Cartridge Replacement - GRAFF G-11500 L2 Serie Instrucciones De Instalación

Grifo de lavatorio
Tabla de contenido

Publicidad

AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION
3
Ø2-3/8"
(Ø60mm)
5
1
9
10
Ø1-1/4"
(Ø32mm)
See figs. 3
1.
Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8)
from the assembly.
Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain
2.
collar (2).
3.
Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and
drain switch assembly (4) into drain hole of a lavatory.
4.
From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with
under-bowl gasket (5) onto drain collar (2). Hand tighten only.
5.
Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2)
by tightening the nut (9).
6.
Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap
over tailpiece.
7.
Tighten trap nuts.
IOG 5206.10
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
3
7
2
6
Minimum hole in lavatory
Agujero m nimo en el lavabo
í
Ø1-1/2"
(Ø38mm)
4
8

CARTRIDGE REPLACEMENT

30
K2
19
8
K2
18
Installation Instructions
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
1
FLANGED NUT
2
DRAIN COLLAR
3
DRAIN PLUG
4
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
5
UNDER-BOWL GASKET
6
COLLAR GASKET
7
WASHER
8
WASHER
9
NUT
10
TAILPIECE
ENGLISH
Ver. fig. 3
Desenroscar la tuerca (9) y quitar el pipa de descarga (10) con la
1.
arandela (8) del conjunto.
Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de
2.
desagüe (2).
3.
Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa
protectora (3) y el juego de alternador de desagüe (4) en el agujero
de desagüe del lavabo.
Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la
4.
junta inferior (5) en el anillo de desagüe (2). Apretar únicamente a
mano.
5.
Conectar el pipa de descarga (10) y la arandela (8) con el anillo de
desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el pipa de descarga (10)
6.
y con cuidado deslizar el sifón sobre el pipa de descarga.
7.
Apretar las tuercas del sifón.
REEMPLAZO DE CARTUCHO
i
2
4.1
5
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
Instrucciones de Instalación
ENGLISH
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
23
22
5
16
13
4.2
2
~
ESPANOL
~
ESPANOL
3
i
6
4
4.3
Rev. 2 July 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido