TR-520
Réf. num. • Codice 17.1920
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Transformateur audio 100 V
Cette notice s'adresse aux installateurs
possédant des connaissances suffisantes
en technique de sonorisation ligne 100 V.
Veuillez lire la présente notice avec atten-
tion avant l'installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce transformateur audio est spécialement
conçu pour une utilisation dans des ins
tallations de Public Adress fonctionnant
en ligne 100 V. Via le transformateur, il
est possible de relier un hautparleur 4 Ω
au circuit 100 V de l'installation.
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Le transformateur répond à toutes les
directives nécessaires de l'Union euro
péenne et porte donc le symbole
•
Le transformateur n'est conçu que pour
une utilisation en intérieur. Protégezle
de l'humidité et de la chaleur (tempé
rature ambiante admissible 0 – 40 °C).
•
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
Trasformatore audio 100 V
Queste istruzioni sono rivolte agli instal-
latori che possiedono delle conoscenze
specifiche sufficienti della tecnica di
sonorizzazione a 100 V. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima dell'instal-
lazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo trasformatore audio è stato re
alizzato specialmente per impianti PA
che lavorano con uscita audio 100 V. Con
questo trasformatore è possibile colle
gare un altoparlante a 4 Ω con la linea
100 V dell'impianto.
2 Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore è conforme a tutte le di
rettive rilevanti dell'UE e pertanto porta
la sigla
.
•
Il trasformatore è adatto solo all'uso
all'interno
di
locali.
dall'umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
•
Per la pulizia usare solo un panno
-
4 Ω
+
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages corporels ou ma
tériels résultants si le transformateur
est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est
pas correctement branché ou s'il y a
surcharge ; en outre, la garantie de
viendrait caduque.
3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionne
.
Seul un personnel habilité peut effectuer
la connexion. Isolez impérativement les
fils de branchement non utilisés.
morbido, asciutto; non impiegare in
nessun caso prodotti chimici o acqua.
•
Nel caso d'uso improprio, di collega
menti sbagliati o di sovraccarica non
si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a per
sone o a cose e non si assume nessuna
garanzia per il trasformatore.
3 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funziona
Proteggerlo
Il collegamento deve essere eseguito
solo da personale specializzato. Isolare
assolutamente i fili di collegamento
non utilizzati.
TR-520
AUDIO TRANSFORMER
100 V
MONACOR INTERNATIONAL
C
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
•
GERMANY
4 Ω
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Lorsque le transformateur est dé-
finitivement retiré du service, vous
devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
ment, une tension dan
gereuse jusqu'à 100 V
est présente aux fils de
branchement.
Se si desidera eliminare il trasfor-
matore
definitivamente, conse-
gnarlo per lo smaltimento ad un'i-
stituzione locale per il riciclaggio.
mento, ai fili di collega
mento è presente una
tensione pericolosa di
100 V.
5
4
3
2
1
+
-
100 V
ELECTRONICS
Veillez à ce que l'amplificateur ne soit
pas en surcharge. La somme des puis
sances de tous les hautparleurs reliés
(transformateurs) ne doit pas dépasser
la puissance de l'amplificateur.
1) Si l'installation Public Adress est
allumée, vous devez tout d'abord
l'éteindre en totalité.
2) Reliez le hautparleur 4 Ω à la con
nexion 2 pôles «C» (pôle moins) et
«4 Ω» (pôle plus). Reliez le transforma
teur via le branchement 5 pôles au
circuit 100 V de l'installation de Public
Adress : branchement «C» au pôle
moins et selon le volume souhaité, un
des fils colorés au pôle plus (voir table).
4 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . .80 – 18 000 Hz
Entrée : . . . . . . . . . . . 100 V
Sortie : . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Dimensions : . . . . . . . ⌀ 60 mm × 30 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . 400 g
Tout droit de modification réservé.
Fare attenzione a non sovraccaricare il
trasformatore. La somma delle potenze
di tutti gli altoparlanti (trasformatori)
collegati non deve superare la potenza
dell'amplificatore.
1) Se l'impianto PA è acceso occorre
dapprima spegnerlo completamente!
2) Collegare l'altoparlante a 4 Ω con i
contatti a 2 poli "C" (negativo) e con
"4 Ω" (positivo). Collegare il trasfor
matore via il collegamento 5 polos con
la linea 100 V dell'impianto PA: con
tatto "C" con il negativo e, secondo il
volume richiesto, uno dei fili colorati
con il positivo (vedi tabella).
4 Dati tecnici
Gamma di frequenze: 80 – 18 000 Hz
Ingresso: . . . . . . . . . . 100 V
Uscita: . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Dimensioni: . . . . . . . . ⌀ 60 mm × 30 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 400 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Branchement 100 V/Collegamento 100 V
No.
Couleur / Colore
Puissance / Potenza
noir
1
nero
rouge
2
rosso
orange
3
arancia
jaune
4
giallo
bleu
5
azzurro
A-0372.99.03.07.2016
pôle negatif
polo negativo
20 W
15 W
10 W
5 W