Change Eye Shadow Colour! • Change la couleur de l'ombre à paupières ! • Ändere die Farbe des Lidschattens!
Cambia il colore dell'ombretto! • Verander de kleur van de oogschaduw! • ¡Cambia el color de la sombra de ojos!
Muda a cor da sombra de olhos! • Ändra färg på ögonskuggan! • Vaihda luomiväriä • Αλλάξτε Χρώμα στην Σκιά Ματιών!
Change Pup's Nail Colour! • Change la couleur des ongles du chiot !
Hundenägel mit Farbwechseleffekt! • Colora le unghie del cucciolo!
Verander de kleur van de nagels van de puppy! • ¡Cambia de color las uñas del perrito!
Muda a cor das unhas do cãozinho! • Ändra färgen på valpens klor!
Lakkaa pennun kynnet • Αλλάξτε Χρώμα στα Νύχια του Κουταβιού!
Fill container with icy cold water. Dip sponge tip applicator
into container. Glide over pup's nails as if applying nail
colour to reveal pink colour. DO NOT PLACE THE
CONTAINER IN A REFRIGERATOR. Apply warm water (not
hot) to make colour disappear. DO NOT use water that is
too hot (above 49C/ 120F) to avoid burns.
Remplis le récipient avec de l'eau glacée. Trempe l'embout
en éponge de l'applicateur dans le récipient. Passe-le sur
les ongles du chiot comme si tu appliquais du vernis pour
faire apparaître la couleur rose. NE PAS PLACER LE
RECIPIENT DANS UN REFRIGERATEUR. Applique de l'eau
tiède pour faire disparaître la couleur. NE PAS utiliser d'eau
trop chaude (au-dessus de 49° C) pour éviter tout risque de
brûlure.
Den Behälter mit eiskaltem Wasser füllen. Die Spitze des
Schwammapplikators in den Behälter tauchen. Mit dem
Applikator wie beim Auftragen von Nagellack über die Nägel
fahren, so dass die rosa Farbe sichtbar wird. DEN BEHÄLTER
NICHT IN DEN KÜHLSCHRANK STELLEN. Warmes (nicht
heißes) Wasser auftragen, damit die Farbe wieder
verschwindet. Um Verbrennungen zu vermeiden, NIEMALS
Wasser benutzen, dass zu heiß ist (über 49 °C).
Riempi il contenitore con acqua ghiacciata. Intingi
l'applicatore con la punta di spugna nel contenitore. Fallo
passare sulle unghie del cucciolo come se applicassi
dello smalto per far apparire il colore rosa. NON METTERE
IL CONTENITORE IN FREEZER. Applica l'acqua calda (non
bollente) per far scomparire il colore. NON usare acqua
troppo calda (oltre 49°C) per prevenire le ustioni.
Vul de houder met ijskoud water. Doop het sponsje van
de applicator in de houder. Wrijf met het sponsje over de
nagels alsof je nagellak aanbrengt:de kleur verandert in
roze! DE HOUDER NOOIT IN DE KOELKAST LEGGEN.
Gebruik warm (niet te heet) water om de kleur weer te
laten verdwijnen. Zorg ervoor dat het water NIET TE HEET
(boven de 49 graden Celsius) is om brandwonden te
voorkomen.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
E R V I C E . M A T T E L . C O M
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien
Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com
Fill container (not included) with icy cold water. Dip sponge tip
applicator into container. Glide over eyelid as if applying eye shadow
to reveal pink colour. DO NOT PLACE THE CONTAINER IN A
REFRIGERATOR. Apply warm water (not hot) to make colour
disappear. DO NOT use water that is too hot (above 49C/ 120F) to
avoid burns.
Remplis le récipient (non inclus) avec de l'eau glacée. Trempe
l'embout en éponge de l'applicateur dans le récipient. Passe-le sur
la paupière comme si tu appliquais de l'ombre à paupière pour faire
apparaître la couleur rose. NE PAS PLACER LE RECIPIENT DANS UN
REFRIGERATEUR. Applique de l'eau tiède pour faire disparaître la
couleur. NE PAS utiliser d'eau trop chaude (au-dessus de 49° C)
pour éviter tout risque de brûlure.
Den Behälter (nicht enthalten) mit eiskaltem Wasser füllen. Die
Spitze des Schwammapplikators in den Behälter tauchen. Mit dem
Applikator wie beim Auftragen von Lidschatten über das Augenlid
fahren, so dass die rosa Farbe sichtbar wird. DEN BEHÄLTER NICHT
IN DEN KÜHLSCHRANK STELLEN. Warmes (nicht heißes) Wasser
auftragen, damit die Farbe wieder verschwindet. Um Verbrennungen
zu vermeiden, NIEMALS Wasser benutzen, dass zu heiß ist
(über 49 °C).
Riempi il contenitore (non incluso) con acqua ghiacciata. Intingi
l'applicatore con la punta di spugna nel contenitore. Fallo passare
sulla palpebra come se applicassi dell'ombretto per far apparire il
colore rosa. NON METTERE IL CONTENITORE IN FREEZER. Applica
l'acqua calda (non bollente) per far scomparire il colore. NON usare
acqua troppo calda (oltre 49°C) per prevenire le ustioni.
Vul de houder (niet inbegrepen) met ijskoud water. Doop het sponsje
van de applicator in de houder. Wrijf met het sponsje over de
oogleden alsof je oogschaduw aanbrengt:de kleur verandert in roze!
DE HOUDER NOOIT IN DE KOELKAST LEGGEN. Gebruik warm (niet te
heet) water om de kleur weer te laten verdwijnen. Zorg ervoor dat
het water NIET TE HEET (boven de 49 graden Celsius) is om
brandwonden te voorkomen.
Llena un vaso con agua muy fría. Sumerge en ella la punta
del aplicador y pásalo por las uñas del perrito, como si le
pusieras pintauñas. Aparecerá "pintauñas" de color rosa.
NO METAS EL VASO EN LA NEVERA NI EL CONGELADOR.
Para que el color desaparezca, mójale las uñas con agua
caliente (¡no hirviendo!). PRECAUCIÓN: para evitar
quemaduras, NO UTILICES AGUA DEMASIADO CALIENTE
(por encima de 49ºC).
Enche o recipiente com água gelada. Mergulha a esponja
do aplicador no recipiente. Passa a esponja do aplicador
sobre as unhas do cãozinho (como se estivesses a aplicar
verniz) para elas ficarem cor-de-rosa. NÃO COLOQUES O
RECIPIENTE NO FRIGORÍFICO. Aplica água morna (não
quente) para a cor desaparecer. Para evitar queimaduras,
NÃO uses água demasiado quente (acima dos 49º).
Fyll en behållare med iskallt vatten. Doppa applikator-
spetsen i behållaren. Gör på samma sätt som om du
skulle måla valpens klor med nagellack för att få fram
den rosa färgen. STÄLL INTE BEHÅLLAREN I KYLSKÅPET.
Applicera varmt (inte hett) vatten för att få färgen att
försvinna. Använd INTE för varmt vatten (över 49 °C) för
att undvika brännskador.
Täytä kulho jääkylmällä vedellä. Kasta vaahtomuovisivellin
kulhoon. Sivele pennun kynsiä aivan kuin lakkaisit niitä,
niin ne muuttuvat vaaleanpunaisiksi. ÄLÄ PANE KULHOA
JÄÄKAAPPIIN. Värin voi poistaa levittämällä kynsille
lämmintä (ei kuumaa) vettä. Palovammojen välttämiseksi
ÄLÄ käytä liian kuumaa (yli 49-asteista) vettä.
Γεμίστε το μπολ με κρύο νερό. Βουτήξτε την άκρη του
πινέλου στο μπολ. Περάστε τα νύχια του κουταβιού σα να
τους βάζετε βερνίκι για να αποκαλυφθεί το ροζ χρώμα.
ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΟ ΜΠΟΛ ΣΕ ΨΥΓΕΙΟ. Βάλτε
ζεστό νερό (όχι καυτό) για να εξαφανιστεί το χρώμα. ΜΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ πολύ καυτό νερό (άνω των 49ºC) για
να αποφύγετε εγκαύματα.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303
Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via
Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11 • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206
Lisboa. Tel. 21-7995765 -consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
Llena un vaso (no incluido) con agua muy fría. Sumerge en ella la
punta del aplicador y pásalo por el párpado de la muñeca, como si le
pusieras sombra de ojos. Aparecerá "sombra" de color rosa. NO
METAS EL VASO EN LA NEVERA NI EL CONGELADOR. Para que el color
desaparezca, mójale el párpado con agua caliente (¡no hirviendo!).
PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO UTILICES AGUA DEMASIADO
CALIENTE (por encima de 49ºC).
Enche o recipiente (não incluído) com água gelada. Mergulha a esponja
do aplicador no recipiente. Passa o aplicador sobre as pálpebras da
boneca para a cor rosa aparecer. NÃO COLOQUES O RECIPIENTE NO
FRIGORÍFICO. Aplica água morna (não quente) para a cor desaparecer.
Para evitar queimaduras, NÃO usesr água demasiado quente
(acima dos 49º).
Fyll en behållare (ingår ej) med iskallt vatten. Doppa applikatorspetsen
i behållaren. Stryk den över ögonlocket som om du applicerade
ögonskugga, för att få fram den rosa färgen. STÄLL INTE BEHÅLLAREN
I KYLSKÅPET. Applicera varmt (inte hett) vatten för att få färgen att
försvinna. Använd INTE för varmt vatten (över 49 °C) för att undvika
brännskador.
Täytä kulho (ei mukana pakkauksessa) jääkylmällä vedellä. Kasta
vaahtomuovisivellin kulhoon. Pyyhi siveltimellä silmäluomea aivan
kuin levittäisit luomiväriä, niin luomi muuttuu vaaleanpunaiseksi. ÄLÄ
PANE KULHOA JÄÄKAAPPIIN. Värin voi poistaa levittämällä luomelle
lämmintä (ei kuumaa) vettä. Palovammojen välttämiseksi ÄLÄ käytä
liian kuumaa (yli 50-asteista) vettä.
Γεμίστε ένα μπολ (δεν περιλαμβάνεται) με κρύο νερό. Βουτήξτε την
άκρη του πινέλου στο μπολ. Περάστε το βλέφαρο με το πινέλο σα να
βάζετε σκιά για να αποκαλυφθεί το ροζ χρώμα. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ
ΤΟ ΜΠΟΛ ΣΕ ΨΥΓΕΙΟ. Βάλτε ζεστό νερό (όχι καυτό) για να
εξαφανιστεί το χρώμα. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ πολύ καυτό νερό (άνω
των 49ºC) για να αποφύγετε εγκαύματα.
Comb pup's hair with short side of comb. • Coiffe les cheveux du chiot avec le petit côté du peigne. • Das Hundehaar
mit der schmalen Seite des Kamms kämmen. • Spazzola il pelo del cucciolo con il lato corto del pettine. • Kam het haar
van de puppy met de smalle kant van de kam. • Peina al perrito con el lateral corto del peine. • Penteia o pêlo do
cãozinho com o lado estreito do pente. • Kamma valpens päls med kammens korta sida. • Kampaa pennun turkki
kamman kapealla päällä. • Χτενίστε τα μαλλιά του κουταβιού με την κοντή άκρη της χτένας.
Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods
of time. • Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou
à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. • Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn
dieses Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird. • L'effetto
cambia-colore durerà più a lungo se non esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per
periodi di tempo prolungati. • De kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes
wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht. • ATENCIÓN: el mecanismo de cambio de color durará más
tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato. • O efeito de
mudança de cor dura mais se o produto NÃO for exposto a fontes de calor intenso, ou à luz solar directa por longos
períodos de tempo. • Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller
direkt solljus under längre tid. • Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan, älä pidä lelua pitkään
liian kuumassa äläkä suorassa auringonpaisteessa. • Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το
παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.