Indesit WIXE 127 Instrucciones Para El Uso
Indesit WIXE 127 Instrucciones Para El Uso

Indesit WIXE 127 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para WIXE 127:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit WIXE 127

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 Personalisations, 7 Setting the spin cycle, 7 WIXE 127 Setting the Delay Timer, 7 Setting the temperature, 7 Functions, 7 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser, 8...
  • Página 2: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for Levelling your appliance correctly will provide it with future reference. Should the appliance be sold, stability and avoid any vibrations, noise and shifting transferred or moved, make sure the instruction during operation.
  • Página 3: The First Wash Cycle

    Connecting the drain hose Connect the drain hose, Do not use extensions or multiple sockets. without bending it, to a draining duct or a wall The power supply cable must never be bent or drain situated between dangerously compressed. 65 and 100 cm from the floor;...
  • Página 4: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel FUNCTION Buttons START/RESET button START/STOP button Display Control knob Detergent dispenser TEMPERATURE button SPIN DELAY TIMER button button Detergent dispenser to add detergent and fabric FUNCTION buttons: to select the functions softener (see page 8). available.
  • Página 5: Display

    Display In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides useful information concerning the wash cycle. Once you have pressed the START/RESET button to start the programme, the display will indicate the amount of time left until the end of the wash cycle.
  • Página 6: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. Add the detergent and any fabric softener (see page 8). 1. Turn the washing machine on by pressing button 6. Start he programme by pressing the START/RESET 2. Load your laundry into the washing machine and button.
  • Página 7: Personalisations

    Personalisations Setting the spin cycle FUNCTION buttons If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on a programme with a spin cycle, a fixed appears. Press button and the maximum spin speed allowed for the programme set will be displayed, and the icon flashes.
  • Página 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre-wash cycle. In addition, Good washing results also depend on the correct the bleach cycle cannot be run with programmes 6 dose of detergent: adding too much detergent won't (Silk) and Daily (see page 6).
  • Página 9: Precautions And Advice

    Precautions and advice The washing machine was designed and built in The crossed out "wheeled bin" symbol on the compliance with the applicable international safety product reminds you of your obligation, that when regulations. The following information is provided for you dispose of the appliance it must be separately your safety and should consequently be read collected.
  • Página 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Cleaning the pump supply The washing machine is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash. This will pump that does not require any maintenance. limit the wear of your appliance's water system Sometimes, small items (such as coins or buttons) and also prevent leaks.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Página 12: Service

    Service ...Fllwg. This means there is a problem with the machine. Before calling Assistance, please follow The machine is locked and the set of instructions below: the display flashes, indicating an error code 1. Switch off the machine. (e.g. F-01, F- ...) . 2.
  • Página 14 siehe Abbildung siehe Abbil- dung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
  • Página 15 siehe Abbildung...
  • Página 16 Wahlschalter Display Waschmittelschublade Waschmittelschublade siehe Seite 20 siehe Seite 19 (siehe Seite 19). Wahlschalter siehe Seite 19 Display siehe nebenstehende Seite...
  • Página 17 (siehe Seite 19) siehe Seite 19 siehe Seite 24...
  • Página 18 (siehe Seite 19) (siehe Seite 18). siehe Seite 19 M E M O (siehe Seite 17) auf nebenstehender Seite Schnelle Wäsche Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
  • Página 19 2, 3, 4, sieh e Seite 20 Spülen. 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, Spülen. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Spülen.
  • Página 20 siehe Seite 18 siehe Abbil- dung siehe Seite 19...
  • Página 21 siehe Seite 31 werden,...
  • Página 22 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Página 23 siehe Seite 24 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 15 siehe Seite 18 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 zur Reinigung siehe Seite 22 siehe Seite 15...
  • Página 24 Ein/Aus. Ein/aus. • (siehe Seite 11) • •...
  • Página 25: Instrucciones Para El Uso

    Puesta en marcha y Programas, 30 En la práctica: poner en marcha un programa, 30 Tabla de programas, 30 Personalizaciones, 31 Regular el centrifugado, 31 WIXE 127 Regule el delay timer, 31 Regular la temperatura, 31 Funciones, 31 Detergentes y ropa, 32 Cajón de detergentes, 32...
  • Página 26: Instalación

    Instalación Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien- de cesión o de traslado, verifique que permanezca tos durante el funcionamiento. Cuando se instala junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- sobre moquetas o alfombras, regule los pies para rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Conexión del tubo de descarga Conecte el tubo de Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente descarga, sin plegarlo, a debe ser fácilmente accesible. un desagüe de pared ubicado a una distancia No utilice alargadores ni conexiones múltiples. del piso comprendida entre 65 y 100 cm;...
  • Página 28: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Botones de Botón FUNCIÓN START/RESET Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Display Mando Cajón de detergentes Botón de TEMPERATURA Botón de Botón de CENTRIFUGADO DELAY TIMER Cajón de detergentes para cargar detergentes y Botones de FUNCIÓN: para seleccionar las funcio- aditivos (véase la pág.
  • Página 29: Display

    Display Además de ser un útil instrumento para programar la máquina (véase la pág. 31), el display brinda información sobre el ciclo de lavado. Después de haber pulsado el botón START/RESET para poner en marcha el programa, en el display se visualiza el tiempo que falta para la finalización del ciclo.
  • Página 30: Puesta En Marcha Y Programas

    Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un 4. Seleccione eventuales funciones (véase la pág. 31). programa 5. Vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. 32). 6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón 1.
  • Página 31: Personalizaciones

    Personalizaciones Regular el centrifugado Botones de FUNCIÓN Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un pro- grama que prevé el centrifugado, el símbolo aparecerá fijo. Pulsando el botón se visualiza la velocidad de centrifugado máxima permitida por el programa seleccionado y el símbolo centellea.
  • Página 32: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Cajón de detergentes El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado. Además no se puede efectuar el blanqueo con los El buen resultado del lavado depende también de la programas 6 (Seda) y Diario 30' (ver la pág. 30). correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que Preparar la ropa...
  • Página 33: Precauciones Y Consejos

    • No desenchufe la máquina tirando del cable, sino Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad tomando el enchufe. del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti- vo alcanzado para respetar el medio ambiente.
  • Página 34: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De La lavadora posee una bomba autolimpiante que no este modo se limita el desgaste de la instalación necesita mantenimiento. Pero puede suceder que hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la pérdidas.
  • Página 35: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 36), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora •...
  • Página 36: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 35); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
  • Página 37: Ïäçãßåò ÷Ñþóçò

    Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 42 Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 42 Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 42 ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 43 Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï, 43 WIXE 127 Ñýèìéóç ôïõ Delay Timer, 43 Ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá, 43 Ëåéôïõñãßåò, 43 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 44 ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 44 Êýêëïò...
  • Página 38: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå ìç÷Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Áí ôï ðëõíôÞñéï ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå...
  • Página 39: Ðñþôïò Êýêëïò Ðëõóßìáôïò

    Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá. ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ ÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò. óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ óå ìéá åðéôïß÷éá Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá áðï÷Ýôåõóç...
  • Página 40: Ðåñéãñáöþ Ôïõ Ðëõíôçñßïõ

    ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ Ôáìðëü åëÝã÷ïõ ÐëÞêôñá ÐëÞêôñï ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ START/RESET ÐëÞêôñï ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ Ïèüíç ÅðéëïãÝáò ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ÐëÞêôñï ÐëÞêôñï ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ DELAY TIMER ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ãéá ôçí ðñïóèÞêç ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ: ãéá íá åðéëÝîåôå ôéò áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 44). äéáèÝóéìåò...
  • Página 41: Ïèüíç

    Ïèüíç Åêôüò ôïõ üôé áðïôåëåß Ýíá ÷ñÞóéìï óôïé÷åßï ãéá ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (âëÝðå óåë. 43), ç ïèüíç ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò. Áöïý ðáôÞóåôå ôï êïõìðß START/RESET ãéá íá åêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá, óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé ï ÷ñüíïò ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ. Óôçí...
  • Página 42: Åêêßíçóç Êáé Ðñïãñüììáôá

    Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò 4. ÅðéëÝîôå åíäå÷üìåíåò ëåéôïõñãßåò (âëÝðå óåë. 43). 5. ÔïðïèåôÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôõ÷üí ðñüóèåôá (âëÝðå óåë. 44). 1. ÁíÜøôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï 6. ÅêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß 2. Öïñôþóôå ôç ìðïõãÜäá êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá. START/RESET.
  • Página 43: Ðñïóùðéêýò Ñõèìßóåéò

    ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ Áí êáôÜ ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ï ÅÐÉËÏÃÅÁÓ åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò óå Ýíá ðñüãñáììá ðïõ ðñïâëÝðåé ôï óôýøéìï, ôï åéêïíßäéï åìöáíßæåôáé óôáèåñü. ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß áðåéêïíßæåôáé ç ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ãéá ôï åðéëåãìÝíï...
  • Página 44: Áðïññõðáíôéêü Êáé Ñïý÷Á

    ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Ç ÷ñÞóç ôçò ðñüóèåôçò èÞêçò 4 áðïêëåßåé ôçí Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé áðü ðñüðëõóç. ÅðéðëÝïí äåí ìðïñåßôå íá äéåíåñãÞóåôå ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò ôç ëåýêáíóç ìå ôá ðñïãñÜììáôá 6 (ÌåôáîùôÜ) êáé äåí...
  • Página 45: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç • Ìçí áããßæåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå íÝá ôå÷íïëïãßá Indesit öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ôá ÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá. ìéóü ôïõ íåñïý ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: Ýíáò...
  • Página 46: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç • Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß üìùò íá ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá, åãêáôÜóôáóçò...
  • Página 47: Ðñïâëþìáôá Êáé Ëýóåéò

    ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 48), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóç: Áíùìáëßåò: • Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é Ôï...
  • Página 48: Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

    Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç 195042666.01 09/2005 - Xerox Business Services Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: • Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 47) • ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå • Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ áíáãñÜöåôáé...

Tabla de contenido