Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

REUSABLE LATEX LEG BAG
CLEANING
#
#
9544
9532
#
9516
DESCRIPTION
ITEM #
9544
Extra-Large
Large
9532
9526
Long-Slim
9516
Sport-Right, Large
9510
Sport-Right, Small
8532
Large-Oval
8526
Short-Wide
8518
Medium
8516
Sport-Left, Large
8510
Sport-Left, Small
8509
Small
Approximate dimensions include adaptors and drain valves. Approximate volumes in fluid ounces and milliliters.
These leg bags are designed to be worn horizontally above the hemlines of skirts, dresses and swimsuits.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
&
#
#
9526
8532
#
#
9510
DIMENSIONS
Inches(")
20
5
x 4¾
8
16¾ x 4¾
20
x 3¾
5
8
5¾ x 10
4¾ x 10
13 x 7
13
x 4¾
8
13 x 3¾
5¾ x 10
4¾ x 10
9¾ x 3
#
8526
NEW
NEW
NEW
NEW
ODOR
ODOR
ODOR
ODOR
8510
BARRIER
BARRIER
BARRIER
BARRIER
#
8516
Centimeters(cm)
Ounces(oz.)
52.4 x 12.1
42.5 x 12.1
52.4 x 9.5
14.6 x 25.0
12.1 x 25.0
33.0 x 17.8
34.0 x 12.1
33.0 x 9.5
14.6 x 25.0
12.1 x 25.0
24.8 x 9.2
8
#
#
8518
8509
CAPACITIES
Milliliters(ml.)
44
1,300
32
1,000
26
800
16
500
10
300
32
1,000
26
800
18
550
16
500
10
300
9
275

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urocare 9544

  • Página 1 REUSABLE LATEX LEG BAG CLEANING MAINTENANCE INSTRUCTIONS & 9544 9532 9526 8532 8526 8518 8509 ODOR ODOR ODOR ODOR 8510 BARRIER BARRIER BARRIER BARRIER 9510 9516 8516 † † DIMENSIONS CAPACITIES DESCRIPTION ITEM # Inches(") Centimeters(cm) Ounces(oz.) Milliliters(ml.) 9544 Extra-Large x 4¾...
  • Página 2 IMPORTANT! READ THIS FIRST: ® Rinsing alone does not clean a urinary appliance. Use Urolux urinary appliance cleanser & deodorant ( 700216). Do not use boiling water, vinegar, bleaches or toilet bowl cleaners; these chemicals will damage or distort plastic and latex parts. BOTTOM DRAIN VALVE INSPECTION: Twist the standard bottom drain valve ( 6004) 1½...
  • Página 3 FIGURE 1 6002 Standard Top Adaptor Cut-away view of the top valve housing assembly with the red, anti-reflux valve seated in position for use. 6001 “Little Red CAUTION: Since our “Little Red Anti-Reflux Valve” Anti-Reflux Valve” serves two purposes; one, as an anti-reflux and two, as a Gasket-Ring ( 6000) to prevent leaking, it is important that the valve remain in place during use.
  • Página 4 Connectors and Clamps Small Parts Cleansing Brush Extension and Drainage Tubing DRI Sleeper™ Bed-Wetting Treatment Alarms For more information on any of Urocare's other products, contact your nearest Urocare dealer or write to: Urocare Products, Inc. Customer Service Department 2735 Melbourne Avenue Pomona, CA 91767-1931, U.S.A.
  • Página 5: Sac Jambe En Latex Réutilisable

    SAC JAMBE EN LATEX RÉUTILISABLE NETTOYAGE INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN & 9544 9532 9526 8532 8526 8518 8509 BARRIÈRE BARRIÈRE BARRIÈRE BARRIÈRE ODEUR ODEUR ODEUR ODEUR 8510 NOUVELLE NOUVELLE NOUVELLE NOUVELLE 9510 9516 8516 † † DIMENSIONS CONTENANCE NUMÉRO DESCRIPTION PRODUIT Onces (fl. oz.) Millilitres (ml.)
  • Página 6 IMPORTANT! A LIRE EN PREMIER: Le rinçage à elle seule ne pas nettoyer un appareil urinaire. Utiliser le nettoyant et ® désodorisant de dispositifs urinaires Urolux ( 700216). Ne pas utiliser d'eau bouillante, de vinaigre, d'eau de Javel ni de nettoyants pour cuvettes de toilette, dans la mesure où ces agents chimiques abîmeront ou déformeront les composants en plastique et en latex.
  • Página 7 FIGURE 1 Cut view loin de l'Assemblée haut 6002 Standard Haut Adaptateur corps de vanne avec l'anti red-soupape de retenue en position assise. 6001 “Petite Anti- ATTENTION: Étant donné que la “petite valve anti- Reflux Vanne Rouge” reflux rouge” fait double emploi (dispositif anti-reflux et joint d'étanchéité, 6000, empêchant les fuites), il est important de laisser la valve en place en cours d'utilisation.
  • Página 8 Nettoyage de petites pièces Brush Tubulure d'extension et d'évacuation ® Dri Sleeper Pipi au lit Traitement des Alarmes Pour tout autre renseignement sur un autre produit Urocare, contacter un revendeur Urocare ou écrire à: Urocare Products, Inc. Service à la Clientèle 2735 Melbourne Avenue Pomona, CA 91767-1931, U.S.A.
  • Página 9 WIEDERVERWENDBARER LATEX-BEINBEUTEL ANLEITUNGEN ZUR REINIGUNG UND PFLEGE 9544 9532 9526 8532 8526 8518 8509 NEUER NEUER NEUER NEUER GERUCH GERUCH GERUCH GERUCH 8510 BARRIER BARRIER BARRIER BARRIER 9510 9516 8516 † † ABMESSUNGEN KAPAZITÄT PRODUKT BESCHREIBUNG NUMMER Zoll (") Zentimeter (cm) Unzen (fl.
  • Página 10 WICHTIG! LESEN SIE DIESE HINWEISE BITTE ZUERST: Ausspülen alleine ist zur Reinigung eines Urinbeutels nicht ausreichend. Verwenden Sie zur ® Reinigung Urolux Urinbeutelreiniger und deodorant ( 700216). Kochendes Wasser, Essig, Haushaltsbleiche und Toilettenreiniger dürfen nicht verwendet werden. Die Kunststoff und Latexteile werden durch diese Chemikalien beschädigt oder verformt.
  • Página 11 ABBILDUNG 1 6002 Oberer Standard-Adapter Schnittansicht der oberen Ventilkammer mit dem roten Rückschlagventil in anwendungsbereiter Position. 6001 Kleinen Roten „ VORSICHT: Da unser „Kleines rotes Rückschlagventil“ Rückschlagventil“ zwei Funktionen erfüllt, zum einen als Rück-stromsperre und zum anderen als Dichtungsring ( 6000) zur Vermeidung von Leckstellen, muss das Ventil während der Verwendung des Beutels unbedingt eingesetzt sein.
  • Página 12 Urocare-Händler oder schreiben Sie an: Urocare Products, Inc. Kundendienst Departement 2735 Melbourne Avenue Pomona, CA 91767-1931, U.S.A. RECYCLINGFÄHIG Gedruckt auf T: (909) 621-6013 • F: (909) 621-4436 Recycling-Papier sales@urocare.com • I: www.urocare.com FORM NO: PI9032DE-99820103D Copyright © 1999~2010 Urocare Products, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 13: Bolsa Reutilizable De Látex Para Pierna

    BOLSA REUTILIZABLE DE LÁTEX PARA PIERNA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 9544 9532 9526 8532 8526 8518 8509 NUEVO NUEVO NUEVO NUEVO 8510 BARRERA BARRERA BARRERA BARRERA OLOR OLOR OLOR OLOR 9510 9516 8516 † † DIMENSIONES CAPACIDAD PARTIDA DESCRIPCIÓN Onzas (oz.
  • Página 14 IMPORTANTE! LEA ESTO ANTES DE PROCEDER: No basta con enjuagar los accesorios urinarios para limpiarlos. Utilice el limpiador y desodorante ® Urolux para accesorios urinarios ( 700216). No utilice agua hirviente, vinagre, blanqueadores ni limpiadores para inodoros; estos productos dañan o distorsionan los componentes plásticos o de látex.
  • Página 15 FIGURA 1 6002 Adaptador superior estándar Vista transversal del conjunto de alojamiento de la válvula superior, ilustrando la válvula roja antirreflujo 6001 Válvula asentada en posición lista para el uso. roja antirreflujo CUIDADO: Ya que nuestra pequeña válvula roja antirreflujo cumple dos funciones (a saber: servir de dispositivo antirreflujo y como anillo de empaquetadura ( 6000) para evitar las pérdidas), es importante que permanezca en su posición durante el uso.
  • Página 16: Productos Afines

    Extensión y tubo de drenaje DRI Sleeper™ orinarse en la cama Tratamiento Alarmas Para obtener más información sobre cualquiera de los demás productos Urocare, póngase en contacto con su distribuidor más cercano Urocare o escribir a: Urocare Products, Inc. Departamento de Atención del Cliente 2735 Melbourne Avenue Pomona, CA 91767-1931, U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

953295269516951085328526 ... Mostrar todo

Tabla de contenido