Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840278802
Coffee Grinder
Moulin à café
Molino de Café
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English ......................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ........................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ...................................... 14
EE. UU.: 1-800-851-8900
México: 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex 80300

  • Página 1 Coffee Grinder Moulin à café Molino de Café READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ......... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ........8 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ........14 EE. UU.: 1-800-851-8900 México: 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    15. Do not remove cover until blade has completely stopped rotating. 16. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Cover With Grind Button Bowl (inside) NOTES: • Blade is sharp. Handle carefully. • Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism. • Cover can become etched or cloudy as a result of grinding. This is normal. Tips for Best Results •...
  • Página 5: How To Use

    How to Use Before first use, clean the coffee grinder as stated on the next page. With coffee grinder unplugged, remove cover by lifting straight up. Place up to 1⁄2 cup (45 g) of coffee beans in the bowl. Replace cover. Plug into outlet. Press grind button.
  • Página 6 Notes...
  • Página 7 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur...
  • Página 9 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un élément électrique chaud, ou dans un four chauffé. 13. Vérifier le moulin à café pour la présence de corps étrangers avant l’utilisation. 14. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné. 15.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Couvercle avec bouton de broyage Bol (intérieur) NOTES: • La lame est aiguisée. Manipuler avec précaution. • N’essayer jamais de fausser le mécanisme de verrouillage du système. • Le couvercle de la chambre de mouture peut devenir opaque ou taché...
  • Página 11 Utilisation 1. Avant la première utilisation, nettoyer le moulin à café comme indiqué à la page suivante. 2. Le moulin à café débranché, enlever le couvercle en soulevant tout droit vers le haut. Déposer jusqu’à 1/2 tasse (45 g) de grains de café dans le bol. 3.
  • Página 12 Notes...
  • Página 13 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una...
  • Página 15: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    13. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente. 14. Verifique la cámara de molido (tazón) por la presencia de objetos extraños antes de usar. 15. No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado. 16.
  • Página 16: Partes Y Características

    Partes y Características Tapa con Botón de Molido Tazón (interior) NOTAS: • La cuchilla es filosa. Manéjela con cuidado. • No intente manipular el mecanismo de bloqueo de la tapa. • La tapa de molido puede rayarse o enturbiarse como resultado del molido.
  • Página 17: Cómo Limpiar

    Cómo Usar Antes del primer uso, limpie el molino de café como se indica en la página siguiente. Con el molino de café desconectado, retire la tapa levantando directamente hacia arriba. Coloque hasta 1/2 taza (45 g) de café en grano en el tazón. Coloque la tapa.
  • Página 18: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 19 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 20: Centros De Servicio Autorizados

    Centro, Monterrey, 64000 N.L. Tel: 81 8343 6700 Modelo: Características Eléctricas: Tipo: 80300, 80301 120 V~ 60 Hz 150 W CM15 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

80301Cm15

Tabla de contenido