janitza UMG 96-PQ-L Manual Del Usuario Y Datos Técnicos
janitza UMG 96-PQ-L Manual Del Usuario Y Datos Técnicos

janitza UMG 96-PQ-L Manual Del Usuario Y Datos Técnicos

Analizador de redes eléctricas
Ocultar thumbs Ver también para UMG 96-PQ-L:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Tel. de asistencia +49 6441 9642-22
Correo electrónico: info@janitza.de
www.janitza.de
Analizador de redes eléctricas
UMG 96-PQ-L
(a partir del firmware 1.0 - versión de hardware 1)
Manual del usuario y datos técnicos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para janitza UMG 96-PQ-L

  • Página 1 Analizador de redes eléctricas UMG 96-PQ-L (a partir del firmware 1.0 - versión de hardware 1) Manual del usuario y datos técnicos Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 D-35633 Lahnau Tel. de asistencia +49 6441 9642-22 Correo electrónico: info@janitza.de...
  • Página 2: Dispositivo De Medición Para El Registro De Magnitudes De Medición De Energía

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de UMG 96-PQ-L (a partir del firmware 1.0 / versión de hardware 1) Dispositivo de medición para el registro de magnitudes de medición de energía Doc. n.º: 2.061.078.1.a Versión: 03/2021 La versión alemana es la versión original de la documentación...
  • Página 3: Se Reserva El Derecho A Introducir Cambios Técnicos

    No obstante, advertimos que la actualización del presente documento no siempre puede realizarse al mismo tiempo que el perfeccionamiento técnico de nuestros productos. Las informaciones y especificaciones pueden modificarse en todo momento. Por favor, infórmese acerca de la versión actual en www.janitza.de.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Indicaciones acerca del dispositivo y del manual del usuario ............10 1. 1 Cláusula de exención de responsabilidad ................10 1. 2 Aviso de derechos de autor ....................10 1. 3 Cambios técnicos ........................10 1.
  • Página 5 UMG 96-PQ-L 3. 11 Concepto de manejo ......................20 3. 12 Software de análisis de red GridVis ..................20 ® 4. Estructura del dispositivo .........................22 4. 1 Frontal del dispositivo: pantalla y elementos de mando ............22 4. 2 Parte posterior del dispositivo: conexiones ................23 4.
  • Página 6 UMG 96-PQ-L www.janitza.de 8. Conexión y conexiones PC ....................... 38 8. 1 Variantes de conexión ......................38 8. 2 Interfaz RS485 ........................39 8. 3 Blindaje ..........................39 8. 4 Resistencias de terminación ....................40 8. 5 Estructura de bus ........................40 9.
  • Página 7 UMG 96-PQ-L 12. 5 Pantalla ..........................53 12. 5. 1 Brillo ........................53 12. 5. 2 Standby después de ....................53 12. 5. 3 Brillo (standby) ....................... 53 12. 5. 4 Colores ........................54 12. 6 Sistema ..........................54 12.
  • Página 8 UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13. 14 Entradas/salidas digitales ...................... 72 13. 14. 1 Entradas digitales ....................72 13. 14. 2 Salidas digitales ..................... 74 13. 15 Configuración de la salida analógica ..................78 13. 16 Función de indicador de seguimiento ..................79 13.
  • Página 9 UMG 96-PQ-L 18. Datos técnicos ..........................99 19. Parámetros característicos de funciones ..................102 19. 1 Direcciones Modbus de valores de medición frecuentemente utilizados ......104 19. 2 Formatos numéricos ......................105 19. 3 Aviso acerca del almacenamiento de valores de medición y datos de configuración ..105 19.
  • Página 10: Indicaciones Acerca Del Dispositivo Y Del Manual Del Usuario

    Aviso de derechos de autor Dado el caso, observe también las informaciones de uso para los módulos de ampliación, tales como: © 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau. · Manuales del usuario. Reservados todos los derechos. · Instrucciones de instalación.
  • Página 11: Dispositivo Defectuoso/Eliminación

    · Tenga en cuenta las condiciones de transporte. INFORMACIÓN Devuelva los dispositivos que estén defectuosos o dañados a Janitza electronics GmbH teniendo en cuenta las normas de envío para el transporte aéreo y el transporte por carretera (completos con accesorios).
  • Página 12: Seguridad

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Seguridad Niveles de peligro El capítulo “Seguridad” contiene instrucciones que usted debe observar para su propia seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad se personal y para evitar daños materiales. resaltan mediante un símbolo de advertencia y los niveles de riesgo se representan de la siguiente Representación de las advertencias y...
  • Página 13: Seguridad Del Producto

    UMG 96-PQ-L Seguridad del producto · ¡No superar los valores límite especificados en el manual del usuario y en la placa de caracte- El dispositivo se corresponde con el estado actual rísticas! ¡Esto también debe tenerse en cuenta de la técnica y las reconocidas reglas en materia durante la comprobación y la puesta en servicio!
  • Página 14: Personal Cualificado Con Formación En Electrotecnia

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Personal cualificado con formación en Instrucciones de seguridad para el ma- electrotecnia nejo de transformadores de corriente y dispositivos de medición con medición Para evitar daños personales y materiales, en los de corriente diferencial dispositivos y en sus componentes, módulos, gru- pos constructivos, sistemas y circuitos eléctricos,...
  • Página 15: Manejo De Pilas/Baterías

    UMG 96-PQ-L ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones o de daños en el dispositivo de medición por un uso incorrecto! Los dispositivos de medición con medición de corriente diferencial pueden activar unos impulsos de advertencia si se sobrepasan los valores límite;...
  • Página 16: Descripción Del Producto

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Descripción del producto Descripción del dispositivo Control de entrada El dispositivo es un analizador de redes eléctricas El funcionamiento perfecto y seguro de este multifuncional y es adecuado para: dispositivo y sus componentes presupone un · Mediciones y cálculos de magnitudes eléctricas, transporte adecuado, un almacenamiento, em- tales como tensión, corriente, potencia, energía y...
  • Página 17: Uso Previsto

    UMG 96-PQ-L Uso previsto El dispositivo: · Solamente está previsto para el uso en el ámbito industrial. · Está previsto para la instalación en armarios de distribución y cuadros de distribución pequeños. · ¡No está diseñado para la instalación en vehícu- los! El uso del dispositivo en equipamientos no estacionarios se considera como una condición...
  • Página 18: Características De Rendimiento

    · Registro de más de 800 valores de medición · Dado el caso, ponerse en contacto con el · Medición en redes TN y TT soporte técnico de Janitza o con un técnico de · Medición en redes con unas tensiones nominales radio/televisión.
  • Página 19: Volumen De Suministro

    UMG 96-PQ-L Volumen de suministro INFORMACIÓN Canti- N.º de art. Denominación · Todos los bornes de tornillo pertenecientes al volumen de suministro van acoplados al dispo- 52.32.xxx UMG 96-PQ-L sitivo. · Todas las opciones y variantes de diseño sumi- 33.03.389 Instrucciones de instalación...
  • Página 20: Procedimiento De Medición

    (descarga en ® · De manera completa y calcula todos los valores www.janitza.de), usted dispone de la herramienta efectivos durante un intervalo de 200 ms. perfecta para la configuración, la lectura y el · El valor efectivo real (TRMS) de las tensiones y análisis de datos de medición.
  • Página 21 UMG 96-PQ-L...
  • Página 22: Estructura Del Dispositivo

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Estructura del dispositivo Frontal del dispositivo: pantalla y elementos de mando Fig. Vista frontal UMG 96-PQ-L Pos. Función/denominación Tecla 1: · Mostrar menú · Salir del menú · Cancelar acción (ESC) Tecla 2: · Ir a la pantalla de inicio. (Ajuste predeterminado: indicación “Summary” (Resumen)) ·...
  • Página 23: Parte Posterior Del Dispositivo: Conexiones

    UMG 96-PQ-L Parte posterior del dispositivo: conexiones Fig. Vista posterior UMG 96-PQ-L Pos. Función/denominación Entradas de medición de tensión V 1 hasta V 3 y V N Tensión de alimentación Interfaz RS485 Entradas digitales Salidas digitales Salida analógica Conector hembra para el módulo Entradas de medición de corriente I1 hasta I3...
  • Página 24: Placa De Características

    1234567 XXXX/XXXX Aux: 90..277V, 50/60Hz 90..250V 4,5VA 300V CAT III Made in Germany • www.janitza.com Pos. Denominación Descripción · Tensión de alimentación CA en V · Frecuencia nominal en Hz Datos de funciona- · Tensión de alimentación CC en V miento ·...
  • Página 25 UMG 96-PQ-L...
  • Página 26: Montaje

    ¡Ponga a tierra los cuadros de distribución con- ductores! ATENCIÓN Fig. Posición de montaje del UMG 96-PQ-L (vista posterior) Daños materiales causados por la inobservan- cia de las indicaciones de montaje El incumplimiento de las indicaciones de montaje puede dañar o destruir su dispositivo.
  • Página 27: Fijación

    · Antes de insertar el dispositivo, retire los clips de fijación (p. ej., con un destornillador) mediante un movimiento de palanca horizontal. Fig. Vista lateral del UMG 96-PQ-L con clip de fijación. · Pase su dispositivo desde la parte frontal a través del cuadro de distribución (placa de montaje).
  • Página 28: Sistemas De Red

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Sistemas de red Sistemas de red y tensiones nominales máximas según DIN EN 61010-1/A1: Sistemas trifásicos de 4 conductores con conductor neutro puesto a tierra 417 V / 720 V L-L: 347 V / 600 V L-L: Sistemas trifásicos de 3 conductores...
  • Página 29: Instalación

    Janitza, del componente de Janitza y de su instalación. CA/CC Puesta a Medición de la tensión tierra del sistema Energía auxiliar UMG 96-PQ-L Fig. Ejemplo de un esquema de conexiones (UMG 96-PQ-L): medición en sistemas trifásicos de 4 conductores.
  • Página 30: Red Trifásica De 3 Conductores

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 7.3.1 Red trifásica de 3 conductores El funcionamiento del dispositivo requiere una tensión de alimentación. Consulte el tipo y nivel de Redes y tensiones nominales adecuadas para su tensión de alimentación para su dispositivo en la dispositivo: placa de características.
  • Página 31: Dispositivo Protector Frente A Sobrecorriente Para La Protección De Línea De La Tensión De Alimentación

    UMG 96-PQ-L Dispositivo protector frente a sobrecorriente para la protección de línea de la tensión de PE/FE alimentación Recomendación para el dispositivo protector fren- 1) Fusible (con certificación UL/IEC) te a sobrecorriente de la protección de línea de la 2) Dispositivo de desconexión...
  • Página 32: Medición De La Tensión

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Medición de la tensión En la parte posterior del dispositivo se encuentran 3 entradas de medición de tensión (V1 hasta V3). 7.4.1 Sobretensión Las entradas de medición de tensión son adecua- das para la medición en redes en las que pueden existir unas sobretensiones de la categoría 600 V...
  • Página 33: Variantes De Conexión Para La Medición De La Tensión

    UMG 96-PQ-L Fig.: INFORMACIÓN Medición de tensión en el sistema trifásico de 3 · El dispositivo solo determina valores de medi- conductores con trans- ción si en la entrada de medición de tensión V1 formador de tensión. hay una tensión L1-N de más de 20 V (medi- ción de 4 conductores) o una tensión L1-L2 de...
  • Página 34: Medición De Corriente

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Medición de corriente ADVERTENCIA El dispositivo: ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica en los · Está diseñado para la conexión de transformado- transformadores de corriente! res de corriente con unas corrientes secundarias En los transformadores de corriente que de ../1 A y ../5 A.
  • Página 35: Sentido De Corriente

    UMG 96-PQ-L 7.5.1 Sentido de corriente 7.5.3 Amperímetro Usted podrá corregir el sentido de corriente de Si desea medir la corriente no solo con el UMG, manera individual para cada fase a través de las sino adicionalmente también con un amperímetro, interfaces serie disponibles.
  • Página 36: Variantes De Conexión Para La Medición De Corriente

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 7.5.4 Variantes de conexión para la medición de corriente Fig.: Fig.: Medición de corriente Medición de corriente a través de transforma- a través de transforma- dores de corriente en dores de corriente en el sistema trifásico de 4 el sistema trifásico de 3...
  • Página 37 UMG 96-PQ-L...
  • Página 38: Conexión Y Conexiones Pc

    · Además de estas posibilidades de conexión, cen diferentes posibilidades: opcionalmente un módulo de ampliación para el 1. Conexión a través de un convertidor de inter- UMG 96-PQ-L ofrece una interfaz de Ethernet faz: para la comunicación. PC con GridVis ·...
  • Página 39: Interfaz Rs485

    UMG 96-PQ-L Interfaz RS485 Blindaje El dispositivo se comunica con el protocolo Mod- Para las conexiones a través de las interfaces, bus RTU a través de una interfaz RS485 (contacto disponga un cable trenzado y blindado, y observe enchufable de 3 polos).
  • Página 40: Resistencias De Terminación

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Resistencias de terminación Estructura de bus Al comienzo y al final de un segmento, el cable se En una estructura de bus: termina con unas resistencias (120 Ω, 1/4 W). · Conectar todos los dispositivos en línea.
  • Página 41 UMG 96-PQ-L Fig. Representación de una estructura de bus * Dispositivo cliente Dispositivo servidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Repetidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Alimentación necesaria / power supply necessary Dispositivo cliente: p. ej., UMG 604-PRO Terminación de bus encendida / bus terminator on...
  • Página 42: Entradas Y Salidas Digitales

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de Entradas y salidas digitales El dispositivo posee: Tensión auxiliar externa 24 V CC · 3 entradas digitales y · 3 salidas digitales. UMG 96-PQ-L Entradas digitales Entradas digitales 1-3 El dispositivo dispone de tres entradas digitales para la conexión, por ejemplo, de un generador...
  • Página 43: Salidas Digitales

    UMG 96-PQ-L Salidas digitales Tensión auxiliar externa 24 V CC El dispositivo dispone de 3 salidas digitales que: · Están aisladas galvánicamente de la electrónica de evaluación a través de unos optoacopladores. UMG 96-PQ-L · Tienen una referencia común.
  • Página 44: Salida Analógica

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 10. Salida analógica El dispositivo dispone de 1 salida analógica pa- siva, que puede emitir una corriente de 0-20 mA. Para el funcionamiento es necesaria una fuente de alimentación externa (24 V CC). La carga conectable no debe superar una resisten- cia de 300 ohmios.
  • Página 45: Manejo

    El manejo del dispositivo se realiza a través de „Overview“ (Vista general) 6 teclas de función, que tienen diferentes funcio- nes: Pantalla de inicio del UMG 96-PQ-L: · La selección de las indicaciones de valores de Tras un restablecimiento de la red, el UMG 96-PQ- medición.
  • Página 46: Vista General De Las Indicaciones De Menú

    Current (Corriente) Menú Current L1 (Corriente L1) Summary (Resumen) Current L2 (Corriente L2) (pantalla de inicio UMG 96-PQ-L - ajuste predeterminado) Current L3 (Corriente L3) Voltage (Tensión) Active power (Potencia activa) Voltage L-N (Tensión L-N) (solo red trifásica de 4 conductores) Active power L1 (Potencia activa L1) Voltage L-L (Tensión L-L)
  • Página 47: Configurar Una Pantalla De Inicio Nueva

    Device address (Dirección del dispositivo) Baud rate (Velocidad en baudios) INFORMACIÓN Framing (Trama de datos) · El UMG 96-PQ-L tiene de fábrica la contrase- Measurement (Medición) ña 00000 (sin contraseña). · El dispositivo de medición bloquea la configura- Transformer (Convertidor de medida) ción del dispositivo durante 15 minutos después...
  • Página 48: Configuración

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 12. Configuración 12.1 Ventana de configuración 12.2 Idioma El menú Configuration (Configuración) del dispo- En la entrada Language (Idioma) de la ventana sitivo contiene todos los parámetros en los que Configuration (Configuración) podrá configurar el usted realiza los ajustes. Para la configuración, el idioma para la interfaz de usuario del dispositivo: dispositivo necesita la tensión de alimentación.
  • Página 49: Medición

    UMG 96-PQ-L · Data Frame (Trama de datos): Seleccione una trama de datos uniforme para todos los dispositivos en la estructura de bus. Rango de ajuste: · “odd” (paridad odd o impar, con 1 bit de parada) · “even” (paridad even o par, con 1 bit de parada) ·...
  • Página 50 UMG 96-PQ-L www.janitza.de · Abra la ventana Configuration (Configuración), Para la determinación de la frecuencia de la red, como anteriormente descrito. el dispositivo necesita en la entrada de medición · Seleccione con las teclas 3 () y 4 () la entrada de tensión V1 una tensión >...
  • Página 51: Corriente Nominal

    UMG 96-PQ-L 12.4.2 Corriente nominal Para un funcionamiento definido del dispositivo, usted necesita la corriente nominal, además de los ajustes de las relaciones de los transformadores de corriente y de tensión. · Abra la ventana Configuration (Configuración), como anteriormente descrito.
  • Página 52: Transformadores De Corriente Y De Tensión

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 12.4.3 Transformadores de corriente y de · Seleccione con las teclas 2 (), 3 (), 4 () y tensión 5 () la entrada para el lado primario o el lado secundario del convertidor de medida que desee ajustar, y confirme con la tecla 6 (Enter).
  • Página 53: Pantalla

    UMG 96-PQ-L 12.5 Pantalla · Confirme sus entradas con la tecla 6 (Enter) o finalice la acción con la tecla 1 (Esc). A través de la entrada Display (Pantalla) del dispo- · Para regresar a la pantalla de inicio, pulse 2 sitivo de medición podrá...
  • Página 54: Colores

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 12.6 Sistema 12.5.4 Colores En la ventana System (Sistema), el usuario del Colores para representar la corriente y la tensión dispositivo de medición puede: en las representaciones gráficas. · Ver los ajustes del sistema específicos del dispo- sitivo.
  • Página 55: Firmware/Número De Serie

    · Confirme sus entradas con la tecla 6 (Enter) o finalice la acción con la tecla 1 (Esc). El UMG 96-PQ-L viene configurado de fábrica · Para regresar a la pantalla de inicio, pulse 2 con la contraseña 00000 (sin contraseña).
  • Página 56: Restablecer

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 12.6.4 Restablecer Valores mínimos y máximos Esta función le permite borrar y restablecer los Con esta función, el usuario del dispositivo podrá valores de medición y parámetros del dispositivo. borrar al mismo tiempo todos los valores mínimos y máximos en el dispositivo.
  • Página 57 UMG 96-PQ-L Ajustes de fábrica Reinicio Con esta función podrá restablecer los ajustes de Esta función reinicia el dispositivo de medición. fábrica de todos los ajustes, tales como las confi- · Abra la ventana Configuration (Configuración), guraciones y los datos registrados.
  • Página 58: Editor Modbus

    Modbus Con la lista de direcciones Modbus (esta puede 19026 Suma potencia activa L1-L3, valor instantáneo descargarse en www.janitza.de), podrá configurar, Suma potencia reactiva L1-L3, valor instantá- 19042 por ejemplo, la salida analógica del dispositivo de medición a través del teclado del mismo.
  • Página 59 UMG 96-PQ-L Podrá acceder de la siguiente manera al editor Ejemplo del valor de medición Potencia activa: Modbus: · Abra la ventana Configuration (Configuración), · En la ventana Configuration (Configuración), como anteriormente descrito. seleccione la entrada Modbus Editor (Editor Mo- ·...
  • Página 60: Configuración Del Sistema De Red A Través Del Editor Modbus

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 12.7.1 Configuración del sistema de red a · Seleccione con las teclas 3 () y 4 () la entrada través del editor Modbus Value (Valor) y confirme con la tecla 6 (Enter). · La entrada seleccionada aparece en “amarillo”.
  • Página 61 UMG 96-PQ-L INFORMACIÓN Además de la configuración del sistema de red en el dispositivo de medición (dirección Modbus 117), op- cionalmente podrá configurar los sistemas de red en el software GridVis . Utilice a tal efecto uno de los 3 ®...
  • Página 62: Puesta En Servicio

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13. Puesta en servicio 13.1 Aplicar la tensión de alimentación ADVERTENCIA 1. Conecte la tensión de alimentación a través de ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! un borne en la parte posterior del dispositivo. Si el dispositivo se expone a unas tensiones tran- 2.
  • Página 63: Frecuencia

    UMG 96-PQ-L 13.4 Frecuencia El dispositivo necesita la frecuencia nominal o la frecuencia de la red para la medición y el cálculo de los valores de medición. La frecuencia de la red puede ser indicada por el usuario o ser determina- da automáticamente por el dispositivo.
  • Página 64: Fundamentos De Un Diagrama Fasorial

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.5.1 Fundamentos de un diagrama fasorial Representación de la capacitancia: El diagrama fasorial describe de manera gráfica el · La corriente está avanzada respecto a la tensión desplazamiento de fase o el ángulo de fase entre · El desplazamiento de fase es de 90° con un la tensión y la corriente.
  • Página 65: Control De Las Entradas De Tensión Y De Corriente Mediante El Diagrama Fasorial

    UMG 96-PQ-L 13.6 Control de las entradas de tensión y de 13.7 Superación del rango de medición corriente mediante el diagrama fasorial En el caso de superar el rango de medición, en la El diagrama fasorial puede utilizarse para el control...
  • Página 66: Control De La Medición De Potencia

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.9 Control de la medición de potencia 13.10 Control de la comunicación Cortocircuite todas las salidas de los transforma- El dispositivo cuenta todos los paquetes de datos dores de corriente, excepto una, y compruebe las recibidos (RX), todos los enviados (TX) y todos los potencias indicadas.
  • Página 67 UMG 96-PQ-L A continuación, controle los parámetros de comu- nicación de la interfaz RS485, tales como: · Todos los paquetes de datos recibidos (RX), todos los enviados (TX) y todos los erróneos. En condiciones ideales, el número de errores indica- do en la columna “Error”...
  • Página 68: Borrar Los Valores Mín./Máx

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.11 Borrar los valores mín./máx. · Aparece el submenú para Voltage (Tensión). · En el submenú, seleccione la entrada Voltage En las indicaciones de valores de medición para L-N (Tensión L-N) con las teclas 3 () y 4 () y tensión, corriente y potencia, el dispositivo dispo-...
  • Página 69 UMG 96-PQ-L...
  • Página 70: Armónicos

    45 Hz y 65 Hz. A esta oscilación fundamental se refieren los armónicos calculados de las tensiones y de las corrientes. El UMG 96-PQ-L calcula los armónicos hasta 65 veces la oscilación fundamental. · Si usted no se encuentra en la pantalla de inicio, cambie a esta vista pulsando la tecla 2 (Home).
  • Página 71: Comunicación En El Sistema De Bus

    Lo sin (1 bit de parada) Error Check sin (2 bits de parada) (chequeo de errores) Bits de parada (UMG 96-PQ-L): 1 / 2 (CRC) Bits de parada externos: 1 / 2 En este caso la respuesta (“Response”) del dispo- Formatos numéricos...
  • Página 72: Entradas/Salidas Digitales

    ® · El software GridVis está a su disposición para la ® Modo de función (modo on/off) descarga en nuestro sitio web (www.janitza.de). A cada entrada digital puede asignársele una función propia: 13.14.1 Entradas digitales · Entrada digital 1: configuración como cambio de tarifa (HT/NT).
  • Página 73 UMG 96-PQ-L Contador de impulsos Cálculo del valor de medición: Todas las entradas digitales pueden utilizarse con una frecuencia de 25 Hz. A tal efecto, la duración Valor de medición = Impulso x valor del impulso del impulso (ancho del impulso) y la pausa entre impulsos deben ser superiores a 20 ms.
  • Página 74: Salidas Digitales

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.14.2 Salidas digitales Valor del impulso El valor del impulso indica cuánta energía (Wh o A las 3 salidas digitales se les pueden asignar varh) equivale a un impulso. diferentes funciones: El valor del impulso es determinado por la poten- ·...
  • Página 75 UMG 96-PQ-L 2. Calcular el valor del impulso: Los temporizadores semanales se configuran me- diante el software GridVis en el área de configura- ® ción “Timer” (Temporizador). Potencia máx. instalada [Impulsos/Wh] Valor del impulso = Número máx. de impulsos/h Valor del impulso = 135 kW / 60.000 imp./h...
  • Página 76 UMG 96-PQ-L www.janitza.de Salida para el grupo de comparadores Para la monitorización de valores límite se dispone de dos grupos de comparadores (comparadores 1 y 2), cada uno con 3 comparadores (A-C). Los resultados de los comparadores A hasta C pueden combinarse por medio de los operadores lógicos “Y”...
  • Página 77 UMG 96-PQ-L Tiempo de funcionamiento del comparador Los tiempos de funcionamiento de los compara- Valor de medición dores son unos contadores de tiempo que se su- man en una salida de comparador establecida. ¡Es Valor límite decir, si se cumple la condición del comparador...
  • Página 78: Configuración De La Salida Analógica

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.15 Configuración de la salida analógica Ejemplos: Asignación de la potencia activa L1 El dispositivo dispone de una salida analógica, (rango de salida 4-20 mA) que puede emitir una corriente máxima de 20 mA. Para el funcionamiento es necesaria una fuente de alimentación externa de 24 V CC.
  • Página 79: Función De Indicador De Seguimiento

    UMG 96-PQ-L 13.16 Función de indicador de seguimiento Tiempo de captura: El tiempo de captura individualmente ajustable La función “Indicador de seguimiento” describe describe una ventana de tiempo en la que un los 3 valores medios más altos de los tipos de impulso entrante sincroniza el momento.
  • Página 80: Sincronización Externa

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.16.2 Sincronización externa “Un impulso” Si el dispositivo recibe una sola vez un impulso o Una sincronización externa para el cálculo de los 3 un comando Modbus fuera del tiempo de captura, valores medios más altos se realiza: los valores de medición sumados hasta ese mo-...
  • Página 81 UMG 96-PQ-L “Impulsos periódicos” Escenario “Impulso antes de la base de tiempo, dentro del tiempo de captura”: Si el dispositivo recibe impulsos periódicos a través de la entrada digital 3 o unos comandos · Realizar el cálculo de valor ahora.
  • Página 82: Prioridad De Sincronización

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.16.3 Prioridad de sincronización Dirección Rango de Función Modbus ajuste Una sincronización externa se lleva a cabo de Ajustar el flag de activación acuerdo con diferentes prioridades: para la sincronización del indi- 0 ... 1 cador de seguimiento ·...
  • Página 83: Indicador De Seguimiento: Indicaciones Del Dispositivo De Medición

    UMG 96-PQ-L 13.16.4 Indicador de seguimiento: indicacio- nes del dispositivo de medición Como se ha descrito en el capítulo “13.16 Función de indicador de seguimiento”, la función de indica- dor de seguimiento muestra los 3 valores medios más altos de los tipos de valor durante una duración de periodo definida (base de tiempo).
  • Página 84: Borrar Un Indicador De Seguimiento

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.16.5 Borrar un indicador de seguimiento En cada indicación del indicador de seguimien- to del dispositivo —corriente, potencia activa y potencia aparente— aparece un cuadro de diálogo para borrar los valores del indicador de seguimien- to pulsando la tecla 6: Fig.
  • Página 85: Registros

    UMG 96-PQ-L 13.17 Registros Aviso: Los valores de trabajo se registran única y El ajuste predeterminado del dispositivo de medi- exclusivamente con el tipo Sample (Muestra). ción incluye 2 perfiles de registro, que usted podrá Registro 1 adaptar o ampliar en el software GridVis ®...
  • Página 86: Cambio De Tarifa

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 13.18 Cambio de tarifa INFORMACIÓN El registro de los valores de energía eléctrica (ener- ¡Configure el cambio de tarifa a través del sof- gía activa, energía reactiva y energía aparente) se tware GridVis ® realiza a través de los contadores internos para dos tarifas, respectivamente.
  • Página 87: Alarmas "Nivel De Pila Bajo" Y "Ajustar Fecha Y Hora

    UMG 96-PQ-L 13.19 Alarmas “Nivel de pila bajo” y “Ajustar Después de un cambio de pila, en la pantalla del fecha y hora” dispositivo aparece la alarma “Please set time” (Por favor, ajuste la fecha y la hora). AVISO El dispositivo: ·...
  • Página 88: Vista General De Las Indicaciones De Valores De Medición

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 14. Vista general de las indicaciones de valores de medición Menú (Summary) (Resumen) Análisis de red (pantalla de inicio) Sistema trifásico de 4 conductores Indicación de: Sistema trifásico de 3 conductores Indicación de: · tensión L1-N, L2-N, L3-N, frecuencia;...
  • Página 89 UMG 96-PQ-L Menú (Current) (Corriente) Corriente THD-I Indicación de los factores de distorsión para Indicación de la corriente L1, L2, L3 y de sus valores mínimos y máximos la corriente (THD-I) L1, L2, L3 y de sus valores mínimos y máximos Desarrollo Indicación de la evolución histórica de la corriente...
  • Página 90 UMG 96-PQ-L www.janitza.de Energía activa, energía reactiva, energía Menú (Energy) (Energía) Tarifa aparente Indicación de la suma (L1..L3) de la energía activa, energía reactiva y energía aparente de Indicación de la suma (L1..L3) de la energía acuerdo con las tarifas activa, energía reactiva y energía aparente...
  • Página 91 UMG 96-PQ-L Menú Drag Pointer (Indicador de seguimiento) Corriente L1, L2, L3 Current (Corriente) Indicación del indicador de seguimiento de las co- rrientes L1, L2 y L3 con los 3 valores máximos y re- gistro de fecha y hora.
  • Página 92 UMG 96-PQ-L www.janitza.de Menú (Harmonics) (Armónicos) Tensión L1 / L2 / L3 Corriente L1 / L2 / L3 Indicación de los armónicos hasta el 65.º armóni- Indicación de los armónicos hasta el 65.º armó- co.(Tensión L1, L2, L3) nico.(corriente L1, L2, L3) Menú...
  • Página 93 UMG 96-PQ-L Menú (System Info) (Info del sistema) Encontrará información acerca de las entradas en la ventana “Configuration” (Con- figuración) en el cap. „12. Configuración“ en la página <ÜS> Submenú (System Info) (Info del sistema) Com. RS485 Periféricos Indicación de los paquetes de datos recibidos Indicación de los estados de las entradas y salidas...
  • Página 94: Vista General De Las Indicaciones De Configuración

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 15. Vista general de las indicaciones de configuración Menú (Configuration) (Configuración) Encontrará información acerca de las entradas en la ventana “Configuration” (Con- figuración) en el cap. „12. Configuración“ en la página 48 Language (Idioma) Ajuste del idioma alemán.
  • Página 95 UMG 96-PQ-L Display (Pantalla) Ajustes para brillo, standby después de, brillo Ajustes para los colores de representación de (standby) y los colores de representación para la la tensión y la corriente (L1, L2, L3). tensión y la corriente (L1, L2, L3).
  • Página 96: Servicio Técnico Y Mantenimiento

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 16. Servicio técnico y mantenimiento 16.3 Servicio técnico Antes de la entrega, el dispositivo se somete a diferentes comprobaciones de seguridad y se Para cualquier pregunta que no se responda identifica con un sello. Si se abre un dispositi- o describa en el presente manual, póngase en...
  • Página 97: Reloj/Pila

    UMG 96-PQ-L 16.6 Reloj/pila INFORMACIÓN La tensión de alimentación abastece el reloj inter- La grasa o la suciedad en las superficies de con- no del dispositivo de medición. Si falla la tensión tacto forman una resistencia de paso que reduce de alimentación, la pila se encarga del suministro...
  • Página 98: Procedimiento En Caso De Fallo

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 17. Procedimiento en caso de fallo Fallo posible Causa Solución Sin indicación Ha saltado el fusible externo para la Sustituir el fusible. tensión de alimentación. Sin indicación de corriente Tensión de medición no conectada. Conectar la tensión de medición.
  • Página 99: Datos Técnicos

    UMG 96-PQ-L 18. Datos técnicos Generalidades Peso neto (con conectores enchufables colocados) aprox. 250 g (0.55 lb) Peso de embalaje (incl. accesorios) aprox. 500 g (1.1 lb) Pila Tipo litio CR2032, 3 V (homologación según UL 1642) Memoria de datos 64 MB Vida útil de la iluminación de fondo...
  • Página 100 UMG 96-PQ-L www.janitza.de Medición de la tensión Sistemas trifásicos de 4 conductores con tensiones nominales 417 V / 720 V (+-10%) según IEC de hasta 347 V / 600 V (+-10%) según UL Sistemas trifásicos de 3 conductores con tensiones nominales...
  • Página 101 UMG 96-PQ-L Salida analógica Alimentación externa máx. 33 V Corriente 0 ... 20 mA Tiempo de actualización Carga máx. 300 Ω Resolución 10 bits Capacidad de conexión de los bornes (tensión de alimentación) Conductores conectables. ¡Solo conectar un conductor por borne!
  • Página 102: Parámetros Característicos De Funciones

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 19. Parámetros característicos de funciones Función Símbolo Clase de precisión Rango de medición Rango de indica- ción Potencia activa total (IEC61557-12) 0 W .. 12,6 kW 0 W .. 999 GW * Potencia reactiva total QA, Qv 1 (IEC61557-12) 0 var ..
  • Página 103 UMG 96-PQ-L...
  • Página 104: Direcciones Modbus De Valores De Medición Frecuentemente Utilizados

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 19.1 Direcciones Modbus de valores de medición frecuentemente utilizados Dirección Formato RD/WR Variable Unidad Observación 19000 float _ULN[0] Tensión L1-N 19002 float _ULN[1] Tensión L2-N 19004 float _ULN[2] Tensión L3-N 19006 float _ULL[0] Tensión L1-L2 19008 float _ULL[1] Tensión L2-L3...
  • Página 105: Formatos Numéricos

    UMG 96-PQ-L Dirección Formato RD/WR Variable Unidad Observación 19084 float _WH_S_SUML13 Energía aparente L1..L3 19086* float _IQH[0] varh Energía reactiva, inductiva, L1 19088* float _IQH[1] varh Energía reactiva, inductiva, L2 19090* float _IQH[2] varh Energía reactiva, inductiva, L3 19092...
  • Página 106: Dibujos Acotados

    UMG 96-PQ-L www.janitza.de 19.4 Dibujos acotados · Las figuras sirven de ilustración y no son a escala. 96 mm 3.78 in Pila 96 mm 3.78 in Fig. Vista frontal 1) Vista desde abajo +0,8 3.62 +0.03 87,2 mm 6 mm 3.43 in...
  • Página 107: Ejemplo De Conexión 1

    UMG 96-PQ-L 19.5 Ejemplo de conexión 1 - S1 Data GND 15 16 Analog Digital inputs Digital outputs RS485 output UMG 96-PQ-L Supply voltage Voltage measurement Current measurement 11 12 13 PE/FE 230V/400V 50Hz 1) Dispositivo protector frente a sobrecorriente con homologación UL/IEC...
  • Página 108 Fax +49 6441 - 9642-30 Correo electrónico: info@janitza.de info@janitza.de | www.janitza.de Doc. n.º: 2.061.078.1.a | Versión 03/2021 | Se reserva el derecho a introducir cambios técnicos. Encontrará el estado más actualizado del documento en el área de descargas en www.janitza.de.

Tabla de contenido