Salamander Designs D1/347AMXL Instrucciones De Montaje página 23

Tabla de contenido

Publicidad

4.
Instale los SOPORTES DE GABINETE DE PARED (most applications)
installer les ATTACHES MURALES (la plupart des applications)
Montage der WANDBEFESTIGUNG (für die meisten Anwendungsfälle)
Instale los soportes de pared en las locaciones ubicadas en la pared y asegure el gabinete.
NOTA: Se han ofrecido soportes alternativos para madera o mampostería.
Installez les attaches murales à l'emplacement marqué sur le mur & fixez le meuble.
REMARQUE: Différentes fixations sont fournies pour une installation en bois ou en maçonnerie.
Installieren Sie die Wandbefestigungen an der markierten Position an der Wand und befestigen Sie den Schrank.
HINWEIS: Alternative Befestigungselemente für Holz- oder Mauerwerksmontage werden mitgeliefert.
Salamander 4 Bay Low Profile Wall Mount Cabinet with XL Display Mount
Taladre un agujero de 1/2" de diámetro. Sujete el canal metálico
A
plano junto a las cintas plásticas y deslice el canal por el agujero.
Percez un trou d'un diamètre de 1/2". Tenez le canal métallique à
plat à côté des sangles en plastique et glissez le canal à travers le
trou.
Bohren Sie ein Loch mit 1,25cm Durchmesser. Halten Sie den
Metallkanal flach neben den Kunststoffriemen und schieben Sie
den Kanal durch das Loch.
Sujete las puntas de las cintas entre el pulgar y el dedo índice y
B
hale hacia usted hasta que el canal repose en la pared.
Deslice la tapa plástica en las cintas con cualquier mano con la
brida de la tapa en la pared.
Tenir les extrémités des sangles entre le pouce et l'index et tirez
vers vous jusqu'à ce que le canal soit bien aligné derrière le mur.
Faites glisser le capuchon en plastique le long des sangles avec
une main pour qu'il s'aligne avec le mur.
Halten Sie die Enden der Riemen zwischen Daumen und
Zeigefinger und ziehen Sie in Ihre Richtung, bis der Kanal perfekt
hinter der Wand anliegt. Schieben Sie den Plastikdeckel entlang
der Riemen mit jeder Hand, wobei der Flansch des Deckels fest
an der Wand anliegt.
Snap straps at wall by pushing side to side,snapping off straps
C
level with flange of cap.
Clipsez les sangles sur le mur en poussant latéralement, en
fermant les sangles à niveau avec la bride du capuchon.
Riemen an der Wand einrasten lassen, indem Sie von Seite zu
Seite drücken, bis die Riemen am Flansch des Deckels einrasten.
Mueva el gabinete a la pared y ajuste. Inserte el perno por el
D
soporte y apriete hacia la pared.
Déplacez le meuble sur le mur et fixez le support. Insérez le
boulon dans le support puis serrer jusqu'à ce qu'il bloque contre
le mur.
Schieben Sie den Schrank an die Wand und montieren Sie die
Halterung. Führen Sie einen Bolzen durch die Halterung ein und
ziehen Sie diesen fest an, bis der Schrank eng an der Wand
anliegt.
23 of 30
503-030 [10.17]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido