Istruzioni per luso CONGELATORE Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 Descrizione dellapparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Dansk Manutenzione e cura, 5 Svenska Precauzioni e consigli, 6 UPS 1722/HA Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme REGOLAZIONE DELLA SUPER FREEZE ALIMENTAZIONE TEMPERATURA ALLARME SUPER FREEZE CONGELAMENTO CONSERVAZIONE CONSERVAZIONE PIEDINO...
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione (vedi figura) Segno del limite di carico Utilizzare al meglio il congelatore...
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. La spia ALLARME sempre accesa. Il motore funziona di continuo. vedi Descrizione. vedi Manutenzione Lapparecchio emette vedi Installazione . molto rumore.
Assistenza 195083612.00 01/2010 Prima di contattare lAssistenza: vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross...
Página 9
Mode demploi CONGELATEUR Sommaire Installation, 10 Description de lappareil, 11 Mise en marche et utilisation, 12 Dansk Entretien et soins, 13 Svenska UPS 1722/HA Précautions et conseils, 14 Anomalies et remèdes, 15 Assistance, 16...
Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil voir Installation Limite de capacité de rangement (voir figure) Pour profiter à plein de votre congélateur...
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de lappareil Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs voir figure...
Assistance 195083612.00 01/2010 voir Anomalies et Remèdes RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe...
Página 17
Gebrauchsanleitungen Einbautiefhühlgeräte Inhaltsverzeichnis Installation, 18 Deutsch, 17 Beschreibung Ihres Gerätes, 19 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20 Dansk Wartung und Pflege, 21 Svenska UPS 1722/HA Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22 Störungen und Abhilfe, 23 Kundendienst, 24...
Installation Wechsel des Türanschlags Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort Nivellierung Elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation (siehe Abbildung) Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Stellen Sie über den Temperatur ein. Kennzeichnung Lagergrenze An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden.
Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Abtauen Ihres Gerätes Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung siehe Abbildung...
Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Die GRÜNE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein. Die ROTE Kontrollleuchte ist immer eingeschaltet. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Beschreibung siehe Wartung Das Betriebsgeräusch ist zu stark. siehe Installation .
Kundendienst 195083612.00 01/2010 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario Instalación, 26 Descripción del aparato, 27 Puesta en funcionamiento y uso, 28 Mantenimiento y cuidados, 29 UPS 1722/HA Precauciones y consejos, 30 Anomalías y soluciones, 31 Asistencia, 32...
Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas Colocación y conexión ver Asistencia ver Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Mantenimiento y cuidados Descongelar el aparato Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores ver la figura...
Asistencia 195083612.00 01/2010 ver Anomalías y Soluciones 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto kg/24 h...
Instruções para a utilização CONGELADOR Índice Instalação, 34 Descrição do aparelho, 35 Início e utilização, 36 Portuges, 33 Dansk Manutenção e cuidados, 37 Svenska Precauções e conselhos, 38 UPS 1722/HA Anomalias e soluções, 39 Assistência, 40...
Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
Início e utilização Avviare lapparecchio ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça veja a Instalação Prima a tecla SUPER FREEZE SUPER Quando o indicador vermelho se desligar, prima novamente a tecla SUPER FREEZE Indicador de Utilize melhor o congelador limite de carga ...
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho prima a tecla SUPER FREEZE Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros veja a figura...
Anomalias e soluções veja a Assistência Anomalias: Possíveis cause / Solução: O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se acende. O indicador ALARME sempre aceso. O motor está a funcionar continuamente. veja a Manutenção O aparelho está a fazer ruído. veja a Instalação .
Assistência 195083612.00 01/2010 Antes de contactar a Assistência técnica: veja as Anomalias e Soluções modelo número de série Comunique: RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total...
Installation Omvendt døråbning Placering og tilslutning Placering Nivellering Elektrisk tilslutning se Servicecenter se Servicecenter ! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser regler ikke overholdes.
Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt REGULERING AF TEMPERATUREN SUPER FREEZE STRØMFORSYNING ALLARME SUPER FREEZE FRYSE- OPBEVARINGSRUM FRYSERUM INDSTILLINGSBEN...
Start og brug Start af apparatet ! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne se Installation figuren). Linje angiver den maksimale mængde af madvarer Optimal anvendelse af fryseren se Beskrivelse...
Fejlfinding og afhjælpning se Servicecenter Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: Den grønne kontrollampe STRØMFORSYNING tænder ikke. Alarmlampen lyser hele tiden. Motoren er hele tiden i gang. se Beskr. se Vedligeholdelse Apparatet afgiver meget støj. se Installation .
Servicecenter 195083612.00 01/2010 Inden Servicecentret kontaktes: se Fejlfinding og afhjælpning model serienummer Man skal oplyse: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong...
Página 49
Huolto ja hoito, 53 Sähkövirran poissulkeminen Norsk, 65 Suomi, 49 , 57 Svenska Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen Huurteenpoisto laitteesta UPS 1722/HA Varotoimet ja suosituksia, 54 Yleisiä turvallisuusohjeita Hävittäminen Säästä ja kunnioita luontoa Häiriöt ja korjaustoimet, 55 Huoltoapu, 56...
Asennus ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan Ovien avaussuunnan kääntäminen tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä...
Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. LÄMPÖTILAN Painike Merkkivalo SÄÄTÖNAPPULA SUPER FREEZE VIRRANSYÖTTÖ Merkkivalo Merkkivalo HÄLYTYKSEN FAST FREEZE PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO SÄILYTYSLAATIKKO SÄÄTÖJALKA...
Käynnistys ja käyttö Laitteen käynnistys Huomattavien pakastettavien ruokamäärien laittaminen pakastimeen voi nostaa pakastinosaston ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata lämpötilaa väliaikaisesti (HÄLYTYKSEN punainen asennusohjeita (katso Asennus). merkkivalo syttyy). Tämä tilanne, sen väliaikaisen luonteen vuoksi, ei vaaranna aiemmin laitettujen ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista elintarvikkeiden säilymistä.
Huolto ja hoito Poista sähkövirta Huurteenpoisto laitteesta Puhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen ! Noudata allaolevia ohjeita. eristää laite sähkön syöttöverkosta: Älä nopeuta prosessia muilla laitteilla tai välineillä kuin toimitetulla kaapimella, jotta ei vahingoiteta 1. laita LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA asentoon ; jäähdyttävää...
Varotoimet ja suosituksia Hävittäminen ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: ...
Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: VIRRANSYÖTÖN vihreä merkkivalo Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai ei syty.
Huoltoapu 195083612.00 01/2010 Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet). Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. malli sarjanumero Ilmoita: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 ...
Página 57
Koppla från strömmen Norsk, 65 Suomi, 49 , 57 Svenska Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av apparaten UPS 1722/HA Säkerhetsföreskrifter och råd, 62 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och värna om miljön Fel och åtgärder, 63 Kundservice, 64...
Installation Omhängning av dörr ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. TEMPERATURVREDET Knapp för Kontrollampa för SUPER FREEZE ÄTANSLUTNING Kontrollampa för LARM Kontrollampa för SUPER FREEZE Utrymme för INFRYSNING och...
Start och användning Start av apparaten Om stora mängder mat läggs in för infrysning kan temperaturen tillfälligt höjas inuti frysen (den röda ! Innan apparaten startas ska lampan LARM tänds). Eftersom denna situation är installationsanvisningarna följas (se Installation). tillfällig inverkar den inte på bevaringen av de redan ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och frysta varorna.
Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av apparaten Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas ! Följ anvisningarna nedan. från elnätet: Påskynda inte processen med andra anordningar eller verktyg än den medlevererade skrapan. I annat fall kan kylsystemet skadas. 1.
Säkerhetsföreskrifter och råd Kassering ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl Kassering av emballagematerialet: Respektera och ska läsas med stor uppmärksamhet. lokala föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. Denna apparat är i enlighet med följande EU- direktiv: ...
Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Den gröna kontrollampan för...
Kundservice 195083612.00 01/2010 Innan du kontaktar kundservice: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. modell serienummer Uppge:...
Página 65
Suomi, 49 , 57 Svenska Rengjøring av apparatet Unngå mugg og vond lukt Avriming av apparatet UPS 1722/HA Forholdsregler og gode råd, 70 Generelt om sikkerhet Avsetting/ kassering av apparatet Energisparing og miljøhensyn Feil og løsninger, 71 Teknisk assistanse, 72...
Installasjon Ombytting av døråpning ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Bryteren Tasten Varsellampen TEMPERATURREGULERING SUPER FREEZE STRØMFORSYNING Varsellampen Varsellampen ALARM SUPER FREEZE Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING Rommet OPPBEVARING...
Oppstart og bruk Oppstart av apparatet Hvis det legges inn store mengder av matvarer kan temperaturen inne i fryseren varmes midlertidig opp ! Før du starter opp apparatet må (den røde lampen ALARM tennes). Siden denne installasjonsanvisningene følges (se installasjon). situasjonen er forbigående vil den ikke medføre ! Før apparatet koples til må...
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Avriming av apparatet Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å ! Følg anvisningene under. kople apparatet fra el-nettet. Forsøk ikke gjøre prosessen raskere ved bruk av andre redskaper enn den medfølgende skrapen, fordi dette kan skade kjølekretsen.
Forholdsregler og gode råd Avsetting ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge sikkerhetshensyn og må leses nøye. lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske ...
Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: Den grønne varsellampen...
Teknisk assistanse 195083612.00 01/2010 Før du kontakter Teknisk assistanse: Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger). Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.