DoorBird D10X Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para D10X Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

D10X
Page 1-19
Installation Manual
IP Video Door Station
D10x Series
Seite 20-39
Installationsanleitung
IP Video Türstation
D10x Serie
Page 40-58
Manuel d´installation
Interphone vidéo IP
Série D10x
Página 59-77
Manual de Instalación
Videoportero IP
Serie D10x
Pagina 78-88
Manuale di installazione
Videocitofono IP
Serie D10x
VERSION 2.0, MIN. HW 1.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DoorBird D10X Serie

  • Página 1 Page 1-19 Installation Manual IP Video Door Station D10x Series Seite 20-39 Installationsanleitung IP Video Türstation D10x Serie Page 40-58 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D10x Página 59-77 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D10x Pagina 78-88 Manuale di installazione...
  • Página 2 You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/support To make things easier we use the term “device” for the product “IP Video Door Station” and “mobile device” for a smartphone or tablet.
  • Página 3 Notice: Indicates a situation which, if not avoided, could result NOTIC E in damage to property. Important: Indicates significant information which is essential for the product to function correctly. Note: Indicates useful information which helps in getting the most out of the product. Hazard information WARNING ∙...
  • Página 4 WARNING ∙ For safety, approval and licensing reasons (CE/FCC/IC etc.), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted. ∙ The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc.
  • Página 5 ∙ Do not put any metal or flammable material into the device. Fire, electric shock, or device trouble could result. ∙ Existing wiring such as chime wiring, etc. may contain high voltage AC electricity. Damage to the device or electric shock could result. Wiring and installation must be done by a qualified eletrician.
  • Página 6 WARNING ∙ On devices with intercom, be sure to perform a call test with low audio volume on both intercom devices. A sudden call etc. may arrive causing for example damage to your ear. ∙ If the device does not operate properly, unplug the power supply. ∙...
  • Página 7 ∙ Keep the device more than 1 m (3.3') away from microwave, radio, TV, wireless router and any other wireless devices. ∙ On devices with intercom or built-in speaker or built-in microphone or signal transmission functions, keep the wires more than 30 cm (12'') away from AC 100-240 V wiring.
  • Página 8 When transporting the device, use the original packaging or NOTIC E equivalent to prevent damage to the device. Warranty Information For information about the device warranty, see www.doorbird.com/warranty COMPONENTS Contents ∙ 1x DoorBird Video Door Station ∙ 1x Power supply unit (mains adaptor) with four country-specific adaptors ∙...
  • Página 9 10) Screw opening For the safety screw VIDEOS Need help with the installation? Be sure to watch our installation videos which can be found on http://www.doorbird.com/support Each individual step of the installation is clearly documented in the videos.
  • Página 10 Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird app. The user experience is only as good as your network speed, network sta- bility and quality of your network components, such as your Internet router and WiFi access points or WiFi repeaters.
  • Página 11 Do not expose the device to direct sunlight. The housing temperature N OTIC E can exceed the maximum allowed temperature limit. This can result in damage of electric and mechanic components of the device and injuries especially when touching exterior parts of the device. White and bright silver-colored front plates absorb less sunlight than dark ones.
  • Página 12 Power supply via PoE (as an alternative) To power the video door station via a PoE switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE injector (e.g. TP-Link TL-PoE150S) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the numbers 1, 2, 3 and 6 of a Cat.5 cable or better are to be used.
  • Página 13 Should you have any questions about this, please contact the manufacturer of your door opener. You can find compatible electric door opener and a sample wiring diagram at www.doorbird.com/support Conventional electric door chime Two insulated If someone rings your video door station, you will imme- wires.
  • Página 14 STEP 6: DOWELS If the exterior wall of the house is not made of wood, you should drill four holes 5 mm in diameter in the wall and then place the dowels provided into the boreholes. If the exterior wall of the house is made of wood, you will usually not require any dowels.
  • Página 15 T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ CONNECTOR DESCRIPTION WIRE White and orange network cable wire white-orange (Number 1, Transmit Data +) Orange network cable wire orange (Number 2, Transmit Data -) White and green network cable wire white-green (Number 3, Receive Data +) Green network cable wire...
  • Página 16 „Digital Passport“ that accompanies the video door station. If you have problems adding the video door station to the App please check if the video door station is online ( www.doorbird.com/checkonline ). If the video door station is not online, please check the WiFi or network cable connection again.
  • Página 17: Technical Specifications

    Video Door Station, mounting plate, power supply unit (world-wide, High-end ultra wide-angle hemispheric 110 - 240 V), DIN-rail power supply lens 180° horizontal, 90° vertical, sold separately, screw package, straightened, IR-capable quick start guide Night-vision: Warranty: Yes, light sensor, automatic IR-cut see www.doorbird.com/warranty filter, 12 IR-LEDs...
  • Página 18: Legal Notes

    LEGAL NOTES AUDIO General remarks Audio components: 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Speaker and microphone, echo and Home Automation GmbH. noise cancellation 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc.
  • Página 19 Uhlandstraße 165 this function if required. 10719 Berlin Germany If necessary, indicate the presence of the device Web: www.doorbird.com in a suitable place and in a suitable form. Email: hello@doorbird.com Please observe any relevant country-specific statutory regulations concerning the use of...
  • Página 20 Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet.
  • Página 21 Vorsicht: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann. Bitte beachten: Weist auf eine gefährliche Situation hin, NOTIC E welche, falls nicht verhindert, zu Sachschäden führen kann. Wichtig: Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten.
  • Página 22 WARNUNG ∙ Öffnen Sie das Gerät nicht. In solchen Fällen erlischt jeder Gewähr- leistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen. ∙...
  • Página 23 ∙ Schließen Sie keinen Anschluss am Gerät an eine Netzstromleitung an. Feuer oder elektrische Stromschläge können die Folge sein. ∙ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder gequetscht ist. Wenn das Netzkabel gebrochen ist, kann es zu einem Brand oder elektrischen Stromschlag kommen.
  • Página 24 WARNUNG - Orte mit Staub, Öl, Chemikalien, Schwefelwasserstoff (heiße Quellen). - Orte, die extremer Feuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind, wie Bäder, Keller, Gewächshäuser, etc. - Orte, an denen die Temperatur extrem niedrig ist, wie z. B. in einem gekühlten Bereich oder vor einer Klimaanlage. - Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind (z.B.
  • Página 25 ∙ Achten Sie darauf, dass das Gerät weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. ∙ Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden. Stellen Sie sicher, dass das Material stabil genug ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen. ∙...
  • Página 26 Verantwortung liegen; Oder, wenn während der Übertragung ein Fehler oder fehlende Daten auftreten. Transport Bei Bedarf transportieren Sie das Gerät in der Originalverpackung NOTIC E oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermie- den werden. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Sie unter www.doorbird.com/de/warranty...
  • Página 27 KOMPONENTEN Inhalt ∙ 1x DoorBird Video Türstation ∙ 1x Steckernetzteil mit vier Landesadaptern ∙ 1x Kabel mit Stecker für die Stromversorgung (schwarz, rot) ∙ 1x Kabel mit Stecker und RJ45 Buchse für das Netzwerkkabel (weiß-orange, orange, weiß-grün, grün) ∙ 1x Kabel mit Stecker für das Netzwerkkabel (weiß-orange, orange, weiß-grün, grün), als Alternative zum Kabel mit Stecker und RJ45 Buchse...
  • Página 28 Für die Sicherheitsschraube für Alarmierung 5) Edelstahl Button Mit beleuchtetem LED Ring (nachts), agiert auch als Diagnose-LED VIDEOS Sie können die Installation durch unsere Installationsvideos auf www.doorbird.com/de/support begleiten lassen. In den Videos wird jeder Installationsschritt einzeln und gut dokumentiert dargestellt.
  • Página 29 Verwendungsart zugelassen sind. Netzwerkgeschwindigkeit und Netzwerkkomponenten Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das Nutzererlebnis ist nur so gut wie Ihre Netzwerkgeschwindigkeit, Netzwerkstabilität und Qualität Ihrer Netzwerkkomponenten, wie z.B.
  • Página 30 Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht aus. Die Gehäuse- NOTIC E temperatur kann die maximal zulässige Temperaturgrenze über- schreiten. Dies kann zu Beschädigungen elektrischer und mecha- nischer Komponenten des Geräts und zu Verletzungen führen, insbesondere bei der Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße und helle silberfarbene Frontblenden absorbieren weniger Sonnen- licht als dunkle.
  • Página 31 Stromversorgung per PoE (alternativ!) Zur Stromversorgung der Video Türstation per PoE Switch (z.B. D-Link DGS- 1008P) oder PoE Injektor (z.B. TP-Link TL-PoE150S) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt.
  • Página 32 Spannungsversorgung ihres herkömmlichen Türgongs. Bei Fragen hierzu kontaktie- ren Sie bitte den Hersteller Ihres Türgongs. Beispiele für kompatible Türgongs und einen beispielhaften Anschluss- plan finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Herkömmliche Türöffnertaster Wenn an der Video Türstation ein elektrischer Türöffner Zwei isolierte angeschlossen ist, kann der Türöffner über die App...
  • Página 33 Kontakt geben. Beispiele für kompatible Türöff- nertaster und einen beispiel haften Anschlussplan finden Sie unter: www.doorbird.com/de/support SCHRITT 6: DÜBEL Wenn es sich bei dem Material der Hauswand nicht um Holz handelt, bohren Sie vier Löcher mit einem Bohrer mit 5 mm Durchmesser in die Hauswand und stecken Sie dann die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher.
  • Página 34 T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ ANSCHLUSS BESCHREIBUNG DRAHT Weiß-oranger Draht des Netzwerkkabels weiß-orange (Nummer 1, Transmit Data +) Oranger Draht des Netzwerkkabels orange (Nummer 2, Transmit Data -) Weiß-grüner Draht des Netzwerkkabels weiß-grün (Nummer 3, Receive Data +) Grüner Draht des Netzwerkkabels grün...
  • Página 35 Türstation angeschlossen haben. SCHRITT 12: DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App „DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support...
  • Página 36 DIAGNOSE-LED Diese LED ist nur fünf Minuten lang beleuchtet, nachdem man die Video Türstation mit Strom versorgt hat (und permanent nachts). Sie leuchtet, sobald man die Video Türstation mit Strom versorgt. ∙ Beleuchtet: Gerät ist mit Strom versorgt DIAGNOSE-TÖNE Die Video Türstation gibt nach etwa zwei bis fünf Minuten kurze Töne zur Diagnose aus, nachdem man sie mit dem Stromnetz verbunden hat.
  • Página 37: Technische Daten

    Audio Streaming: Steckernetzteil (weltweit, Vollduplex 110 - 240 V), Hutschienennetzteil separat erhältlich, Schraubenpaket, NETZWERK Quickstart Guide WLAN: Garantie: 802.11 b/g/n 2.4 GHz Siehe www.doorbird.com/de/warranty Ethernet: SYSTEMANFORDERUNGEN Anschlusskontakte, PoE Systemanforderungen: BEWEGUNGSSENSOR Mobiles Endgerät: Neuestes iOS auf iPhone/iPad, neuestes Android auf Typ: Smartphone/Tablet Passiver Infrarotsensor (PIR)
  • Página 38: Rechtliche Hinweise

    RECHTLICHE HINWEISE INTEGRIERTE FUNKMODULE Allgemeines 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen WLAN: der Bird Home Automation GmbH. 2,4 GHz, interne Antenne 2. Apple, das Apple Logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone OPTIONALES ZUBEHÖR und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc.
  • Página 39 10719 Berlin Schäden haftbar gemacht werden, die durch Deutschland unsachgemäße bestehende Installationen oder Web: www.doorbird.com unsachgemäße Installation entstehen. Email: hello@doorbird.com Weisen Sie bei Erfordernis an geeigneter Stelle und in geeigneter Form auf das Vorhandensein des Geräts hin. Beachten...
  • Página 40 également ce manuel. Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/support Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot « appareil » pour parler du produit « portier vidéo IP » et le mot « appareil mobile » pour parler d’un smartphone ou d’une tablette.
  • Página 41 Prudence : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des lésions légères. Remarque : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est NOTIC E fait pour l’éviter, peut entraîner des dommages matériels. Important : indique la présence d’informations importantes garantissant le fonctionnement correct du produit.
  • Página 42 MISE EN GARDE ∙ N’ouvrez pas l’appareil. Si vous le faites, votre garantie sera annulée ! L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. En cas d’erreurs, veuillez faire contrôler l’appareil par un spécialiste agréé. ∙ Pour des raisons de sécurité, d’homologation et de licences (CE/FCC /IC etc.), il est interdit de procéder à...
  • Página 43 ∙ Ne raccordez aucun terminal de l’appareil à une ligne d’alimentation. Il peut en résulter un incendie ou des décharges électriques. ∙ Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit ni endommagé, ni écrasé. Si le câble est rompu, il peut en résulter un incendie ou une décharge électrique.
  • Página 44 MISE EN GARDE dysfonctionnements au niveau de l’appareil : - emplacements exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage dont la température varie. - emplacements exposés à la poussière, à l’huile, aux produits chimiques, à l’acide sulfurique (source chaude). - emplacements soumis à...
  • Página 45 Instructions de sécurité NOT I CE ∙ L‘appareil doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. ∙ Stocker l‘appareil dans un endroit sec et aéré. ∙ Évitez d‘exposer l‘appareil à des chocs ou à une forte pression. ∙ N’installez pas l’appareil sur des supports, surfaces ou parois instables. Assurez-vous que le matériau utilisé...
  • Página 46 ∙ Installez l’appareil dans un endroit accessible en cas d’inspections, de réparations et d’entretiens à venir. ∙ Si l’appareil est utilisé à proximité d’un téléphone mobile, des perturbations peuvent s’ensuivre. ∙ En cas de chute, l’appareil peut être endommagé. Manipulez-le avec prudence.
  • Página 47 ÉLÉMENTS Contenu ∙ 1x DoorBird Station de porte video ∙ 1x Alimentation électrique avec quatre adaptateurs pour pays ∙ 1x Câble avec fiche pour l‘alimentation (noir, rouge) ∙ 1x Câble avec fiche et prise RJ45 pour le câble réseau (blanc-orange, orange, blanc-vert, vert) ∙...
  • Página 48 à 180 ° peut déclencher une alarme 10) Trous de vis Pour la vis de sécurité VIDÉO Vous pouvez accompagner l‘installation par nos vidéos d‘installation sur www.doorbird.com/de/support. Dans les vidéos, chaque étape sera indiquée séparément et bien documenté.
  • Página 49 Assurez-vous que la vitesse de téléchargement de votre connexion Internet d‘au moins 0,5 Mbit / a. Vous pouvez également effectuer un test de vitesse sur l‘application à tout moment DoorBird. L‘expérience pour l´utilisateur est seulement aussi bonne que la vitesse du réseau, la stabilité du réseau et de la qualité...
  • Página 50 Alimenté via PoE (alternativement!) Pour alimenter la interphone vidéo via commutateur PoE (par exemple, D-Link DGS-1008P) ou injecteur PoE (par exemple, DoorBird Injecteur PoE Gigabit A1091) PoE mode standard IEEE 802.3af A, les quatre fils avec les numéros 1, 2, 3 et 6 un câble Cat.5 ou mieux doivent être utilisé.
  • Página 51 électrique. L‘alimentation électrique peut être trouvée dans le manuel ou les spécifications de votre ouvre-porte. Questions concernant cette question, s‘il vous plaît contacter le fabricant de votre ouvre-porte. Des exemples de compatibles ouvre-porte électrique et un schéma de connexion exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support...
  • Página 52 Des exemples de gongs de porte compatibles et un schéma de connexion exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support Bouton de gâche électrique conventionnel Quand un ouvre-porte électrique est relié à l´interphone Deux fils isolés.
  • Página 53 ÉTAPE 7: VISSEZ LA PLAQUE DE MONTAGE Acheminer les fils que vous souhaitez connecter à l´interphone vidéo, à travers l‘ouverture prévue dans la plaque de montage. Appuyez sur la plaque de montage contre le mur et tourner les vis dans les chevilles ou dans le mur de la maison.
  • Página 54: Etape 11: Mise En Marche

    CONNECTOR DESCRIPTION WIRE Fil blanc-orange, câble réseau blanc-orange, (numéro 1, Transmit Data +) Fil orange câble réseau orange (numéro 2, Transmission de données -) Fil blanc-vert du câble réseau blanc-vert (numéro 3, Réception de données +) Fil vert du câble réseau vert (numéro 6, Réception de données -) Une gâche électrique (flottant)
  • Página 55: Led De Diagnostic

    Si vous utilisez pour connecter l´ interphone vidéo sur votre routeur Internet sans fil, d‘abord aller à la DoorBird App „Paramètres> Configuration sans fil, et suivez les instructions. Lorsque vous avez terminé la configuration ou vidéo sans fil ont le poste de porte connecté...
  • Página 56: Données Techniques

    Streaming Audio : secteur disponible séparément, pack Duplex intégral de vis, guide de démarrage rapide RÉSEAU Garantie : voir www.doorbird.com/fr/warranty WiFi : 802.11 b/g/n 2.4 GHz CONFIGURATION REQUISE Ethernet : Configuration requise : Connecteurs, PoE Appareil mobile : Dernière version...
  • Página 57: Mentions Légales

    MENTIONS LÉGALES Protection et sécurité des données Généralités 1. Pour une sécurité maximale, l’appareil utilise 1. DoorBird est une marque déposée de Bird les mêmes techniques de cryptage que la Home Automation GmbH. banque en ligne. Pour votre sécurité, nous ne faisons pas appel aux redirections de ports ni 2.
  • Página 58 Les informations contenues dans Uhlandstaße 165 cette notice sont contrôlées régulièrement et 10719 Berlin les corrections sont publiées dans la prochaine Germany édition. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘erreurs techniques ou d‘impression et par Web: www.doorbird.com rapport à leurs conséquences. Email: hello@doorbird.com...
  • Página 59 Encontrará siempre la versión más actualizada del manual de instalación en www.doorbird.com/support Para hacer las cosas más fáciles usamos el término “dispositivo” para el producto “Videoportero IP” y “dispositivo móvil” para un smartphone o tablet.
  • Página 60 Precaución: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas. Aviso: Indica una situación que, si no se evita, podría resultar en A V I S O daños a la propiedad. Importante: Indica información importante y esencial para que el producto funcione correctamente.
  • Página 61 ADVERTENCIA ∙ No abra el dispositivo. Esto anula la garantía del dispositivo. El dispositivo no contiene ninguna pieza que pueda ser manipulada por el usuario. En caso de que se produzca un error, haga revisar el dispositivo por un experto autorizado. ∙...
  • Página 62 ∙ No conecte ningún terminal del dispositivo a una línea de alimentación de AC. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ∙ Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. Si el cable de AC está fracturado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ∙...
  • Página 63 ADVERTENCIA - Lugares bajo luz solar directa o lugares cercanos a equipos de calefacción que varían en temperatura. - Lugares sujetos a polvo, aceite, productos químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles calientes). - Lugares sujetos a condiciones extremas de humedad, como baños, bodegas, invernaderos, etc.
  • Página 64 ∙ Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado. ∙ Evite exponer el dispositivo a golpes o presiones elevadas. ∙ No instale el dispositivo en soportes, superficies o paredes inestables. Asegúrese de que el material sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del dispositivo.
  • Página 65 A V I S O ∙ El dispositivo puede dañarse si se cae. Manipular con cuidado. ∙ El dispositivo se vuelve inoperante durante un corte de corriente. ∙ En los dispositivos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado, en áreas donde las antenas de estaciones de radiodifusión celular o de radio/televisión están cerca, el dispositivo puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia.
  • Página 66: Componentes

    Para obtener información sobre la garantía del dispositivo, consulte www.door- bird.com/warranty COMPONENTES Contenido ∙ 1x Videoportero DoorBird ∙ 1x Fuente de alimentación (adaptador de corriente) con cuatro adaptadores específicos para cada país ∙ 1x Cable con enchufe para la fuente de alimentación (negro, rojo) ∙...
  • Página 67: Parte Frontal

    10) Abertura para tornillos Para el tornillo de seguridad VIDEOS ¿Necesita ayuda con la instalación? Vea nuestros videos de instalación que se puede encontrar en http://www.doorbird.com/support Cada paso de la instalación está claramente documentado en los vídeos.
  • Página 68: Instalación

    0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia de usuario sólo es tan buena como la velocidad de red, la estabilidad de red y la calidad de los componentes de red, como el enrutador de Internet y los puntos de acceso WiFi o los repetidores WiFi.
  • Página 69: Paso 4: Fuente De Alimentación

    No exponga el aparato a la luz solar directa. La temperatura de N OTIC E la carcasa puede sobrepasar el límite máximo de temperatura permitido. Esto puede ocasionar daños en los componentes eléctricos y mecánicos del dispositivo y lesiones, especialmente al tocar las partes exteriores del dispositivo.
  • Página 70: Paso 5: Otras Conexiones (Opcional)

    a la toma de corriente. Conecte la fuente de alimentación dentro de la casa con el conector de engarzado suministrado y los dos cables que desea usar para alimentar el dispositivo. Alimentación a través de PoE (como alternativa) Para alimentar el videoportero a través de un conmutador PoE (p. ej., D-Link DGS-1008P) o un inyector PoE (p.
  • Página 71 Puede encontrar un abridor de puerta eléctrico compatible y un diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/support Timbre de puerta eléctrico convencional Si alguien llama a su estación videoportero, recibirá Dos alambres inmediatamente una notificación con sonido / vibración...
  • Página 72: Paso 7: Fijar La Placa De Montaje

    Por favor, asegúrese de no agregar tensión adicional en ese contacto. Puede encontrar botones compatibles de abrepuertas y un diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/ support PASO 6: PASADORES Si la pared exterior de la casa no está hecha de madera, debe perforar cuatro agujeros de 5 mm de diámetro en la pared y luego colocar los pasadores...
  • Página 73: Conectores Descripción

    están equipados con tubos termorretráctiles que se pueden sellar, por ejemplo, con una pistola de calor. Retire todos los cables del terminal de conexión que no necesite. T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ CONECTORES DESCRIPCIÓN CABLE Alambre de cable de red blanco y naranja blanco-naranja...
  • Página 74: Paso 10: Montaje Final

    PASO 12: DESCARGA E INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home Automation en su dispositivo móvil desde la tienda de aplicaciones de Apple o la tienda Google Play. Siempre puedes encontrar la versión más actualizada del manual de la aplicación en...
  • Página 75: Diagnostic-Led Modo De Espera

    15 V DC (fuente de alimentación rápido 110 - 240 V CA) o Power over Ethernet (PoE 802.3af modo-A) Garantía: Ver www.doorbird.com/es/warranty Contenido: Estación de vídeo para puertas, placa de montaje, Fuente de alimentación REQUISITOS ACTUALES DEL SISTEMA (mundial, 110 - 240 V), fuente de Requisitos acuales del sistema: alimentación separada disponible,...
  • Página 76 Sujeto a cambios sin previo aviso. NOTAS LEGALES 1. Para máxima seguridad, el dispositivo utiliza Observaciones generales las mismas tecnologías de cifrado que se 1. DoorBird es una marca registrada de Bird utilizan en línea. banca. Para su seguridad, Home Automation GmbH. tampoco utiliza ningún...
  • Página 77 Editoriales Bird Home Automation GmbH Uhlandstraße 165 10719 Berlin Deutschland Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.com Il est possible que la présente notice contienne des erreurs typographiques ou des erreurs d‘impression. Les informations contenues dans cette notice sont contrôlées régulièrement et les corrections sont publiées dans la prochaine...
  • Página 78: Manuale Di Installazione

    È sempre possibile trovare la versione più aggiornata del manuale di installazione su www.doorbird.com/support COMPONENTI Contenuto ∙ 1x Videocitofono DoorBird ∙ 1x Alimentatore elettrico (adattatore di rete) con quattro adattatori specifici per paese ∙ 1x Cavo con spina per alimentazione elettrica (nero, rosso) ∙...
  • Página 79 180° per allarmi 5) Pulsante in acciaio inossidabile Con l‘anello LED illuminato VIDEOS Ha bisogno di aiuto per l‘installazione? Assicuratevi di guardare i nostri video di installazione che possono essere trovati all‘indirizzo http://www.doorbird.com/support Ogni singolo passaggio dell‘installazione è chiaramente documentato nei video.
  • Página 80 Assicurati che la velocità di caricamento della connessione Internet sia almeno 0,5 Mbps. È anche possibile eseguire un test di velocità in qualsiasi momento tramite l‘applicazione DoorBird. L‘esperienza dell‘utente è altrettanto buona quanto la velocità di rete, la stabilità della rete e la qualità dei componenti di rete, come il router di Internet e punti di accesso WiFi o ripetitori WiFi.
  • Página 81 Alimentazione elettrica via PoE (come alternativa) Per alimentare il videocitofono tramite un interruttore PoE (ad es. D-Link DGS-1008P) o iniettore PoE (ad es. DoorBird Iniettore PoE Gigabit A1091) in conformità alla norma PoE IEEE 802.3af Modalità A, i quattro cavi con i numeri 1, 2, 3 e 6 di un di rete Cat.5 o meglio devono essere utilizzati.
  • Página 82 Per qualsiasi domanda su di essa, si prega di contattare il produttore del suo apriporta. È possibile trovare l‘apriporta elettrica compatibile e uno schema di cablaggio di esempio all‘indirizzo www.doorbird.com/support...
  • Página 83 È possibile trovare i portoni compatibili con porta e uno schema di cablaggio di esempio all‘indirizzo www.doorbird.com/support Pulsante convenzionale apriporta Due fili isolati. Se un apriporta elettrico è collegato alla stazione videocitofono, l‘apriporta può...
  • Página 84 PASSO 7: FISSARE LA PIASTRA DI MONTAGGIO Inserire i cavi che si desidera collegare al videocitofono attraverso l‘apertura nella piastra di montaggio fornita. Posizionare la piastra di montaggio sulla parete esterna della casa e utilizzare le viti fornite per posizionarla nei tasselli o sulla parete.
  • Página 85 CONNETTORE DESCRIZIONE CAVI Cavo di rete bianco e arancione bianco-arancio (Numero 1, Trasmissione dati +) Filo cavo a rete arancione arancio (numero 2, dati trasmessi -) Cavo di rete bianco e verde bianco-verde (Numero 3, Ricezione dati +) Cavo di rete verde verde (numero 6, dati di ricezione -) Apertura porta elettrica (potenziale zero)
  • Página 86 DoorBird App „Impostazioni> Configurazione WiFi“ e seguire le istruzioni. Se ha terminato l‘impostazione Wi-Fi o hai collegato il videocitofono al router Internet tramite un cavo di rete, vai a DoorBird App „Impostazioni> Aggiungi dispositivo“ e fare clic sull‘icona del codice QR nel campo „Utente“. Scansiona il codice QR dell‘utente trovato sul „Passaporto Digitale“...
  • Página 87 INFORMATIVA LEGALE Generalità utilizzare il dispositivo a fini di monitoraggio. 1. DoorBird è un marchio registrato di Bird Se il dispositivo è un citofono da esterni, un Home Automation GmbH. citofono da interni o un videocitofono: 2. Apple, il logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, •...
  • Página 88 I dispositivi elettronici devono essere smaltiti conformemente alla direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad esempio tramite i centri di raccolta locali per i rifiuti di apparecchiature elettroniche. Pubblicato da Bird Home Automation GmbH Uhlandstraße 165 10719 Berlino Germania Web: www.doorbird.com E-mail: hello@doorbird.com...
  • Página 90 www.doorbird.com...

Tabla de contenido