Siemens SN Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SN Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SN.../SX...
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SN Serie

  • Página 1 Lavavajillas SN.../SX... es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso conforme a Descalcificador / lo prescrito ....5 Sal especial .
  • Página 4 Funciones adicionales ..39 Limpieza y cuidados del aparato ..45 Menos tiempo (VarioSpeedPlus) ....39 Estado general del lavavajillas .
  • Página 5: Uso Conforme A

    Uso conforme a lo prescrito es No dejar que los niños jueguen Uso conforme a lo con el aparato. La limpieza y el prescrito mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los El presente aparato ha sido niños a menos que sean ■...
  • Página 6: Suministro Del Aparato

    es Consejos y advertencias de seguridad Durante la instalación Suministro del aparato ■ el lavavajillas debe estar Compruebe inmediatamente desconectado de la red que el embalaje y el aparato eléctrica. no presentan daños. No Asegúrese de que ■ poner nunca en el terminal de tierra protector funcionamiento un aparato de la instalación doméstica...
  • Página 7 Consejos y advertencias de seguridad es Asimismo deberán tenerse No instale el aparato en las ■ ■ en cuenta las instrucciones inmediaciones de focos de montaje del lavavajillas, a activos de calor fin de asegurar un (calefacciones o radiadores funcionamiento seguro e de calefacción, impecable de todos acumuladores de calor,...
  • Página 8: En El Funcionamiento Diario

    es Consejos y advertencias de seguridad En el funcionamiento diario Activar el seguro para niños (bloqueo de la puerta): Observar estrictamente las Tirar de la lengüeta del instrucciones de seguridad y seguro hacia el cuerpo del uso que figuran en los envases usuario (1).
  • Página 9: Bloqueo De Las Teclas

    Consejos y advertencias de seguridad es Desactivar el seguro para Activar el bloqueo de las niños (bloqueo de la puerta): teclas: Presionar la lengüeta del Iniciar el programa deseado. seguro para niños hacia la Mantener pulsada la tecla F derecha (1). durante unos 4 segundos.
  • Página 10: En Caso De Avería

    es Consejos y advertencias de seguridad En caso de avería Desguace del aparato usado Las reparaciones y otras Inutilice inmediatamente los ■ manipulaciones específicas aparatos usados a fin que fueran necesarias sólo de evitar cualquier posible deberán ser ejecutadas por situación de peligro personal técnico o accidente posterior.
  • Página 11 Consejos y advertencias de seguridad es No se apoye ni se siente Advertencia ■ sobre la puerta abierta del ¡Peligro de explosión! aparato. No verter nunca disolventes Preste atención a no en la cuba del aparato. Existe ■ sobrecargar los cestos en peligro de explosión.
  • Página 12: Del Medio Ambiente

    es Protección del medio ambiente Prestar atención que los Protección del medio ■ niños no introduzcan las ambiente manos en la bandeja de recogida de las pastillas de T anto el embalaje de los aparatos detergente 1B. Sus dedos P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e nuevos como los aparatos usados podrían quedar atrapados en mismos incorporan materiales valiosos...
  • Página 13: Aparatos Usados

    Presentación del aparato es Aparatos usados Presentación del Ténganse en cuenta las advertencias aparato de seguridad que se hacen en el capítulo «Desguace del aparato usado» L as ilustraciones correspondientes al ~ Página 10. P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o cuadro de mandos se encuentran en Eliminar el embalaje de forma la solapa delantera de las presentes...
  • Página 14: Interior Del Aparato

    es Presentación del aparato Interior del aparato Tecla Información { P ulsando la tecla Información { se 1" Iluminación interior* T e c l a I n f o r m a c i ó n puede consultar información adicional 1* Cajón para cubiertos * sobre los programas.
  • Página 15: Primera Puesta En Marcha

    Presentación del aparato es Primera puesta en marcha Al conectar el lavavajillas por vez En la pantalla de visualización frontal primera se accede directamente a los )B aparece el siguiente texto: ajustes para la primera puesta en Desplazar con < > funcionamiento.
  • Página 16: Ajustes

    es Presentación del aparato Ajustes Para que le resulte más fácil utilizar el Modificar los ajustes: lavavajillas, algunos ajustes vienen Accionar el interruptor principal para configurados de fábrica. Estos ajustes CONEXIÓN/DESCONEXIÓN (. de fábrica se pueden modificar. Pulsar la tecla Información { ` durante 3 segundos, hasta que en la pantalla de visualización frontal )B aparezca el siguiente texto:...
  • Página 17 Presentación del aparato es Ajustes Ajuste de fábrica Texto informativo; pulsando la tecla Información { Extra secado Apagado Mejor secado para cristalería y piezas de plástico. Conexión a la toma de Agua fría Posibilidad de conexión a la alimentación agua * de agua caliente (40-60°°C) o agua fría (<40°°C).
  • Página 18: Home Connect

    es Home Connect -------- Configurar Home Connect Home Connect Puede realizar los ajustes de su L a disponibilidad de la función Home lavavajillas a través de la tecla de H o m e C o n n e c t arranque a distancia }h o proceder Connect depende de la disponibilidad de los servicios Home Connect en su...
  • Página 19: Alta En La Red

    Home Connect es Alta en la red Conectar con la aplicación El punto de menú «Alta en la red» solo El punto de menú «Conectar con la está disponible si el Wi-Fi se ha App» solo está disponible si se ha activado.
  • Página 20: Tecla De Arranque A Distancia

    es Home Connect Tecla de Indicaciones sobre protección de datos: arranque a distancia } Al conectar por primera vez el S i el lavavajillas está conectado a la lavavajillas Home Connect a una red T e c l a d e a r r a n q u e a d i s t a n c i a red doméstica, active el arranque a WLAN asociada a Internet, el distancia del lavavajillas con la tecla de...
  • Página 21: Diagnóstico Remoto

    Home Connect es Diagnóstico remoto … Para configurar el gestor de energía „: E l servicio de asistencia técnica puede Accionar el interruptor principal para D i a g n ó s t i c o r e m o t o acceder a su aparato a través del CONEXIÓN/DESCONEXIÓN (.
  • Página 22: Activar El Gestor De Energía

    es Home Connect Activar el gestor de energía Desactivar el gestor de „ * energía „ * P ara poner en marcha el gestor de E l punto de menú «Desconectar A c t i v a r e l g e s t o r d e e n e r g í a D e s a c t i v a r e l g e s t o r d e e n e r g í...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    RED agua de red con un grado de dureza detallada en superior a 1,2 mmol/l tiene que ser www.siemens-home.bsh-group.com, en descalcificada. Esto se efectúa la página web del producto mediante una sal especial (sal correspondiente a su aparato, dentro regeneradora) en el descalcificador que de la sección de documentos...
  • Página 24: Ajustar El Descalcificador

    es Descalcificador/Sal especial Ajustar el descalcificador Sal especial La cantidad de sal descalcificadora a Tan pronto como se ilumina el piloto de agregar se puede ajustar en un valor aviso para la reposición de la sal @ entre 0 y 50°dH. En caso de ajustarse en el cuadro de mandos o en la el valor 0-6 no es necesario agregar sal.
  • Página 25: Detergentes Combinados Con Sal Descalcificadora

    Descalcificador/Sal especial es Detergentes combinados con Cargar la sal especial en el descalcificador: sal descalcificadora Abrir la tapa roscada del depósito E l uso de un detergente combinado de sal 1b. D e t e r g e n t e c o n s a l d e s c a l c i f i c a d o r a con sal descalcificadora puede hacer Llenar el depósito de agua (solo al innecesario cargar por separado la sal...
  • Página 26: Abrillantador

    es Abrillantador Reponer el abrillantador: Abrillantador Abrir el depósito 92 presionando la lengüeta de la tapa (1). Alzarla (2). Tan pronto como se ilumina el piloto de A b r i l l a n t a d o r aviso para la reposición del abrillantador 8 en el cuadro de mandos o en la pantalla de...
  • Página 27: Dosificar El Abrillantador

    Vajilla es Dosificar el abrillantador Desactivar el piloto de aviso de la reposición del La cantidad de abrillantador se puede abrillantador ajustar en un valor entre 0 y 6. Ajustar la cantidad de abrillantador en la posición En caso de que la iluminación del piloto 5 para conseguir un secado excelente.
  • Página 28: Daños En La Cristalería Y Vajilla

    es Vajilla Daños en la cristalería y vajilla Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto Causas: superior 12. Tipo y procedimiento de fabricación ■ de la cristalería. Composición química del ■ detergente. Temperatura del agua y duración del ■...
  • Página 29: Cesto Inferior

    Vajilla es Cesto inferior Cestilla para cubiertos * L os cubiertos se colocarán siempre Colocar las cacerolas y platos en el C e s t i l l a p a r a c u b i e r t o s mezclados, con la superficie útil hacia cesto inferior 9*.
  • Página 30: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    es Vajilla Soporte adicional para vasos El cajón para los cubiertos se puede retirar de la máquina. y tazas * E l soporte adicional y el espacio S o p o r t e a d i c i o n a l p a r a v a s o s y t a z a s situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas pequeñas y vasos o cubiertos de gran tamaño,...
  • Página 31: Soportes De Platos Abatibles

    Vajilla es Soportes de platos abatibles * Soporte para cuchillos * * Según el modelo de lavavajillas, los * Según el modelo de lavavajillas, el S o p o r t e s d e p l a t o s a b a t i b l e s S o p o r t e p a r a c u c h i l l o s ganchos del cesto se pueden abatir a cesto superior está...
  • Página 32: Cabezal Pulverizador Para Bandejas Pasteleras

    es Vajilla Cabezal pulverizador para Retirar la vajilla bandejas pasteleras * Con objeto de evitar que las gotas * según el nivel de equipamiento de su de agua caigan del cesto superior C a b e z a l p u l v e r i z a d o r p a r a b a n d e j a s p a s t e l e r a s lavavajillas sobre la vajilla del cesto inferior, aconsejamos retirar primero la vajilla...
  • Página 33 Vajilla es Cesto superior con palancas Altura del aparato 86,5 cm laterales Con cesto de Cesta Cesta cubiertos superior inferior Retirar el cesto superior 12. Escalón 1 máx. ø 24 cm 34 cm Sujetar el cesto superior en el borde Escalón 2 máx.
  • Página 34: Cesto Superior Con Juegos De Ruedas Superior O Inferior

    es Detergentes Cesto superior con juegos de Detergentes ruedas superior o inferior E n su lavavajillas puede cargar Extraer el cesto superior 12. D e t e r g e n t e s detergente en pastillas, en polvo o Retirar el cesto superior del aparato.
  • Página 35: Cargar El Detergente

    Detergentes es Cargar el detergente Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Cerrar la tapa hasta que encaje con En caso de encontrarse cerrada un sonido audible. la cámara del detergente 9:, accionar primero la palanca de desbloqueo 9B para abrirla. Poner el detergente sólo en una cámara seca 9: (colocar las pastillas en posición transversal,...
  • Página 36: Detergentes Combinados

    es Detergentes Detergentes combinados A causa del distinto comportamiento ■ de disolución de las pastillas de Aparte de los detergentes tradicionales detergente, es posible que algunos (un componente), existen en el detergentes no desarrollen toda su mercado una serie de detergentes que potencia limpiadora en los combinan diferentes componentes y programas de lavado de corta...
  • Página 37: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas es Cuadro sinóptico de los programas E l cuadro sinóptico presenta el máximo número de programas posibles. Los C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos.
  • Página 38: Selección De Programas

    es Cuadro sinóptico de los programas Tipo de vajilla Tipo de suciedad Programa Funciones Desarrollo del adicionales programa posibles Duración mínima: u / t / restos de alimentos Lavado 60° vajilla mezclada ligeramente todas Aclarado intermedio y cubiertos adheridos corrientes Aclarado en un hogar Corto 60°...
  • Página 39: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales es Ï Zona intensiva * Funciones adicionales O pción perfecta para el lavado Z o n a i n t e n s i v a de vajilla mixta. Permite lavar las * Según el modelo de aparato que F u n c i o n e s a d i c i o n a l e s cacerolas y sartenes con fuerte grado posea, puede Vd.
  • Página 40: Manejo Del Aparato

    es Manejo del aparato Modificar los ajustes Manejo del aparato Para que le resulte más fácil utilizar el D atos de los programas lavavajillas, algunos ajustes vienen M a n e j o d e l a p a r a t o configurados de fábrica.
  • Página 41: Aquasensor

    Manejo del aparato es Aquasensor * ¼ Secado con zeolita * según el nivel de equipamiento de su Advertencia A q u a s e n s o r lavavajillas S e c a d o c o n z e o l i t a ¡Peligro de quemadura en caso de El sensor del agua (Aquasensor) es un tocar la salida del aire 1R con las...
  • Página 42: Indicación Horaria

    es Manejo del aparato Indicación horaria Extra secado La duración del programa es En el ciclo de aclarado se trabaja con determinada por la temperatura del una temperatura más elevada, agua y la cantidad y el grado de alcanzándose así un mejor resultado suciedad de la vajilla, pudiendo variar del secado.
  • Página 43: Emotionlight

    Manejo del aparato es EmotionLight (Iluminación Bienvenida interior) * Al conectar el aparato aparece en * según el nivel de equipamiento de su pantalla el logotipo de la marca. El E m o t i o n L i g h t lavavajillas logotipo de la marca al conectar el aparato se puede cancelar.
  • Página 44: Programación Diferida

    es Manejo del aparato Programación diferida Desconectar el aparato Mediante esta función se puede Al cabo de unos pocos minutos tras retrasar hasta 24 horas el inicio del concluir el programa seleccionado: programa seleccionado. Según cómo Colocar el interruptor para se haya ajustado el indicador de Conexión/Desconexión ( en la tiempo, el fin del programa se mostrará...
  • Página 45: Interrupción De Un Programa

    Limpieza y cuidados del aparato es Interrupción de un programa Limpieza y cuidados (Reset) del aparato Pulsar la tecla START (INICIO) )" I n t e r r u p c i ó n d e u n p r o g r a m a durante unos 3 segundos.
  • Página 46: Limpieza De La Máquina

    es Limpieza y cuidados del aparato ‰ Notas Limpieza de la máquina Para limpiar la máquina deben ■ L a limpieza de la máquina con los emplearse exclusivamente L i m p i e z a d e l a m á q u i n a productos para cuidado de lavavajillas detergentes o agentes limpiadores habituales del mercado, es el programa...
  • Página 47: Sal Descalcificadora Y Abrillantador

    Limpieza y cuidados del aparato es Sal descalcificadora Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si y abrillantador se ha acumulado suciedad en los filtros. Reponer sal y/o abrillantador tan pronto Aflojar el filtro cilíndrico tal como se como los pilotos de aviso para muestra en la imagen y retirar reposición @ o 8 se iluminen en el el grupo de filtros del aparato.
  • Página 48: Brazos De Aspersión

    es Pequeñas averías de fácil solución Brazos de aspersión Pequeñas averías de Los depósitos de cal o las partículas fácil solución de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los H ay pequeñas anomalías que pueden inyectores (orificios) y apoyos de los P e q u e ñ...
  • Página 49: Indicación De Avería

    Pequeñas averías de fácil solución es Indicación de avería Modo de proceder: Desconectar el aparato siempre de Algunas averías se muestran en la la red eléctrica. pantalla de visualización frontal )B Retirar los cestos superior 12 e junto a posibles soluciones (por inferior 9* del aparato.
  • Página 50: Tabla De Averías

    es Pequeñas averías de fácil solución Tabla de averías Avería Causa Solución El código de error “:‚‰ se La manguera de alimentación de Instalar la manguera de alimentación de ilumina. agua está doblada. agua de modo que no forme pliegues ni dobleces.
  • Página 51 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución El código de error “:ƒƒ se Los filtros 1j están sucios u Limpiar los filtros. ~ "Filtros" ilumina. obstruidos. en la página 47 El código de error “:ƒ… se El tubo de desagüe está Colocar el tubo de desagüe sin que se ilumina.
  • Página 52 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución El indicador de reposición Falta abrillantador. Reponer el abrillantador. de sal @ y/o Falta sal. Reponer sal descalcificadora. abrillantador 8 se El sensor no reconoce las Utilizar otra sal descalcificadora. ilumina. pastillas de sal.
  • Página 53 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución La vajilla no sale seca. No hay abrillantador o hay una Reponer el abrillantador. cantidad insuficiente. Se ha seleccionado un programa Seleccionar un programa con secado. sin ciclo de secado. ~ "Cuadro sinóptico de los programas" en la página 37 Queda agua acumulada en las Al cargar la vajilla, asegurarse de hacerlo...
  • Página 54 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Las paredes interiores del ¡No se trata de una avería! A causa del principio de secado aplicado lavavajillas están húmedas «Secado por condensación», la presencia tras concluir el programa de gotas de agua en el interior se debe a de lavado.
  • Página 55 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Quedan restos de La tapa de la cámara del No colocar piezas de la vajilla por encima detergente detergente 9: no se puede de la bandeja receptora de las pastillas de abrir completamente porque está...
  • Página 56 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución En la cuba o las puertas se Los componentes del detergente Cambiar la marca del detergente. forman sedimentos que se se sedimentan. Estos sedimentos Limpiar mecánicamente el aparato. pueden disolver con agua o no se pueden eliminar eliminar con una bayeta.
  • Página 57 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Los cercos de té o Temperatura de lavado Seleccionar un programa de lavado con manchas de barra de insuficiente. una temperatura más elevada. labios no han desaparecido Insuficiente dosificación del Usar un detergente adecuado con la completamente.
  • Página 58 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Velos que se pueden Demasiado abrillantador. Ajustar la cantidad de abrillantador en el eliminar en vasos, vasos nivel más bajo. con aspecto metálico y Falta abrillantador o ajuste Reponer abrillantador y verificar su cubiertos.
  • Página 59 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Se observan manchas de Cubertería no resistente a la Emplear cubiertos con suficiente óxido en los cubiertos. corrosión. Afecta con mayor resistencia contra el óxido. frecuencia a las hojas de los cuchillos.
  • Página 60 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución La tapa de la cámara del La tapa de la cámara del Eliminar los restos de detergente detergente no se puede detergente o la guía de la tapa adheridos. cerrar. está bloqueada por restos de detergente adheridos Hay restos de detergente Los brazos de aspersión están...
  • Página 61: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es -------- Instalación y conexión P ara un perfecto funcionamiento del aparato, I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n el lavavajillas debe haber sido instalado Servicio de Asistencia y conectado correctamente por un técnico Técnica...
  • Página 62: Entrega Del Aparato

    es Instalación y conexión Entrega del aparato Datos técnicos Su lavavajillas ha sido sometido Peso: ■ a severas revisiones y comprobaciones Máxima 60 kg. en fábrica bajo condiciones Tensión: ■ de funcionamiento normal. Debido 220–240 V, 50 Hz ó 60 Hz a este proceso, es posible que hayan Potencia de conexión: ■...
  • Página 63: Instalación

    Instalación y conexión es Instalación Conexión a la red de agua potable Retirar las medidas de montaje necesarias incluidas en las Acoplar la manguera instrucciones de montaje. Colocar de alimentación del agua limpia el aparato de forma que se mantenga (potable) al grifo de agua con ayuda equilibrado con ayuda de las patas de las piezas y accesorios...
  • Página 64: Conexión A La Alimentación De Agua Caliente

    es Instalación y conexión Conexión a la alimentación de Conexión eléctrica agua caliente * El aparato sólo deberá conectarse a ■ * según el nivel de equipamiento de una red de corriente alterna de 220 C o n e x i ó n a l a a l i m e n t a c i ó n d e a g u a c a l i e n t e su lavavajillas V a 240 V y 50 Hz ó...
  • Página 65: Desmontaje

    Instalación y conexión es Desmontaje Evacuar el agua del aparato del modo siguiente: Abrir el grifo del agua. También aquí es importante observar Accionar el interruptor principal para el orden de ejecución correcto de las CONEXIÓN/DESCONEXIÓN (. operaciones. Seleccionar el programa con la Desconectar el aparato de la red temperatura más elevada.
  • Página 66 *9001397902* 9001397902 (9807-1) 642 MH...

Este manual también es adecuado para:

Sx serie

Tabla de contenido