Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICKSTART ASSEMBLY MANUAL
GUÍA RÁPIDA DE ARMADO
GUIDE D'ASSEMBLAGE RAPIDE
MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO
AUFBAUANLEITUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alesis DM5PRO KIT

  • Página 1 QUICKSTART ASSEMBLY MANUAL GUÍA RÁPIDA DE ARMADO GUIDE D’ASSEMBLAGE RAPIDE MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO AUFBAUANLEITUNG...
  • Página 3 ASSEMBLING THE DRUM RACK CÓMO ARMAR EL BASTIDOR DE LA BATERÍA | ASSEMBLAGE DU SUPPORT POUR BATTERIE MONTAGGIO DEL RACK DELLA BATTERIA | AUFBAU DES DRUMRACKS 1 :::::::::: • Lay the 2 horizontal tubes (L) on the ground. Then, using the drum key, unscrew the bolts connecting the metal rod to the tube connectors (circled in the picture).
  • Página 4 5 :::::::::: • Take the two vertical tubes (M and N) and insert them into the tube connectors of the two horizontal tubes (L). Please insert part M into the horizontal tube on your left, and part N into the horizontal tube on your right. •...
  • Página 5 8 :::::::::: • Attach the two short tubes (P) to the remaining tube connectors on the vertical tube on your left (M). These two tubes will be used for the hi-hat and snare pads. • Fije los dos tubos cortos (P) a los restantes conectores del tubo vertical ubicado a su izquierda (M). Estos dos tubos se usan para los pads de snare y hi-hat.
  • Página 6 MOUNTING THE CYMBALS CÓMO MONTAR LOS PLATILLOS | MONTAGE DES CYMBALES MONTAGGIO DEI PIATTI | MONTAGE DER CYMBAL PADS 1 :::::::::: • Begin by connecting the cymbal rods (R and G) to the rack. Connect the longer cymbal rods (R) to the center rack tube (O). Connect the shorter cymbal rod (G) to the upper tube (P) on the left side of the rack.
  • Página 7 MOUNTING THE DRUM PADS CÓMO MONTAR LOS PADS DE TAMBORES | MONTAGE DES PADS MONTAGGIO DEI PAD DELLA BATTERIA | MONTAGE DER DRUM PADS 1 ::::::::: • Take the four L-shaped rods (D) and connect them to each of the four drum pads (I), as shown in the picture. You can secure the rod to the drum pad by tightening the screw on the side of the pad with the drum key.
  • Página 8 PLACING THE PEDALS CÓMO COLOCAR LOS PEDALES | POSITIONNEMENT DES PÉDALES POSIZIONAMENTO DEI PEDALI | AUFSTELLEN DER PEDALE 1 :::::::::: • Place the bass drum pad (K) on the ground. Attach the steel rods (C) to the bass drum pad (K), using the two long screws (S).
  • Página 9 MOUNTING THE DM5 MODULE CÓMO MONTAR EL MÓDULO DM5 | MONTAGE DU MODULE DM5 MONTAGGIO DEL MODULO DM5 | MONTAGE DES DM5 MODULS 1 :::::::::: • Take the DM5 module out of the box. Use the drum key to attach the rack-mount rods (U) to the rack ears, using the four short rack-mount screws (T).
  • Página 10 CONNECTING THE DM5 MODULE CÓMO CONECTAR EL MÓDULO DM5 | BRANCHEMENT DU MODULE DM5 COLLEGAMENTO DEL MODULO DM5 | ANSCHLUSS DES DM5 MODULS Please study the following connection diagram to hook up your pads and pedals to the DM5 module: Estudie el siguiente diagrama para saber cómo conectar sus pads y pedales al módulo DM5: Examinez bien le schéma de raccordement afin de brancher les pads et les pédales au module DM5 : Studiare attentamente il seguente schema per il collegamento dei pad e dei pedali al modulo DM5:...
  • Página 11 7 – 51 – 0235 – A...
  • Página 12 www.alesis.com...