Descargar Imprimir esta página

Facom 935 Guía De Instrucciones página 4

Publicidad

The
935
is a tool for fi lling the cooling circuits of vehicles where fi lling is performed via the expansion
tank.
Caution: on some older vehicles, the negative pressure generated by the tool may cause
damage to any cooling circuit components that are already very worn.
Please always follow the safety instructions relating to the handling and recycling of coolants
1 – Select the correct adapter.
2 – Place it on the expansion tank and tighten the locking thumbscrew.
3 – Connect the venturi to the body of the
4 – Connect the compressed air supply and open the valve of the venturi.
5 – Open the suction valve until the pressure reaches 0.5 to 0.6 bar, then close it again.
6 – Close the venturi valve.
7 – Check that the end of the suction hose is immersed in a container of coolant.
8 – Open the suction valve to draw the fl uid into the engine's cooling circuit.
9 – In some cases, it may be necessary to repeat steps 5, 6, 7 and 8.
Note: The pressure gauge reading is indicative only, as it is not a metrological grade gauge
Der
ist ein Hilfsgerät zum Auffüllen der Kühlkreise für Fahrzeuge, deren Auffüllung über das
935
Ausdehnungsgefäß geschieht.
Achtung! Bei einigen alten Fahrzeugen kann der von dem Werkzeug erzeugte Unterdruck
die Elemente des Kühlkreises beschädigen, wenn diese bereits stark abgenutzt sind.
Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen zur Handhabung und zum Recycling von Kühlfl üssig-
keiten.
1 - Den passenden Adapter wählen.
2 - Diesen auf das Ausdehnungsgefäß setzen und die Überwurfmutter anziehen.
3 – Das Venturirohr am Körper des
4 - Druckluftversorgung anschließen und das Ventil des Venturirohres öffnen.
5 - Das Ansaugrohr öffnen, bis ein Wert zwischen 0,5 und 0,6 bar erreicht ist.
6 - Das Ventil des Venturirohres schließen.
7 - Überprüfen, ob das Ansaugrohr richtig in einen Kühlfl üssigkeitskanister eintaucht.
8 - Das Ansaugrohr öffnen; die Flüssigkeit wird in den Kühlkreis des Motors gesaugt.
9 - In bestimmten Fällen kann es erforderlich sein, die Punkte 5, 6, 7 und 8 zu wiederholen.
Anmerkung: Der Druckanzeiger ist unverbindlich und kein Messgerät.
NU-935_0706.indd 4
NU-935_0706.indd 4
and close all valves.
935
anschließen und alle Ventile schließen.
935
EN
DE
19/07/2006 08:56:43
19/07/2006 08:56:43

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

770822