Bosch KUW21 Serie Manual De Usuario
Bosch KUW21 Serie Manual De Usuario

Bosch KUW21 Serie Manual De Usuario

Conservador de vinos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wine storage compartment
KUW21..
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
Conservador de vinos
Garrafeira
4
22

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KUW21 Serie

  • Página 1 Wine storage compartment KUW21.. [es] Manual de usuario Conservador de vinos [pt] Manual do utilizador Garrafeira...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7.4 Ajustar la temperatura.... 14 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.5 Bloqueo de las teclas (segu- neral.......... 6 ro para niños activado) .... 14 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 8 Funciones adicionales....   14 1.3 Limitación del grupo de 8.1 Iluminación interior .... 14 usuarios ........ 6...
  • Página 5 15 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........    21 15.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 21 16 Datos técnicos ......   21...
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 7: Instalación Segura

    Seguridad es 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. ▶...
  • Página 9: Aparato Dañado

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante. ▶...
  • Página 10 es Seguridad ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 21 Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ración del aparato. ▶...
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es – Mantener una distancia de Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales 30 mm respecto a cocinas de gas o eléctricas. Evitar daños materiales – Mantener una distancia de ¡ATENCIÓN! 300 mm respecto a hornos de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, carbón o aceite.
  • Página 12: Requisitos Para Seleccionar El Lugar De Colocación

    es Instalación y conexión ¡ Documento de la garantía El aparato puede funcionar perfecta- mente en los rangos de temperatura ¡ Etiqueta energética ambiente admisibles. ¡ Información sobre el consumo de Si un aparato de la clase climática energía y los ruidos del aparato SN funciona a una temperatura am- 4.2 Requisitos para seleccio- biente más fría, no se producirán da-...
  • Página 13: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Equipamiento 5 Familiarizándose con el 6 Equipamiento aparato El equipamiento del aparato depen- Equipamiento de del modelo. Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato 6.1 Soporte para botellas ex- Aquí encontrará una vista general de traíble los componentes de su aparato. Para obtener una mejor vista general → Fig.
  • Página 14: Desconectar El Aparato

    es Funciones adicionales ¡ Cuando se cierra la puerta, puede Desactivar el bloqueo de las producirse una presión. La puerta teclas se vuelve a abrir con dificultad. Es- Simultáneamente, mantener pulsa- ▶ perar un momento hasta que la ( ) +  ( ⁠ ) durante tres presión se estabilice.
  • Página 15: Alarma

    Alarma es Desactivar el modo de Compartimento para vinos 10 Compartimento para presentación vinos Mantener pulsado durante 3 se- ▶ gundos. Pueden almacenarse vinos de mane- Compartimento para vinos ra profesional a una temperatura constante en el compartimento para Alarma 9 Alarma vinos. La temperatura del compartimento Alarma para almacenar vinos puede ajustar- 9.1 Alarma de la puerta...
  • Página 16: Temperaturas De Consumo

    es Desescarchar el aparato dad. El cava y el champán deben Desescarchar el aparato 11 Desescarchar el apa- enfriarse brevemente en el frigorífi- co antes de consumirlos. rato ¡ El vino siempre debe almacenarse a una temperatura un poco más Desescarchar el aparato baja que la temperatura de servi- 11.1 Desescarchar el compar- cio ideal, ya que cuando se sirva...
  • Página 17: Limpiar El Aparato

    Cuidados y limpieza es Retirar todas las botellas y guar- Preparar el aparato para su limpie- darlas en un lugar fresco. za. → Página 16 Retirar todos los elementos adicio- Limpiar el aparato, los elementos nales y accesorios del aparato. adicionales, los accesorios y las → Página 17 juntas de la puerta con una baye- ta, agua templada y un poco de ja-...
  • Página 18: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 19 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se escucha la señal El compartimento para vinos estuvo a una temperatu- acústica y parpa- ra demasiado alta durante mucho tiempo. dea en el indicador de Pulsar cualquier campo táctil. ▶ temperatura.
  • Página 20: Almacenamiento Y Elimina- Ción

    es Almacenamiento y eliminación ADVERTENCIA Almacenamiento y eliminación 14 Almacenamiento y eli- Riesgo de incendio! minación Si los tubos están dañados, se pue- de producir una fuga de líquido refri- Aquí se explica cómo preparar el Almacenamiento y eliminación gerante inflamable y gases nocivos, aparato para el almacenamiento.
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Los datos de contacto del Servicio Servicio de Asistencia Técnica 15 Servicio de Asistencia de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra Técnica página web. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica 15.1 Número de producto (E- sanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 22 Índice 1 Segurança ........   23 8 Funções adicionais....   31 1.1 Indicações gerais ..... 23 8.1 Iluminação interior .... 31 1.2 Utilização correta...... 23 8.2 Modo de apresentação .... 31 1.3 Limitação do grupo de utili- 9 Alarme.........    32 zadores........ 23 9.1 Alarme da porta ....... 32 1.4 Transporte seguro .... 23 9.2 Alarme de temperatura .... 32 1.5 Instalação segura ..... 24...
  • Página 23: Segurança

    Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Utilize o aparelho apenas se: ¡...
  • Página 24: Instalação Segura

    pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à...
  • Página 25: Utilização Segura

    Segurança pt ▶ Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fabrican- Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶ Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
  • Página 26: Aparelho Danificado

    pt Segurança Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. ▶ Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Página 27 Segurança pt AVISO ‒ Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante infla- mável e gases nocivos que se podem inflamar. ▶ Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de ignição. ▶ Areje o local. ▶ Desligue o aparelho. → Página 31 ▶...
  • Página 28: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais – Respeite uma distância de Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais 30 mm em relação a fogões elétricos ou a gás. Evitar danos materiais – Manter uma distância de ATENÇÃO! 300 mm em relação a fogões a A utilização de rodapé, saliências ou óleo ou carvão.
  • Página 29: Critérios Para O Local De Instalação

    Familiarização pt ¡ Etiqueta energética Se um aparelho da classe de climati- zação SN funcionar a uma tempera- ¡ Informações sobre consumo de tura ambiente mais fria, pode-se pre- energia e ruídos sumir que o aparelho não sofrerá 4.2 Critérios para o local de quaisquer danos até...
  • Página 30: Painel De Comandos

    pt Equipamento Iluminação interior Equipamento 6 Equipamento Painel de comandos O equipamento do seu aparelho de- Equipamento → Página 30 pende do modelo. Suporte para garrafas extensí- vel → Página 30 6.1 Suporte para garrafas ex- Suporte para garrafas tensível Placa de características Para obter uma melhor visibilidade e → Página 38 para poder retirar as garrafas mais rapidamente, puxe o suporte para...
  • Página 31: Desligar O Aparelho

    Funções adicionais pt ¡ Se fechar a porta, pode formar-se Desativar o bloqueio das teclas vácuo. A porta só se deixa abrir Prima em simultâneo ( ) +  ▶ de novo com dificuldade. Aguarde ( ⁠ ) durante 3 segundos. um pouco, até o vácuo ser com- a As indicações da temperatura exi- pensado.
  • Página 32: Alarme

    pt Alarme Alarme Compartimento de armazenagem de vinhos 9 Alarme 10 Compartimento de ar- mazenagem de vinhos Alarme 9.1 Alarme da porta No compartimento de armazenagem Compartimento de armazenagem de vinhos de vinhos armazena corretamente vi- Se a porta do aparelho estiver aberta nhos a uma temperatura constante. durante muito tempo, o alarme da Pode regular a temperatura no com- porta dispara.
  • Página 33: Temperaturas Para Beber Vinho

    Descongelação pt ¡ Guarde os vinhos sempre a uma Descongelação 11 Descongelação temperatura mais fresca que a temperatura ideal para servir os vi- Descongelação nhos, visto que o vinho já aquece 11.1 Descongelação automá- um pouco quando é deitado no tica no compartimento copo.
  • Página 34: Limpar O Aparelho

    pt Limpeza e manutenção Retire a ficha da tomada ou desli- Limpe o aparelho, as peças de gue o fusível na caixa de fusíveis. equipamento, os acessórios e os vedantes da porta com um pano Retire todas as garrafas do apare- multiusos, água tépida e detergen- lho e guarde-as num local fresco.
  • Página 35: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 13 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 36 pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico Soa um aviso sonoro O compartimento de armazenagem de vinhos esteve pisca no visor da demasiado quente durante um período prolongado temperatura. de tempo. Prima num campo tátil à escolha. ▶ pisca até que volte a ser atingida a tempera- Nota: ...
  • Página 37: Armazenar E Eliminar

    Armazenar e eliminar pt Desligar a ficha de rede do cabo Armazenar e eliminar 14 Armazenar e eliminar elétrico. Cortar o cabo elétrico. Aqui fica a saber como preparar o Armazenar e eliminar Elimine o aparelho de forma ecoló- seu aparelho para o armazenamento. gica.
  • Página 38: Número Do Produto (E-Nr.) E Número De Fabrico (Fd)

    pt Dados técnicos a partir da colocação do seu apare- Dados técnicos 16 Dados técnicos lho no mercado dentro do Espaço Económico Europeu. O agente refrigerante, o volume útil Dados técnicos Nota: A utilização da Assistência e outros dados técnicos encontram- Técnica é gratuita no âmbito das se indicados na placa de característi- condições de garantia do fabricante cas.
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Tabla de contenido