Página 1
Recomendado para niños, hasta 29 kg. Edades: de 3 a 6 años clé ajustable Recommandé pour des enfants de 29kg, ages 3-6 Racer by Kettler®/RACER hecho por Kettler/Racer par Kettler 1355 London Bridge Road · Virginia Beach, Virginia 23453 · USA www.kettlerusa.com...
Página 2
Operating Instructions important information for your safety and for the correct use and maintenance of this Racer by Kettler® product. Keep the instructions in a safe place for information or for ordering spare parts. This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subject to constant quality monitoring.
Página 3
For models with air tires, check air pressure periodically (see tire for recommended psi). Due to the nature of materials used in air tires on Racer by Kettler® toys, it is not recommended that the product be left in any one place for too long where solvents or other chemicals, i. e. petrol, may lie. This may result in a...
Página 4
Lea detenidamente estas instrucciones antes de ensamblar el producto o de usarlo por primera vez. Contiene información importante para su seguridad y para el correcto uso y mantenimiento del producto RACER hecho por Kettler . Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para consulta o para ordenar repuestos.
Para modelos con llantas de aire, cheque periódicamente la presión del aire (vea la presión recomendada psi). Debido a la naturaleza de los materiales utilizados en las llantas de aire en el Racer hecho por Kettler, se recomienda no dejarlo por largos periodos en ningún lugar donde existan solventes u otros químicos como petróleo.
Página 6
Ce produit Racer par KETTLER a été conçu conformément aux dernières normes de sécurité en vigueur et soumis à une surveillance constante de la qualité. Les informations obtenues de processus de contrôle de la qualité...
Página 7
Instructions de montage Veuillez ne pas oublier qu’il existe toujours un risque de blessures pour les enfants lorsqu’ils font de la balançoire, grimpent sur les aires de jeux, font du tricycle ou emploient des équipements similaires. Lors de l’utilisation du jouet, l’utilisateur devrait toujours porter des chaussures solides. Il se peut que pendant que les enfants jouent, des situations surviennent que le fabricant ne pouvait pas prévoir et donc pour lesquelles il ne peut être tenu responsable.
Página 8
United States. Any shipments made under this warranty will be shipped to the United States only. Any shipment outside of the United States will be at the sole cost of the customer. This Racer by Kettler® Limited Warranty is a warranties extended by indivdual retailers at the point of sale.
Si este producto ofrece defectos por materiales dentro del periodo señalado, contacte RACER hecho por Kettler Partes y Servicio: tel. 001 866 804 0440 en Estados Unidos de América, Fax: 001 757 563 9273 o e-mail: parts@kettlerusa.com...
Página 10
Etats-Unis. Toute expédition hors des Etats-Unis sera e ectuée à la charge unique du client. Cette garantie limitée de Racer par KETTLER est une garantie de constructeur et ne peut être modi ée par des garanties supplémentaires étendues par les détaillants sur le point de vente.
Página 11
Measuring help for screw connections Medidas de ayuda para atornillar las conexiones Gabarit pour système de serrage...
Página 12
Checklist Lista para Veri car Partes Liste de contrôle Ø 8/20 Ø 8/16 M 5 X 45 M 5 X 30 3, 9 X 16mm...
Seat Adjustment Ajuste del Asiento Réglage du siège...
Página 17
Detaching for Repairs and Chain Tightening para Reparaciones y Ajuste de Tensión de la Cadena Détacher pour réparations et resserrage de la chaîne Remove seat (A) Unscrew upper chain cover in location B Remove upper cover (C) Quite el asiento (A) Desatornille la cubierta superior del cubrecadena B Quite la cubierta superior (C) Enlever le siège (A)
Página 18
Chain Tightening and Re-Attachment Para Tensar la Cadena y Re-ajustarla Resserrage de la chaîne et re-attachement Loosen 4 screws and nuts at location A Afloje los 4 tornillos y tuercas (A) Slide pedal sprocket forward (B) Deslice el eje de pedales hacia adelante and tighten screws (A) simultaneously to (B) y manténgalo así.
Página 19
Spare parts drawing WILDCAT Pedal Car Model# 8855-190 Dibujo de las Partes Componentes del Coche de Pedales WILDCAT modelo: 8855-190 Liste de pièces de rechange Modèle de Kart à pédales # 8855-190...