Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
MINI-TILLER & CULTIVATOR
With Edger Attachment
Model No. 316.292561
with
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
P/N 769-01527 (2/05)
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
Español, p. 19

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears CRAFTSMAN 316.292561

  • Página 1 • MAINTENANCE CAUTION: Before using • PARTS LIST this product, read this Español, p. 19 manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman P/N 769-01527 (2/05)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Equipment is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions to the operator’s manual, Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship.
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your SYMBOL MEANING attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by Failure to obey a DANGER: themselves eliminate any danger.
  • Página 4: While Operating

    RULES FOR SAFE OPERATION • Always stop the engine and allow it to cool before filling • Do not touch the engine or muffler. These parts get the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or extremely hot from operation. They remain hot for a add fuel, when the engine is hot.
  • Página 5: Safety And International Symbols

    RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 6: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION Applications KNOW YOUR CULTIVATOR • Cultivating sod and light to medium soil • Cultivating in garden areas, around trees, etc. • Edging STOP/OFF (O) Handgrip Throttle Control Handlebar On/Off Stop EZ Fire™ Lever Fuel Cap Primer Bulb Control START/ON (I) Starter Rope Grip...
  • Página 7: Assembling The Unit

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE UNIT Washer Hole Before operating, position the unit’s handlebars. NOTE: You may also need to reposition the roller height Handlebar before using the cultivator. Refer to the Adjusting Bolt Knob Tine Depth section. Begin by carefully unpacking the contents and making Handlebars sure that nothing is damaged.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Install a carriage bolt through each of the slotted holes in the roller bracket and into the tine guard. 3. On the TOP side of the tine guard, install a lock washer and a wing nut onto each of the bolts (Fig. 3). 4.
  • Página 9: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS FUEL MIXTURE TABLE Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture.
  • Página 10: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a WARNING: OFF (O) well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. Avoid accidental starting. WARNING: Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 11: Operating Tips

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING TIPS WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Do not wear short pants, sandals or operate barefoot. 1.
  • Página 12: Maintenance And Repair Instructions

    If you are unsure about inspection of the engine exhaust port may be necessary these procedures, take your unit to a Sears or after 50 hours of operation. If you notice lost RPM, poor other qualified service dealer. Call 1-800-4-MY- performance or general lack of acceleration, this service HOME®...
  • Página 13: Air Filter Maintenance

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover To avoid serious WARNING: personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it. 1. Remove the four (4) screws securing the air Air Filter filter/muffler cover (Fig.
  • Página 14: Carburetor Adjustments

    • There is a loss of engine power NOTE: Careless adjustments can seriously damage your Have the carburetor adjusted by a Sears Parts & Repair unit. A Sears Parts & Repair center or other center or other qualified service dealer.
  • Página 15: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SPARK PLUG LONG TERM STORAGE Use a Champion RDJ7Y spark plug. The correct air gap If you plan to store the unit for an extended time: is 0.020 in. (0.5 mm). Remove the plug after every 25 1.
  • Página 16: Troubleshooting Chart

    Spark plug gap is too small/close Adjust gap to 0.020 inch (0.50 mm) For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & NOTE: Repair center (1-800-4-MY-HOME ® ) or other qualified service dealer for an adjustment.
  • Página 17: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type............................Air-Cooled, 2-Cycle Displacement ................................31.5 cc Idle Speed RPM ............................2,600-3,600 rpm Operating RPM..............................7,800+ rpm Clutch Type ................................. Centrifugal Ignition Type................................Electronic On/Off Stop Control............................Rocker Switch Spark Plug Type ............................Champion RDJ7Y Spark Plug Gap ..........................0.020 inch (0.50 mm) Lubrication ..............................
  • Página 18: Epa Warranty Information

    • In order to file a claim, go to your nearest authorized Sears Service Center. Warranty service or repairs will be provided at all authorized Sears Service Centers.
  • Página 19: Llamadas A Apoyo Al Cliente

    El servicio de garantía está disponible sin cargo si lleva su equipo Craftsman al Centro de Servicio Técnico de Sears más cercano.El servicio de garantía a domicilio está disponible pero se aplicará un cargo de traslado. Esta garantía es válida únicamente mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos.
  • Página 20: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan PELIGRO: advertencia de ningún peligro por sí...
  • Página 21: Durante La Operación

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite las partes móviles. No toque ni intente detener las púas mientras están girando.
  • Página 22: Simbolos De Seguridad De Intercacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD DE INTERCACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 23: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA APLICACION CONOZCA SU UNIDAD Use esta unidad para cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana. También se utiliza para cultivar áreas de jardines, alrededor de árboles, etc. PARADO/APAGADO (O) Mango Control del regulador Manubrio Palanca Control de...
  • Página 24: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLE DE LA UNIDAD Su cultivador para jardines ha sido completamente Arandela Orificio ensamblado. El manubrio deberá colocarse en la Perilla del posición adecuada antes de la operación. manubrio Perno NOTA: Antes de su operación, es posible que deba cambiar la posición de la altura de la rueda.
  • Página 25: Ajuste De La Profundidad

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 2. Instale un perno de carro a través de cada uno de los orificios ranurados del soporte de la rueda y en la protección de las púas. 3. Instale una arandela de seguridad y una tuerca de mariposa en cada uno de los pernos de la parte superior de la protección de las púas (Fig.
  • Página 26: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible.
  • Página 27: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/ Use esta unidad ADVERTENCIA: Apagado (O) sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los ADVERTENCIA: arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio Arranque/ cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 28: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CONSEJOS PARA LA OPERACION ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo.
  • Página 29: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    ADVERTENCIA: Nunca proveedor de servicio autorizado de Sears que arregle realice motores para uso fuera de la carretera le preste el manteni-miento ni reparaciones con la unidad servicio.
  • Página 30: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. Remoción de la cubierta del silenciador / filtro Filtro de de aire aire...
  • Página 31: Ajuste Del Carburador

    Lleve el carburador a un proveedor de servicio servicio autorizado de Sears. autorizado de Sears para que lo ajuste. Limpie el filtro de aire La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad.
  • Página 32: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO • Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada. • Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar).
  • Página 33: Resolucion De Problemas

    Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas Para reparaciones mayores que no estén enumeradas anteriormente, contacte a su centro de NOTA: servicio técnico Sears más cercano o a otro centro de servicio técnico calificado o llame al 1-800-4-MY-HOME®.
  • Página 34: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor......................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento ..............................31.5 cm R.P.M. de velocidad mínima ........................ 2.600 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación ............................. 7.800+ r.p.m. Tipo de embrague ..............................Centrífugo Tipo de encendido .............................. Electrónico Control de encendido y apagado ......................Interruptor oscilante Separación de la bujía de encendido....................
  • Página 35: Parts List

    PARTS LIST ENGINE PARTS: MODEL MINI-TILLER EDGER 2-CYCLE GAS Item Part No. Description 753-04810 Air Cleaner Assembly (includes 2 & 38) 791-180350B Air Cleaner Filter Item Part No. Description 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 791-613103 Rope 753-04227 Choke Extension 791-181862 Housing Screw 753-1194 Choke Plate...
  • Página 36 PARTS LIST CULTIVATOR AND BOOM PARTS 2-CYCLE GAS Item Part No. Description 791-182881 Throttle Trigger and Cable Assembly 791-182882 Handle Bar Assembliy, Upper (includes 3 & 4) 791-182675 Grip 791-182676 Tube Closure 791-182678 Washer 791-182899 Bolt 791-182898 Knob, 3 prong 753-04988 Drive Shaft Housing Assembly 753-04987...
  • Página 37: Epa Garantía

    Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y Sears se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005 y posterior.
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39: Repair Protection Agreements

    Sears technician on products requiring in-home - Ayuda rápida por teléfono: apoyo telefónico por repair, plus convenient repair scheduling parte de un técnico de Sears en los productos que requieren reparación en el hogar, además de la Once you purchase the Agreement, a simple programación de la reparación a una hora...
  • Página 40 Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français:...

Tabla de contenido