Resumen de contenidos para RIDGID SeeSnake nanoReel
Página 1
Quick Start Guide n a n o Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstarthandleiding Kurzanleitung Guida Rapida Краткое руководство Hızlı Çalıştırma Kılavuzu...
Página 2
SeeSnake nanoReel Quick Start Guide WARNING! Read the safety information in the beginning of the nanoReel Operator’s Manual carefully before using the nanoReel. Failure to understand and follow the contents of the safety sections may result in electrical shock, fire, property damage, and/or serious personal injury.
Página 3
SeeSnake nanoReel Quick Start Guide Setting Up the nanoReel Unwrap the SeeSnake System Cable from its holder, pull back the locking sleeve, and match the System Cable plug to the matching SeeSnake System Connector on the CCU. To join the connectors, align the guide pin to the guide socket, push the connector straight in.
SeeSnake nanoReel Quick Start Guide Troubleshooting Problem Probable Fault Location Solution Check power cord is correctly No power to SeeSnake plugged in. CCU or micro CA-300 Check the switch on monitor/ camera monitor connector display unit. Check alignment and pins of connection to nanoReel system unit from CCU or display unit.
Página 5
SeeSnake nanoReel Guide de démarrage rapide AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement les informations de sécurité au début du Manuel de l'opérateur du nanoReel avant d'utiliser le nanoReel. Une mauvaise compréhension et un suivi incorrect du contenu des sections pertinentes à la sécurité peuvent occasionner un choc électrique, un incendie, des dégats matériels et /ou des blessures corporelles...
SeeSnake nanoReel Guide de démarrage rapide Installation du nanoReel Enlever le câble de système SeeSnake de son étui, tirer sur le manchon de verrouil- lage, et aligner la fiche de câble de système au connecteur correspondant sur le CCU. Pour joindre les connecteurs, aligner le guide sur la fiche avec la prise guide, et pous- ser le connecteur droit.
Página 7
SeeSnake nanoReel Guide de démarrage rapide Retrait de la caméra 1. Une fois l’inspection terminée, tirer sur le câble d’avancement lentement et avec une force égale. 2. Si cela s’avère possible, continuer à faire couler de l’eau dans le système pour contribuer au nettoyage du câble d’avancement.
SeeSnake nanoReel Guía de inicio rápido ¡ADVERTENCIA! Lea cuidadosamente la información de seguridad que se encuentra el inicio del manual del operador antes de utilizar el nanoReel. Existe el riesgo de descargas eléctricas, incendio, daños a propiedad y/o lesiones personales serias si no se comprenden y se siguen los contenidos de las secciones de seguridad.
SeeSnake nanoReel Guía de inicio rápido Configurando el nanoReel Retire la funda al cable del sistema de Seesnake, jale la abrazadera de fijación y haga coincidir el enchufe del sistema de cable en el conector del sistema SeeSnake corres- pondiente del CCU. Para unir los conectores, alinee la clavija guía con el zócalo guía, y empuje el conector hacia adentro.
SeeSnake nanoReel Guía de inicio rápido Recuperando la cámara 1. Una vez concluida la inspección, jale el cable de empuje firmemente y con cuidado. 2. De ser posible, continúe corriendo agua por la línea para limpiar el cable de empuje.
SeeSnake nanoReel Guia de Início Rápido ATENÇÃO! Leia as informações no início do Manual do Operador do nanoReel com atenção antes de usar o nanoReel. Não entender e seguir o conteúdo das seções sobre segurança pode resultar em choque elétrico, danos materiais e/ou ferimentos graves.
SeeSnake nanoReel Guia de Início Rápido Configurando o nanoReel Remova o cabo do sistema SeeSnake de seu suporte, puxe a manga de travamen- to para trás e acerte o plugue do cabo do sistema com o conector correspondente do sistema SeeSnake System no CCU. Para unir os conectores, alinhe o pino guia ao so- quete guia e empurre o conector para dentro.
SeeSnake nanoReel Guia de Início Rápido Recuperando a câmera 1. Após concluir a inspeção, puxe o cabo de tração de volta usando força lenta e contínua. 2. Se possível, continue a passar água pela linha para ajudar a limpar o cabo de tração.
Página 14
SeeSnake nanoReel Snelstarthandleiding WAARSCHUWING! Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de nanoReel-handleiding voor de operator zorgvuldig voordat u de nanoReel gebruikt. Het niet begrijpen en opvolgen van de inhoud van de veiligheidsonderdelen kan leiden tot een elektrische schok, brand, schade aan eigendommen en/of ernstige persoonlijke verwondingen.
SeeSnake nanoReel Snelstarthandleiding De nanoReel installeren Haal de SeeSnake-systeemkabel uit de houder, trek de vergrendelhuls naar achteren en pas de stekker van de systeemkabel op de bijbehorende SeeSnake-systeemaan- sluiting op de CCU. Om de twee componenten aan te sluiten, plaatst u de geleidepin op een lijn met de daarvoor bestemde opening en duwt u de stekker erin.
SeeSnake nanoReel Snelstarthandleiding De camera terughalen 1. Na het afronden van de inspectie, trekt u de duwkabel met langzame maar gestage kracht terug. 2. Blijf indien mogelijk water door de leiding stromen om te helpen bij het reinigen van de duwkabel.
Página 17
SeeSnake nanoReel Kurzanleitung ACHTUNG! Lesen Sie die Sicherheitsinformationen am Anfang der nanoReel Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die nanoReel benutzen. Den Inhalt der Sicherheitsparagraphen nicht zu verstehen und zu befolgen, könnte zum Stromschlag, Feuer, Sachschaden und/ oder schwere Verletzung führen.
Página 18
SeeSnake nanoReel Kurzanleitung Installierung des nanoReel Wickeln Sie das SeeSnake Systemkabel aus seiner Halterung, ziehen Sie die Sperr- hülse zurück und stecken Sie den Systemkabelstecker mit dem übereinstimmenden SeeSnake System-Anschlussteil am CCU zusammen. Um die Anschlussteile zu ver- binden, richten Sie den Führungsstift zur Führungsdose aus, schieben Sie das An- schlussteil gerade ein.
Página 19
SeeSnake nanoReel Kurzanleitung Herausziehen der Kamera 1. Nachdem Sie die Inspektion beendet haben, ziehen Sie das Schubkabel mit lang- samer, gleichbleibender Kraft heraus. 2. Falls möglich, lassen Sie weiterhin Wasser durch die Leitung fliessen, um das Schubkabel zu säubern. 3. Benutzen Sie ein Handtuch, um das Schubkabel abzuwischen, während es her- ausgezogen wird.
Página 20
SeeSnake nanoReel Guida Rapida AVVISO! Leggere attentamente le informazioni di sicurezza contenute all'inizio del Manuale dell'Operatore prima di usare il nanoReel. La mancata comprensione e osservanza del contenuto delle sezioni riguardanti la sicurezza può essere causa di traumi da scosse elettriche, incendio, danni ai beni, e/o e seri danni alle persone.
Página 21
SeeSnake nanoReel Guida Rapida Preparare il nanoReel per l’uso Svolgere il Cavo di Sistema SeeSnake dal suo supporto, tirare indietro il manicotto di bloccaggio, e inserire lo spinotto del Cavo di Sistema nel corrispondente connettore di Sistema SeeSnake sulla CCU. Per collegare i connettori, alineare la chiavetta alla presa guida e spingere il connettore dritto dentro.
SeeSnake nanoReel Guida Rapida Recuperare la telecamera 1. Dopo aver completato l’ispezione, ritirare il cavo di spinta lentamente, esercitando una forza costante. 2. Se possibile, continuare a far scorrere l’acqua nel condotto per mantenere pulito il cavo di spinta. 3. Per asciugare il cavo di spinta dopo averlo ritirato, usare un panno.
Página 23
SeeSnake nanoReel Краткое руководство ВНИМАНИЕ! Прежде чем пользоваться nanoReel, внимательно прочитайте правила техники безопасности, которые находятся в начале руководства по эксплуатации nanoReel. Невыполнение и несоблюдение правил, описанных в разделах по технике безопасности, может привести к поражению электрическим током, пожару, повреждению...
SeeSnake nanoReel Краткое руководство Подготовка nanoReel к работе Достаньте системный кабель SeeSnake из держателя, сдвиньте стопорную втул- ку и найдите соответствующий штекеру системного кабеля системный разъем SeeSnake на CCU. Чтобы соединить разъемы, совместите направляющие кон- такты и гнезда и надавите на разъем. Затяните внешную стопорную втулку.
SeeSnake nanoReel Краткое руководство Извлечение камеры 1. После завершения инспекции медленно и без рывков вытяните проталкива- ющий кабель. 2. По возможности, продолжайте подавать воду в линию, чтобы очистить про- талкивающий кабель. 3. После извлечения проталкивающего кабеля протрите его полотенцем. 4. Чтобы избежать повреждений, обращайте внимание на усилие, которое тре- буется...
Página 26
SeeSnake nanoReel Hızlı Çalıştırma Kılavuzu UYARI! nanoReel'i kullanmadan önce, nanoReel Kullanım Kılavuzunun başındaki güvenlik bilgilerini okuyun. Bu kullanım kılavuzunun içeriğini anlamamak ve takip etmemek, elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir. Bu nanoReel Hızlı Çalıştırma Kılavuzu, fonksiyon ve kullanımın genel bir tanıtımını...
Página 27
SeeSnake nanoReel Hızlı Çalıştırma Kılavuzu nanoReel’i Kurma SeeSnake Sistem Kablosunu tutucusundan sağın, kilitleme kolunu geri çekin ve Sistem Kablo fişini CCU’daki SeeSnake Sistem Konnektörüne denkleyin. Konnektörleri bağla‑ mak için, kılavuz pimini kılavuz sokete hizalayın ve konnektörü doğruca içine itin. Dış...
SeeSnake nanoReel Hızlı Çalıştırma Kılavuzu Kamerayı Geri Çekme 1. Denetimi bitirdikten sonra, ittirilerek hareket ettirilen kabloyu yavaş ve sürekli bir güçle geri çekin. 2. Mümkünse, ittirilerek hareket ettirilen kabloyu temizlemeye yardım etmesi için hatta su dökmeye devam edin. 3. İttirilerek hareket ettirilen kabloyu geri çekerken aynı anda kurulamak için bir havlu kullanın.