Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Congratulations on your choice of our binocular. Your binocular is a precision
instrument designed to provide many years of pleasurable viewing. This
guide will help you achieve optimum performance by explaining how you can
adjust the binocular to your eyes, how to care for this instrument, and. Read
the instrument carefully before using your binocular. Remove the eyepiece
lens cap covering, and then remove the objective lens cover.
Package Includes
7x50 Binoculars
Soft Bag
Neck Strap
Eyepiece Cap
Two Objective Lens Cap
Lens Cleaning Cloth
Two Button Battery
User Manual
Technical specifications
1. Magnification: 7x
2. Objective lens: 50mm
3. Eyepiece diameter: 23mm
4. Prism System: Porro Bak4
5. Field of View: 396 ft/1000yds
6. Exit Pupil: 7mm
7. Eye Relief: 24mm
8. Waterproof Grade: IPX7
9. Lens Coating: FMC
10. Body Material: Plastic steel + Rubber
11. Eyecups Type: Folding Removable
12. Focus System: IF 
13. Tripod Adaptable: Yes
14. Net Weight: 876g
Set the Rubber Eyecups
Keep the Rubber Eyecup up if you do not wear eyeglasses but fold them
down if you do wear eyeglasses to obtain the maximum field of view.
Installing the Batteries
The batteries included with your binocular are for illuminating the compass,
so you can see it easily in the dark. You need to install the batteries which
are located in the case pocket. Unscrew the battery cap by hand and then
remove the screw with a coin or screwdriver. The batteries are to be installed
with the positive (+) side facing up towards you. Replace the screw and
battery cap. If you will not be using the binocular for a long period of time (a
few months or more), you should take the batteries out to preserve their life.
1
3
Do not look directly into the sun with the binocular; this can be
very damaging to the eyes.
Adjusting the Interpupillary Distance (IPD)
Since the distance between the eyes (specifically, the distance between the
centers of the pupils) varies among individuals, the two eyepieces of the
binoculars must be correctly aligned (adjusted). This is called adjusting the
interpupillary distance. To adjust this distance, lift the binoculars up to your
eyes (using both hands) and look through them at an object in the distance.
Move the two halves of the binoculars about the hinge until you see one clear
circle of image through both eyes.
Focusing
Since most people have a variance of vision from their left eye to their right
eye, you must adjust the focusing system. Use the following steps to achieve
focus:
(1) Close your right eye and look through the left side of the binoculars with
your left eye at the subject matter. Rotate the center focusing wheel until
the image appears in sharp focus;
(2) Close your left eye and look through the right eyepiece (called the diopter).
Rotate the right eyepiece until the image appears in sharp focus;
(3) Look through both eyepieces with both eyes open. Since you've already
adjusted the right eyepiece, use only the center focusing wheel to refocus
on a new object at a different distance.
Hint: Eyeglasses worn for nearsightedness should be worn when using
binoculars as you may not be able to reach a sharp focus at infinity
without them.
Using the Reticle as a Measuring Device
1. View Angle
View Angle of an object is the angle between the rays from the Binocular to
its edges. Usually, this angle is measured at the horizontal or vertical direction,
and defined as Horizontal View Angle and Vertical View Angle. A mil's Reticle
(shown to the right) that has a horizontal and vertical scale can measure the
viewing angle of an object. The SV27 uses 10 mils for each number
(1, 2, 3... as shown here).
2. Measuring the Horizontal View Angle
When the Horizontal View Angle is smaller than the horizontal scale range
(-40~+40 mils) inside the binocular, aim one edge of the object at a horizontal
scale line (the center or the outmost line is selected according to the image
size of the object usually) and read its value. Then read the value of the scale
at which another edge was located. Add these two values and this is the
measured Horizontal View Angle. The Horizontal View Angle of the target
(sailboat) is 5 decade mils (50 mils).
When the Horizontal View Angle is larger than the horizontal scale range
(-40~+40 mils), use vertical line splits (for example: mast, sail, etc.) on the
object can be selected to make the necessary estimated measurements in a
step by step fashion.
2
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SVBONY SV27

  • Página 1 Horizontal View Angle and Vertical View Angle. A mil’s Reticle (shown to the right) that has a horizontal and vertical scale can measure the viewing angle of an object. The SV27 uses 10 mils for each number (1, 2, 3… as shown here).
  • Página 2: Warranty Card

    4. Using the Reticle to Measure Distance The distance measurement of a target can be calculated by using mil Reticle. The formula of distance measurement: L (km) = H (m)/ω L- The distance between the observer and the object (km) H - The height of the object (m) ω...
  • Página 3 それは眼鏡をかけないと、 ピント合わせできないです。 13.三脚適応 : はい 14.正味重量 : 876g 測定装置と してのレチクルの使用 1.視野角 オブジェ クトの表示角度は、 双眼鏡からその端までの光線の間の角度です。 通常、 このれは水平方向または垂直方向で測定され、 水平視野角および垂直視野角と して定義されます。 水平と垂直の目盛りを持つミルズレチクル (右図に示すように) は、 オブジェ クトの視野角を測定することができます。 SV27は各数字に10ミルを 使います (1、 2、 3…図に示すように) 。 ゴムアイカップの使用 眼鏡をかけない方はそのままアイカップを立てて使用してください。 眼鏡をかける方はアイカップを折り畳んで使用してください。 電池を入れる 双眼鏡に付属の電池は暗闇の中でも簡単にコンパスを見ることができる ために設計されるものです。 ですので、 電池を取り付ける必要があります。 手でバッテリーキャ ップを外して、 コインまたはドライバーでネジを外します。...
  • Página 4 4.レチクルを使って距離を測定する ターゲッ トの距離測定値はミルレチクルを使用して計算できます。 距離測定の公式 : L ( km) = H (m) /ω L-観測者と物体の間の距離 (km) H - オブジェ クトの高さ (m) ω - 双眼鏡のレチクルで測定されたオブジェ クトの視野角 (ミル) 。 距離を測定するときは、 オブジェ クトの幅または高さを見積もりして、 オブジェ クトの視野角を測定します。 したがって、 この公式を使用して、 観察者と物体の間の距離を計算するこできます 例 : 3.垂直視野角を測定する 身長1.70 mの大人がいます。 (H = 1.70 m) 垂直視野角の測定は、...
  • Página 5: El Paquete Incluye

    La retícula de una milla (que se muestra a la derecha) que tiene una escala horizontal y vertical puede medir el ángulo de visión de un objeto. El SV27 usa 10 mils para cada número (1, 2, 3 ... como se muestra aquí).
  • Página 6: Cláusula De Garantía

    4. Usando el retículo para medir la distancia La medición de la distancia de un objetivo puede calcularse utilizando mil retículas. La fórmula de medición de distancia: L (km) = H (m) / ω L- La distancia entre el observador y el objeto (km) H - La altura del objeto (m) ω...
  • Página 7 Un réticule de mil(montré à droit) qui a une échelle horizontale et verticale peut mesurer l’angle de vue d’un objet, Le SV27 utilise 10 mils pour chaque numéro(1,2,3...comme indiqué ici). Définir les oeilletons en caoutchouc Gardez l’oeilleton en caoutchouc relevé...
  • Página 8: Clause De Garantie

    4.Utiliser le réticule pour mesurer la distance La mesure de distance d’une cible peut être calculée en utilisant le réticule. La formule de la mesure de distance est : L (km) = H (m)/ω L-La distance entre l’observateur et l’objet (km) H-La hauteur de l’objet(m) ω...
  • Página 9 Betrachtungswinkel definiert. Ein Mil-Fadenkreuz (rechts gezeigt) mit horizontaler und vertikaler Skalierung kann den Betrachtungswinkel eines Objekts messen. Der SV27 verwendet 10 mil für jede Nummer (1, 2, 3… wie hier gezeigt). Gummi-Augenmuscheln einstellen Halten Sie die Gummi-Augenmuschel nach oben, wenn Sie keine Brille tragen, und klappen Sie sie nach unten, wenn Sie eine Brille tragen, um das maximale Sichtfeld zu erzielen.
  • Página 10 4.Entfernungsmessung mit einem Fadenkreuz Die Entfernungsmessung eines Ziels kann mit mil Reticle berechnet werden. Die Formel der Entfernungsmessung: L (km) = H (m) / ω L- Die Entfernung zwischen dem Beobachter und dem Objekt (km) H - Die Höhe des Objekts (m) ω...
  • Página 11 Il reticolo di un mil (mostrato a destra) con una scala orizzontale e verticale può misurare l'angolo di visione di un oggetto. SV27 utilizza 10 mil per ogni numero (1, 2, 3 ... come mostrato qui). Impostare gli oculari in gomma Se non si indossano gli occhiali, tenere gli occhielli in gomma sollevati, ma piegarli se si indossano gli occhiali per ottenere il massimo campo visivo.
  • Página 12: Clausola Di Garanzia

    4. Utilizzo del reticolo per misurare la distanza La misurazione della distanza di un bersaglio può essere calcolata usando il Mil Reticle. La formula della misurazione della distanza: L (km) = H (m)/ω L - La distanza tra l'osservatore e l'oggetto (km) H - L'altezza dell'oggetto (m) ω...

Tabla de contenido