Página 1
PRENSA HIDRAÚLICA HYDRAULIC SHOP PRESS PHI12 PHI20 PHI30 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Utilización y cuidados de las prensas hidráulicas Tool use and care for shop presses Características Features · Especificaciones técnicas ·...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io • El acero y otros materiales pueden astillarse, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD por lo que siempre use gafas de seguridad con- Esta PRENSA tiene características que harán su tra impactos aprobadas por ANSI.
Asegúrese de que la pren- sa de taller no esté dañada, excesivamente des- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS gastada ni haya partes faltantes. PHI12 • No utilice la prensa de taller si no está correc- CAPACIDAD 12 t (24 000 lb) tamente lubricada.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 2. Coloque el armazón de la prensa en posición vertical y sujete la viga transversal superior (14) a los postes izquierdo y derecho (5) usando per- nos (1), arandelas (2), arandelas de seguridad (3) 5.
PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE DEL SISTEMA Realice el Procedimiento de Purgado de Aire para remover cualquier aire que se hubiera in- 6. Cuidadosamente y troducido en el sistema hidráulico como resul- lentamente pellizque tado del transporte y la manipulación del pro- el tapón del depósito ducto.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 3. Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa de MANTENIMIENTO la prensa o el bloque de prensado; tome todas Si utiliza y da mantenimiento a su equipo co- las precauciones necesarias para garantizar la rrectamente, este le ofrecerá...
• NUNCA UTILICE LIJAS O MATERIAL ABRASIVO 1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje SOBRE ESTAS SUPERFICIES. la montura. 2. Retire el tapón de aceite. PREVENCIÓN DE ÓXIDO 3. Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel Revise los arietes y los émbolos de la bomba de de aceite esté...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io EL GATO NO BAJA ADVERTENCIAS ADICIONALES: El tanque de aceite está muy lleno. Drene el • NO UTILICE ACEITE DE MOTOR EN EL GATO. aceite sobrante.
• Use this press for the purpose for which it is GENERAL SAFETY RULES intended. Do not use it for any other purpose it Your SHOP PRESS has many features that will is not designed to perform. make your job faster and easier. Safety, perfor- •...
(14) and attached the springs (15). Then TECHNICAL DATA attach eye hooks (17), using nuts (20) to mid- PHI12 dle bolster (18). The at- CAPACITY 12 t (24 000 lb) tach springs to middle WORK RANGE (0 - 69,5) cm bolster.
Página 12
3. Line up the handle to the handle socket locat- ed on the side of the jack, then insert the handle 4. Carefully place 12 inside the handle socket. hydraulic bottle 4. Secure the handle in place inside the handle jack (16) in between socket.
E N G L I S H • U s er 's M an u al 5. Turn release valve counterclockwise 2. Place bolster plates the open position one (6) on press bed frame full turn and lower jack as needed. to the lowest position.
Without a load on the equipment extended hy- MAINTENANCE draulic jacks to check if signs of rust are visible; If you use and maintain your equipment proper- clean as needed. ly, it will give you many years of service. Follow the maintenance instructions carefully to keep GREASE FITTINGS your equipment in good working condition.
E N G L I S H • U s er 's M an u al TO REPLACE JACK OIL JACK LUBRICATION 1. Position the jack on level ground and lower A periodic coating of light lubricating oil to the saddle. pivot points will help to ensure that pump pis- 2.
Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 PHI12 PHI20 Carr. A El Castillo, 45680 El Salto, Jalisco. UHP900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra con su reposición o reparación sin cargo por el período de 1 año. Para hacer efectiva esta garantía, deberá...