
y oprima firmemente las ventosas para que se
ajusten a los agujeros del filtro. Si no entran
fácilmente, un destornillador puede ser usado
ligeramente para guíarlos dentro de los agujeros.
4
Water Level
Nivel de Agua
Minimum Water Level
Nivel de Agua Minimo
At least 2 in. for
90 GPH ReptoFilter
Intake
Al menos 2˝ para el
Area
ReptoFilter 90 GPH
Filtro
Interior
At least 3 in. for
125 GPH ReptoFilter
Al menos 3˝ para el
ReptoFilter 125 GPH
The lip of the ReptoFilter should be
above water level, and the bottom of
the filter should be submerged: i) in at
least two inches of water if installing
ReptoFilter 90 GPH or ii) in at least
three inches if installing ReptoFilter 125
GPH. When positioning plants and other
items, take care to leave at least 1/2"
clearance around the filter's intake area.
El labio del ReptoFilter debe quedar por encima
del nivel de agua, y la parte inferior del filtro debe
estar sumergido i) con un mínimo 2˝ (5 cm) si se
está instalando el Reptofilter 90 GPH o ii) con
un mínimo de 3˝ (7.7 cm) si se está instalando
el Reptofilter 125 GPH. Al colocar las plantas y
los demás elementos, deje libre un espacio de al
menos 1.27 cm en torno al filtro interior.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
against defects in
®
Garantizamos cada ReptoFilter
materiales y de fabricación por un lapso de dos años
a partir de la fecha de compra original, según se indica
a continuación: Reemplazaremos todas las partes
defectuosas, salvo las partes de caucho, sin costo
adicional, cuando se envíe la bomba en su totalidad
porte pagado a United Pet Group con el comprobante
de venta que indique la fecha de compra. Asegúrese de
envolver la bomba con sumo cuidado para garantizar
su protección durante el envío. Esta Garantía Limitada
no cubre las condiciones del producto causadas por
accidentes, mal uso, abuso o incumplimiento de las
instrucciones que acompañan a la bomba.
El reemplazo, según lo dispuesto bajo esta garantía,
es remedio exclusivo del propietario. No seremos
responsables por daños incidentales o consecuentes
debido al incumplimiento de garantías expresas o
implícitas en el producto. Cualquier garantía implícita de
comercialización o de idoneidad para un propósito en
particular se encuentra limitada a la duración de esta
garantía limitada.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación
de daños incidentales o consecuentes, o la limitación en
la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores puede que no se
apliquen en su caso. Esta garantía le confiere derechos
legales específicos; según el estado, puede disfrutar
además de otros derechos.
Instructions – Important Safeguards and Warranty
2
Insert the filter cartridge and foam grid
as shown. (Note: the front of the foam
grid is marked "front" and should face
the front of the filter.)*
Introduzca el cartucho del filtro y la rejilla de
acuerdo a la ilustración. (Notar que la superficie
delantera de la rejilla con la esponja está marcada
con la palabra "front" y debe quedar frente de la
parte delantera del ReptoFilter
®
).
5
Attach ReptoFilter lid as shown.
Coloque la tapa del ReptoFilter según la ilustración.
*Replace filter cartridge
every four weeks or sooner
for optimal performance.
*Reemplace el cartucho del filtro
cada cuatro semanas o antes
para un rendimiento óptimo.
nueva contra defectos
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be
observed, including the following.
1. Read and follow all of the following safety instructions, as well as
all notices on the appliance.
2. DANGER - Since water is employed in the use of aquarium
equipment, special care should be taken to avoid electric shock.
For each of the following situations, do not attempt to repair the
appliance yourself. Return it to an authorized service facility for
service, or discard it.
A. If the appliance shows any sign of
abnormal water leakage, immediately
unplug it from the power source.
B. Carefully examine the appliance after
installation. It should not be plugged in
if there is water on parts not intended to
get wet.
C. Do not operate any appliance if it
has a damaged cord or plug, if it is
malfunctioning, or if it has been dropped
or damaged in any manner.
3. To avoid the possibility of water dripping onto the appliance
plug or outlet, position aquarium stand and tank to one side of
a wall-mounted outlet. A "drip loop" (see illustration A) should
be arranged for each cord connecting an aquarium appliance to
an outlet. The "drip loop" is the part of the cord below the level
of the outlet (or extension cord connector) that prevents water
from traveling along the cord to the outlet. If the plug or outlet
gets wet, do not unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit
breaker that supplies power to the appliance. Then unplug the
appliance and examine the outlet for presence of water.
4. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for fewer amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
6. To avoid injury, do no touch moving parts, or hot parts such as
heaters, reflectors, lamp bulbs, etc.
7. Always unplug an appliance from an outlet when it is not in use,
before putting on or taking off its parts, and before cleaning it.
Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull
to disconnect.
8. Do not use an appliance for other than its intended use. The
use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
9. Do not install or store the appliance where it will be exposed to
the weather or to temperatures below freezing.
10. Make sure the appliance is securely installed before operating it.
11. If this appliance is equipped with a polarized plug, one of the
plug's blades will be wider than the other. A polarized plug fits into
a polarized outlet only one way. If plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Never use with an extension cord unless plug can be
fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Nous garantissons chaque nouvelle ReptoFilter
tout défaut de matériau ou de main d'oeuvre pendant
une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat
originale, et ce comme suit : Nous remplacerons sans
frais toutes les pièces défectueuses, qui ne sont pas
en caoutchouc, lorsque l'intégralité de la pompe sera
retournée port payé à United Pet Group avec une
facture de vente indiquant la date d'achat. S'assurer
d'envelopper la pompe avec soin pour qu'elle soit
protégée pendant l'expédition. Cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages au produit résultant d'un
accident, d'une mauvaise utilisation ou de la négligence
à se conformer aux instructions fournies avec la pompe.
Le remplacement offert en vertu de cette garantie
constitue votre recours exclusif. Nous ne pouvons être
responsables d'un quelconque dommage indirect ou
fortuit suite à la violation de toute garantie explicite
ou implicite sur ce produit. Toute garantie implicite de
commercialité ou d'adaptabilité à un besoin particulier
est limitée à la durée de cette garantie limitée.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou fortuits ou
permettent des limitations sur la durée d'une garantie
implicite; les limitations ci-dessus pourraient donc ne
pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne
des droits spécifiques et vous pourriez bénéficier
d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
Illustration A
Power
Supply
Cord
Drip Loop
contre
®
26038-901 Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tetrafauna REPTOFILTER 25844 – 90 GPH

  • Página 1 Instructions – Important Safeguards and Warranty IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ReptoFilter ® Set-up and Installation of Your New ReptoFilter READ AND FOLLOW ALL Instalación del ReptoFilter Item 25844 – 90 GPH Artículo 25844 – 90 GPH SAFETY INSTRUCTIONS Item 26038 – 125 GPH WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be Artículo 26038 –...
  • Página 2 United Pet Group, Inc. (UPG) US Patent No. D 468, 393 & 6,797, 163 B2 3001 Commerce St., Blacksburg, VA 24060-6671, USA Other patents pending. www.tetrafauna.com 1-800-526-0650 • © 2014 UPG ®Registered Trademark of United Pet Group, Inc. or one of its subsidiares MADE IN CHINA.

Este manual también es adecuado para:

Reptofilter 26038 – 125 gph