Página 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60 Manual del usuario...
Página 2
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1 Aviso de 26 pulgadas y de mayor tamaño Conector lateral Conexión de un ordenador 2 Importante Uso de Philips EasyLink Uso de un bloqueo Kensington 3 Su TV Descripción general de TV 8 Información del producto Resoluciones de pantalla admitidas 4 Uso del TV Sintonizador/recepción/transmisión...
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica confi rmación de que son válidos y aptos para y vende muchos productos dirigidos a ellos. Philips garantiza que el material en sí no consumidores que, al igual que cualquier infringe ninguna patente de Estados Unidos. No aparato electrónico, tienen en general...
Página 5
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido) Este TV está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A). Retire la tapa del fusible y el fusible.
Póngase en televisor y del soporte. Koninklijke contacto con el servicio de atención Philips Electronics N.V. no acepta al cliente de Philips para que se ninguna responsabilidad por un compruebe el TV antes de su uso. montaje en pared inadecuado que •...
• Riesgo de daños al televisor. Antes • Riesgo de daños en la pantalla de la TV. de conectar el televisor a la toma de No toque, presione, frote ni golpee la alimentación, asegúrese de que la pantalla con ningún objeto. tensión de alimentación corresponde al •...
3 Su TV Mando a distancia Ha adquirido usted un producto Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Descripción general de TV Esta sección proporciona una descripción general de los controles y las funciones más comunes del TV.
Página 9
( Modo de espera-encendido ) +/- ( Volumen +/- ) • Cambia el TV al modo de espera si Aumenta o disminuye el volumen. el TV está encendido. BACK P/P ( Canal anterior ) • Enciende el TV si el TV está en •...
4 Uso del TV Consejo • Aunque el televisor consume muy poca energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Cuando el televisor no se vaya a utilizar Esta sección lo ayuda a realizar operaciones durante un largo período de tiempo, desconecte el básicas en el TV.
Cómo ver dispositivos Para aumentar o disminuir el volumen • Pulse +/- . conectados • Pulse VOLUME +/- en el lateral del televisor. Para silenciar o activar el sonido Nota • Pulse para silenciar el sonido. • Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo como •...
5 Cómo sacar más Cambio de las opciones de imagen y sonido partido a su TV Cambie las opciones de imagen y sonido según sus preferencias. Puede aplicar ajustes predefi nidos o cambiarlos manualmente. Acceso a los menús del televisor Uso de la imagen inteligente Los menús lo ayudan a instalar canales, a cambiar Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes...
Ajuste manual de las opciones de • [Modo PC] Ajusta la imagen cuando se conecta un PC al televisor a través de imagen HDMI/DVI/VGA. Pulse MENU . [Formato imagen] Cambia el formato de • imagen. Pulse OK para seleccionar [Imagen] . [Despl.
Página 14
[Formato autom.] (No [Sin escala] Sólo para para modo PC.) Aumenta alta defi nición y modo de la imagen de forma PC, y en determinados automática para que modelos. Permite el realce ocupe toda la pantalla. máximo. Puede haber algo Seguirán viéndose los de distorsión debido a los subtítulos.
• [Volumen autom.] Reduce Uso de sonido inteligente automáticamente los cambios de Use el sonido inteligente para aplicar los volumen repentinos, por ejemplo, al ajustes de sonido predefi nidos. cambiar de canal. Cuando se activa, se produce un volumen de audio Pulse SOUND .
Selección de subpáginas del teletexto Selección de una lista de favoritos Una página del teletexto puede incluir varias Al ver la televisión, pulse OK para subpáginas. Las subpáginas se muestran en mostrar la lista de canales. una barra junto al número de página principal. OPTIONS .
cambiar de canal’ en la página 8 ) de Aparece la lista de canales actualizada y È favoritos. muestra los canales actuales en la lista de favoritos. Pulse OPTIONS . Aparece el menú de opciones de canal. È para seleccionar [Marcar como Pulse Uso de temporizadores fav.] .
de diálogo. No obstante, si el código Pulse para acceder al menú no se puede establecer, un nuevo [Programador] . cuadro de diálogo le pedirá que vuelva Pulse para seleccionar [Activar] a introducir el código. y establecer un día de la semana o una Si desea cambiar el código, seleccione frecuencia.
Bloqueo o desbloqueo de uno o sola pulsación entre dispositivos compatibles con EasyLink. varios canales • [Color] Establece el estándar de Al ver la televisión, pulse OK para televisión de color que se usa en el mostrar la lista de canales. área.
Acceso al canal para el Inicio de una demostración descodifi cador del televisor Puede asignar canales proporcionados a través Pulse MENU . de un descodifi cador a la selección de canales Seleccione [Opciones] > de televisión. De este modo, puede seleccionar [Demostración] .
6 Instalación de Paso 2 Instalación de los canales Seleccione su país para realizar una instalación canales correcta de los canales. Pulse MENU . Seleccione [Instalación] > [Instalac. La primera vez que confi gure el televisor se le canales] > [Asistente canales] . pedirá...
Paso 1 Selección del sistema Pulse OK para confi rmar la selección. MENU Cuando haya terminado, pulse Nota para salir. • Si los ajustes del sistema son correctos, omita este paso. Instalación manual de canales Pulse MENU . En esta sección se describe cómo buscar y Seleccione [Instalación] >...
Reordenación de canales Sintonía fi na de los canales analógicos MENU . Pulse Después de instalar los canales, puede cambiar Seleccione [Instalación] > [Instalac. el orden en que aparecen. canales] > [Analógico: Manual] . Al ver la televisión, pulse OK para [Analógico: Manual] .
7 Conexión de d AV OUT ( VIDEO OUT y AUDIO OUT L/R ) dispositivos Salida de audio y vídeo a dispositivos analógicos, como otro televisor o un dispositivo de grabación. e EXT 1 ( RGB y CVBS ) En esta sección se describe cómo conectar Entrada de audio y vídeo analógico de distintos dispositivos con diferentes dispositivos analógicos o digitales, como...
b AUDIO IN b VIDEO Entrada de audio de dispositivos que Entrada de vídeo compuesto de requieren una conexión de audio dispositivos analógicos, como vídeos. independiente, como un ordenador. c HDMI (Para televisores de 26 pulgadas y c TV ANTENNA de mayor tamaño) Entrada de señal de una antena, cable o Entrada de audio y vídeo digital de...
Nota PC IN(AUDIO) For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : • No active Philips EasyLink si no va a usarlo. LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI Pulse MENU . Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [EasyLink] .
Uso de un bloqueo Kensington En la parte posterior del TV hay una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo con la instalación de un bloqueo Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
Advertencia • Mediante entrada HDMI/DVI • Siga todas las instrucciones que se proporcionan con Formatos de vídeo el soporte de televisor. Koninklijke Philips Electronics • Resolución: tasa de refresco: N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un • 480i: 60 Hz soporte de televisor inadecuado que pueda causar •...
Si se vuelve a producir el parpadeo, póngase en contacto con el La recepción del televisor desde la conexión servicio de atención al cliente de Philips. de la antena es defi ciente: • Compruebe que la antena esté bien Ha olvidado el código para desbloquear la...
Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala: de la antena o alejando los dispositivos del televisor. • Compruebe que los ajustes de sonido • Si la recepción es defi ciente sólo en estén bien confi gurados. un canal, realice un ajuste manual más Hay imagen, pero el sonido sólo procede de preciso de dicho canal.
TV en www.philips.com/support. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips según se indica en este User Manual. Advertencia • No trate de reparar el TV usted mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños...
10 Índice Demo Dispositivos EasyLink Ajustes de fábrica activación Ajustes de imagen desactivación Ajustes de sonido 12 , 13 modo de espera con un solo toque Ajustes inteligentes 10 , 12 Alimentación 27 , 6 reproducción con un solo toque Especifi...
Página 33
especifi caciones técnicas del sintonizador 26 menú Mando a distancia modo de espera descripción general montaje en pared 4 , 26 especifi caciones técnicas posición solución de problemas seguridad Menú solución de problemas bloqueo infantil transporte idioma Temporizador menú principal Temporizador solución de problemas modo de espera...