KÜPPERBUSCH IKE 318-5 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Frigorífico-congelador integrable
Ocultar thumbs Ver también para IKE 318-5:

Publicidad

Enlaces rápidos

Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
Gebruiks-en montageaanwijzing
Istruzioni per l'installazione
Istrucciones para el montaje y el uso
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren!
Importante: E' necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblement y guardarlas
Integreerbare diepvries - koelkast
Frigo-Congelatore integrato
Frigirìfico - Congelador integrable
Modell: IKE 318-5
I
E
p.: 12-21
22-32
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
2222 221-22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KÜPPERBUSCH IKE 318-5

  • Página 1 Importante: E’ necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura Importante: Leerlas imprescindiblement y guardarlas Integreerbare diepvries - koelkast Frigo-Congelatore integrato Frigirìfico - Congelador integrable Modell: IKE 318-5 p.: 12-21 22-32 Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32...
  • Página 2: Avvertenze E Consigli Importanti

    Cubitos de hielo Descongelación de los alimentos AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI congelados El congelador lleva dos cubetas para la producción È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per de hielo. Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden qualsiasi futura consultazione.
  • Página 3: Protezione Dell'ambiente

    • Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non metterla in funzione per dar modo all’olio di riempire fino all’orlo i recipienti muniti di refluire nel compressore. coperchio. • L’apparecchiatura non deve essere collocata Refrigeracíon de alimentos y bebidas Limpieza de las partes internas •...
  • Página 4: Instalación

    • Los productos que hayan sido descongelados no efectuada como se indica en la respectiva figura. se tienen que volver a congelar Atención: mantener las aperturas para la • Seguir atentamente las indicaciones del ventilación libres de cualquier obstáculo. Pulizia delle parti interne coprire o avvolgere gli alimenti, specie se fabricante para la conservación y/o congelación •...
  • Página 5: Advertencias Yconsejos Importantes

    Ripiani mobili ADVERTENCIAS YCONSEJOS IMPORTANTES Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consentono il posizionamento dei ripiani a diverse consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con altezze, secondo la necessità.
  • Página 6 • evitare di mettere i prodotti da congelare a Consigli per la conservazione dei contatto di quelli già congelati; ciò eviterà Inserire a scatto il coperchietto (C) sulla guida (A) surgelati l’innalzamento della temperatura di questi ultimi; • tenere presente che gli alimenti magri si Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto è...
  • Página 7 Accostare l’apparecchiatura al fianco opposto alla Sbrinamento cerniera porta. Fissare l’apparecchiatura con le 4 viti in dotazione. Applicare la griglia di aerazione (C) e il Sull’evaporatore dello scomparto refrigerante la coperchio copricerniera (D) inserendoli a scatto. brina viene eliminata automaticamente ad ogni arresto del compressore.
  • Página 8 INSTALLAZIONE Istruzioni per l’incasso integrale min. 50 mm 200 cm Dimensioni del vano Posizionamento Altezza 1780 mm corrente dell’impianto domestico non sia collegata a terra, allacciare l’apparecchiatura ad un impianto di Profondità 550 mm Collocare l’apparecchiatura lontana da fonti di terra a parte conforme-mente alle norme in vigore calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, Larghezza...

Tabla de contenido