Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

HIGH-POWER
WIRELESS AC1750
DUAL-BAND GIGABIT
P
E ACCESS POINT
o
QUICK INSTALL GUIDE
MODEL 525787
intellinetnetwork.com
INT-525787-QIG-ML1-0515-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intellinet Network Solutions 525787

  • Página 1 HIGH-POWER WIRELESS AC1750 DUAL-BAND GIGABIT E ACCESS POINT QUICK INSTALL GUIDE MODEL 525787 intellinetnetwork.com INT-525787-QIG-ML1-0515-01...
  • Página 3 12VDC IN LAN 1 (PoE) LAN 2 EJECT CONSOLE RESET WPS ON/OFF A 12VDC power adapter jack H Wi-Fi Protected Setup (WPS) B LAN 1 port (PoE PD, IN) J On / Off C LAN 2 port (PoE / PSE, OUT) K Antenna connector (3) D USB port for system log L LED...
  • Página 4: Hardware Installation

    Wireless AC1750 PoE Access Point • Quick Install Guide English This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For detailed instructions and specifications, refer to the user manual on the enclosed CD or at intellinetnetwork.com. HARDWARE INSTALLATION Refer to the images on Page 2 as needed.
  • Página 5: Initial Setup

    Reset If you experience problems with your access point or if you forget your password, you can reset the device back to factory settings. This resets everything to the default settings. Use a pin or similar object to press the recessed Reset button (G) for at least 10 seconds. The access point is ready for setup when the LED lights blue again. INITIAL SETUP 1. Ensure that all connections are secure (see Hardware Installation above) and the LED on the access point is blue. 2. Set your computer’s IP address to 192.168.2.x, where x is a number in the range 3–100.
  • Página 6 Wireless AC1750 PoE Access Point • Kurzanleitung Deutsch Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Installationsschritte. Details zur Anwendung sowie die Spezifikationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der beiliegenden CD und auf intellinetnetwork.com. HARDWARE-INSTALLATION Auf Seite 2 finden Sie erklärendes Bildmaterial. 1. Schließen Sie einen Router oder PoE-Switch mit einem Netzwerk- kabel an den LAN 1-Port (B) des Access Points an. PoE-Switche müssen in jedem Fall an den LAN 1-Port angeschlossen werden.
  • Página 7 2. Platzieren Sie die Magnete (M) auf der Rückseite des Access Points auf den beiden magnetischen Stäben. Der Access Point sollte wie in der Abbildung auf Seite 2 ausgerichtet sein. Reset Sollten Sie Probleme mit Ihrem Access Point haben oder Ihr Passwort vergessen haben, können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
  • Página 8: Instalación De Hardware

    Access Point AC1750 con PoE • Guía de Instalación Rápida Español En esta guía de instalación rápida se presentan los pasos básicos para su instalación. Para detalles de operación y más especificaciones, refiérase al manual de usuario incluido en el CD o visite intellinetnetwork.com. INSTALACIÓN DE HARDWARE Referente a la imagen de la página 2. 1.
  • Página 9: Configuración Inicial

    contra de las dos barras magnéticas. El Access Point debe estar orientado como se muestra en la página 2. Reinicio (Reset) Si usted experimenta problemas con el dispositivo Access Point o si llegara a olvidar la contraseña, usted puede restablecer a configu- ración de fábrica. Use un alfiler o un objeto similar para presionar el botón de reinicio (G) durante al menos 10 segundos. El Access Point estará...
  • Página 10 Point d’Accès sans Fil PoE AC1750 • Guide d’installation rapide Français Ce guide décrit les bases pour installer le dispositif. Vous trouvez les détails et spécifications dans le manuel utilisateur sur le CD inclus ou sur intellinetnetwork.com. INSTALLATION DU MATERIEL Reportez-vous aux images de la page 2 si nécessaire.
  • Página 11: Configuration Initiale

    deux barres magnétiques. Le point d’accès doit être orienté comme le montre la page 2. Réinitialisation (Reset) Si vous rencontrez des problèmes avec votre point d’accès ou si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez rétablir les paramètres d’usine du dispositif. Tous les paramètres par défaut sont alors réinitialisés. Utilisez une épingle ou un objet similaire pour appuyer sur le bouton de réinitialisation encastré...
  • Página 12 Sufitowy Access Point o dużej mocy PoE AC1750 • Instrukcja szybkiej instalacji Polski Niniejsza instrukcja szybkiej instalacji przedstawia podstawowe kroki potrzebne do uruchomienia urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne oraz podręcznik użytkownika, zapoznaj się z zawartością dołączonej płyty CD lub odwiedź stronę intellinetnetwork.com. INSTALACJA SPRZĘTOWA W razie potrzeby zapoznaj się z instrukcją obrazkową na 2. stronie. 1. Podłącz router lub przełącznik PoE do portu LAN 1 (B) Access Pointa używając kabla Ethernet. Przełącznik PoE musi być podłączony do portu LAN 1 Access Pointa. • Jeśli używasz router, podłącz dołączony zasilacz do gniazdka 12V DC (A) Access Pointa, następnie zasilacz podłącz do gniazdka elektrycznego.
  • Página 13: Konfiguracja Początkowa

    2. Ustaw magnesy (M) znajdujące się na spodzie Access Pointa naprzeciw dwóch magnetycznych płaskowników. Access Point powinien być ustawiony, jak jest to pokazane na 2. stronie. Resetowanie (Reset) Jeśli występują jakieś problemy z Access Pointem lub jeśli nie pamiętasz hasła, możesz zresetować urządzenie do ustawień domyślnych. Należy pamiętać, że zresetowane zostaną wszystkie ustawienia. Za pomocą szpilki lub innego cienkiego przedmiotu wciśnij przycisk Reset (G) i przytrzymaj przynajmniej przez 10 sekund. Access Point będzie znów gotowy do pracy, gdy po raz drugi zapali się niebieska dioda. KONFIGURACJA POCZĄTKOWA 1. Upewnij się, że wszystko zostało prawidłowo podłączone (patrz powyżej: Instalacja Sprzętowa), oraz że dioda świeci na niebiesko. 2. Ustaw adres IP karty sieciowej komputera na 192.168.2.x, gdzie x jest cyfrą z zakresu 3 - 100. Upewnij się, że komputer nie ma innego aktywnego połączenia sieciowego (wyłącz Wi-Fi, odłącz...
  • Página 14: Installazione Hardware

    Punto d’accesso Wireless AC1750 PoE • Guida rapida all’installazione Italiano Questa guida rapida all’installazione fornisce solo i passaggi basilari per l’installazione. Per ulteriori dettagli e specifiche relativamente al funzionamento, fare riferimento al manuale d’istruzione incluso nel CD o visitare il sito intellinetnetwork.com. INSTALLAZIONE HARDWARE Fare riferimento alle immagini a pagina 2, se necessario. 1.
  • Página 15: Impostazioni Iniziali

    2. Posizionare i magneti (M) sul retro del punto di accesso verso le due barre magnetiche. Il punto di accesso deve essere orientato come indicato a pagina 2. Reset In caso di problemi con il punto di accesso o di perdita della password, è...
  • Página 16 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more...
  • Página 17 WARRANTY INFORMATION For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty. ENGLISH: Garantieinformationen finden Sie unter intellinetnetwork.com/warranty. DEUTSCH: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty. ESPAÑOL: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinetnetwork.com/warranty. FRANÇAIS: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty. POLSKI: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty. ITALIANO: En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán • Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones: 1.
  • Página 18 REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
  • Página 20 © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Tabla de contenido