Resumen de contenidos para Opencockpits Sidestick PRO A320
Página 1
Manual de Instalación y uso Installation & user`s Manual A320 Sidestick PRO v1.0 April 2021...
Página 2
Índice / Index Datos Técnicos Technical Introducción Data Puesta en Marcha Introduction Start Up Precaución/Mantenimiento Links de interés Caution/Maintenance Links...
Introducción / Introduction Increible réplica de sidestick A320 desarrollado a imagen del original para dar al usuario la excelencia en la simulación, proporcionando una simulación fidedigna tanto en funcionalidad como en estética. Incredible replica of A320 sidestick developed in the image of the original to give the user excellence in simulation, providing a reliable simulation both in functionality and aesthetics.
Página 4
- Medidas / Measurements: - Peso neto / Net weight: 12 Kg . - Ensamblado y testeado completamente en nuestras instalaciones. Assembled and fully tested in our facilities. Diseñado íntegramente por el equipo de Opencockpits. Designed entirely by the Opencockpits team.
Puesta en marcha / Start Montaje / Assembly: 1. Desenvolver / Unpack 2. Conectar la interfaz al ordenador a través del cable USB y en el menú Ejecutar, abrir joy.cpl. Connect the interface to the computer through the USB cable and in the Run menu, open joy.cpl.
Página 6
4. La forma de configurar el hardware es calibrarlo primero en Windows y luego en el Addon del simulator. The way to configure the hardware is to calibrate them first in Windows and then in the simulator Addon. 5. En su Addon o simulador repetir el proceso (imagen ProSim:A320). In your Addon repeat the process (image ProSim:A320).
Página 7
Precaución / Caution: Configurar el dispositivo en Windows en primer lugar y salvar o aplicar los cambios antes de abrir su Addon. Configure the device in Windows first and save or apply the changes before opening its Addon.
Links de interés Zona de soporte para clientes / Customer Support Area https://www.opencockpits.com/catalog/soporte.php https://www.opencockpits.com/catalog/a320-pedales-gama- profesional-p-658.html...
Página 9
Para cualquier reparación, contacte con el Centro de servicio al cliente de Opencockpits. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or the back) of the electronic components. For any repairs, contact the Opencockpits Customer Service Center.
Página 10
o Electricidad y seguridad / Electricity and security Advertencia / Warning No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como tampoco una toma de corriente suelta. Do not use a damaged power cord or plug, or a loose electrical outlet.
Página 11
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su producto. No utilice el cable de alimentación con otros productos. Use only the power cord provided with your product. Do not use the power cord with other products. Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de alimentación libre de obstáculos.
Página 12
Do not install the product on an unstable surface. The product may fall and be damaged or cause personal injury. No instale el producto en un lugar expuesto al polvo, la humedad, aceite o humo. Do not install the product in a place exposed to dust, moisture, oil, or smoke.
Página 13
Existe alta tensión dentro del producto. No desmonte, repare ni modifique nunca el producto por su cuenta. Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Opencockpits para las reparaciones. There is high voltage inside the product. Never disassemble, repair or modify the product yourself.
Página 14
A continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Opencockpits. Do not insert metallic objects (toothpicks, hairpins, etc.) or highly flammable objects (paper, matches, etc.) into the product (through slots, inlet / outlet ports, etc.).
Página 15
A continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Opencockpits. Do not place objects that contain liquids (vases, flowerpots, bottles, etc.) or metallic objects on the product. Be sure to turn off the product and disconnect the power cord if water or other foreign substances get into the product.
No coloque el adaptador de alimentación CA/CC cerca de aparatos de calefacción. Do not place the AC / DC power adapter near heating appliances. Mantenga el adaptador de alimentación CA/CC en un área bien ventilada. Keep the AC / DC power adapter in a well-ventilated area. ...
Página 17
2. Desconecte el cable de alimentación del producto. 2. Disconnect the power cord from the product. 3. Limpie el producto con un paño limpio, suave y seco. 3. Clean the product with a clean, soft and dry cloth. ―No utilice limpiadores que contengan alcohol, disolventes ni agentes tensioactivos en el producto.
Soporte técnico: support@opencockpits.com Opencockpits. admin@opencockpits.com Muchas gracias por confiar en nosotros !!! __________________________________________________________ We come to the end of this manual !!! We invite you to read the manuals for the other Opencockpits elements. Thank you very much for trusting us !!!
Página 19
DAFDALJAOÑ J www.opencockpits.com Ventas / Sales: +34 629 826 213 (Lunes a Viernes, 10 a 14 horas pm / Monday to Friday Spanish time (10 – 14 hours) sales@opencockpits.com Soporte Técnico / Technical Support: support@opencockpits.com...