Dell Latitude X200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Latitude X200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Latitude™ X200
Battery Charger
Chargeur de batterie
Carregador de Bateria
Cargador de baterías
Model SQC-Q10
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude X200

  • Página 1 Dell™ Latitude™ X200 Battery Charger Chargeur de batterie Carregador de Bateria Cargador de baterías Model SQC-Q10 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3: Battery Charger

    Dell™ Latitude™ X200 Battery Charger w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents CAUTION: Safety Instructions ....General ......
  • Página 6 EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) ......VCCI Notice (Japan Only) ....MIC Notice (Republic of Korea Only) Polish Center for Testing and Certification Notice .
  • Página 7: Caution: Safety Instructions

    AC adapter. Consult the System Information Guide for your computer for complete safety information on your computer. • Use this battery charger only with the Dell battery module for which it is intended. Use with other than the approved module may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Página 8: Power

    Power • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this battery charger. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the battery charger to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Página 9: Battery

    Battery • Use only Dell battery modules that are approved for use with your computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Página 10: When Using Your Battery Charger

    If your battery charger gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Solving Problems.” If, after following these procedures, you confirm that your battery charger is not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Página 11: About Your Battery Charger

    About Your Battery Charger Top View 1 battery charger light Side View 1 AC adapter connector B att er y Ch ar g er...
  • Página 12: Bottom View

    Bottom View 1 battery charger lock latch 2 battery charger connector 3 battery charger latch release Checking the Battery Charge You can check the battery charge before you remove the battery from the computer and attach it to the battery charger. You can also set power management options to alert you when the battery charge is low.
  • Página 13 Click the Power Meter tab. The Power Meter tab displays the current power source and amount of battery charge remaining. If the computer is connected to an electrical outlet, the icon appears. Battery Charge Gauge Before you attach the battery charger to the battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the charge-level lights.
  • Página 14: Removing The Battery From The Computer

    Removing the Battery From the Computer NOTICE: You cannot undock your computer while your computer is in standby mode or hibernate mode. If you choose to first undock the computer, and then put the computer in standby mode and swap batteries, you have up to 1 minute to safely complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
  • Página 15: Attaching The Battery To The Battery Charger

    Attaching the Battery to the Battery Charger Align the bottom of the battery with the bottom of the battery charger. Slide the battery into the battery charger connector, and slide the battery tabs into the battery charger slots. 1 battery charger connector battery tabs (2) 2 battery charger battery...
  • Página 16: Charging The Battery

    Charging the Battery Remove the battery from the computer and attach the battery to the battery charger (see "Removing the Battery From the Computer" and "Attaching the Battery to the Battery Charger"). Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the battery charger and to the electrical outlet.
  • Página 17: Removing The Battery From The Battery Charger

    Removing the Battery From the Battery Charger NOTICE: When you disconnect the AC adapter from the battery charger, hold the adapter cable connector, not the cable itself, and pull firmly but gently to avoid damaging the cable. Disconnect the AC adapter from the electrical outlet and the battery charger.
  • Página 18 Battery Charger (continued) Voltage: Input 20 VDC Output 9.0 VDC (nominal) Charge current (maximum) 3.0 A with 58-WHr battery 3.0 A with 27-WHr battery Charge time (approximate) 3 hours with 58-WHr battery 1.5 hours with 27-WHr battery Temperature range: Operating 0°...
  • Página 19: Regulatory Notices

    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Dell computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.
  • Página 20: Fcc Notices (U.s. Only)

    EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Página 21 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 22: Ic Notice (Canada Only)

    Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
  • Página 23: Ce Notice (European Union)

    Class A is for typical commercial areas. • Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Página 24: Ce Mark Notice

    ® comply with EPA ENERGY STAR requirements as configured when shipped by Dell. Any changes you make to this configuration (such as installing additional expansion cards or drives) may increase the computer’s power consumption beyond ® the limits set by the EPA's ENERGY STAR Computers program.
  • Página 25: Simplified Chinese Class A Warning Notice (China Only)

    ® ENERGY STAR Emblem ® The EPA's ENERGY STAR Computers program is a joint effort between the EPA and computer manufacturers to reduce air pollution by promoting energy-efficient computer products. The EPA estimates that use of ® ENERGY STAR computer products can save computer users up to two billion dollars annually in electricity costs.
  • Página 26: En 55022 Compliance (Czech Republic Only)

    VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computers are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Página 27 Class A ITE This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
  • Página 28: Mic Notice (Republic Of Korea Only)

    (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product. Line two of the label identifies the emissions class for the product—"(A)"...
  • Página 29 MIC Class A Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class A product: Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas. MIC Class B Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product.
  • Página 30: Polish Center For Testing And Certification Notice

    Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
  • Página 31 B att er y Ch ar g er...
  • Página 32: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) Batter y Char ger...
  • Página 33 B att er y Ch ar g er...
  • Página 34: Nom Information (Mexico Only)

    Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices. For information about the Dell limited warranty for your computer, see the System Information Guide. Batter y Char ger...
  • Página 35: Chargeur De Batterie

    Dell™ Latitude™ X200 Chargeur de batterie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 36 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 37 Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité ....Généralités ......
  • Página 38 S o m m a i r e...
  • Página 39: Précaution : Consignes De Sécurité

    CC/CA. Consultez le Guide d'information sur le système de votre ordinateur pour plus d'informations de sécurité. • Utilisez cette batterie uniquement avec le module de batterie Dell pour lequel elle est conçue. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. •...
  • Página 40: Alimentation

    N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. Alimentation • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour ce chargeur de batterie. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. •...
  • Página 41: Batterie

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Batterie • Utilisez uniquement des modules de batterie homologués pour votre ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne transportez pas de batterie d'ordinateur dans votre poche, dans votre sac ou dans tout autre conteneur contenant également des objets métalliques (clés ou trombones, par exemple) susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie.
  • Página 42: Lors De L'utilisation De Votre Chargeur De Batterie

    Dell. La batterie NiMH est une batterie longue durée et il est fort probable que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si, toutefois, vous deviez la remplacer, adressez-vous à...
  • Página 43: À Propos De Votre Chargeur De Batterie

    À propos de votre chargeur de batterie Vue du dessus 1 Voyant du chargeur de batterie Vue de côté 1 Connecteur de l'adaptateur CA/CC Chargeur de batterie...
  • Página 44: Vue De Dessous

    Vue de dessous 1 Loquet de verrouillage du chargeur de batterie 2 Connecteur du chargeur de batterie 3 Déclencheur du loquet du chargeur de batterie Vérification de la charge de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de charge de votre batterie avant de la retirer de votre ordinateur et la raccorder au chargeur.
  • Página 45 Cliquez sur l'onglet Power Meter (Jauge). L'onglet Power Meter (Jauge) affiche la source d'alimentation courante et la charge restante de la batterie. Si l'ordinateur est connecté à une prise électrique, l'icône apparaît. Indicateur de charge de la batterie Avant de raccorder la batterie au chargeur, appuyez sur le bouton d'état situé...
  • Página 46: Retrait De La Batterie De Votre Ordinateur

    Retrait de la batterie de votre ordinateur AVIS : Vous ne pouvez pas déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil pendant que celui-ci est en mode attente ou en mode mise en veille prolongée. Si vous décidez de déconnecter votre ordinateur avant de le mettre en mode veille et de changer de batterie, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération.
  • Página 47: Raccordement De La Batterie Au Chargeur De Batterie

    Raccordement de la batterie au chargeur de batterie Alignez le dessous de la batterie de sorte qu'il coïncide avec le dessous du chargeur de batterie. Faites glisser la batterie dans le connecteur du chargeur de batterie, puis faites glisser les languettes de la batterie dans les fentes du chargeur. 1 Connecteur du chargeur Languettes de la de batterie...
  • Página 48: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur et raccordez-la au chargeur de batterie (voir « Retrait de la batterie de votre ordinateur » et « Raccordement de la batterie au chargeur de batterie »). Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur de l'adaptateur CA/CC du chargeur de batterie et à...
  • Página 49: Retrait De La Batterie De Du Chargeur De Batterie

    Retrait de la batterie de du chargeur de batterie AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur CA/CC du chargeur de batterie, saisissez le connecteur du câble de l'adaptateur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d'endommager le câble. Débranchez l'adaptateur CA/CC du chargeur et de la prise de courant.
  • Página 50 Chargeur de batterie (suite) Tension : Entrée 20 VCC Alimentation 9 VCC (nominale) Courant de charge (maximal) 3,0 A avec une batterie de 58 WHr 3,0 A avec une batterie de 27 WHr Durée approximative de la charge 3 heures avec une batterie de 58 WHr 1,5 heure avec une batterie de 27 WHr Plage de températures : Fonctionnement...
  • Página 51: Réglementations

    Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Chargeur de batterie...
  • Página 52 Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : • Classe A : environnements professionnels ou industriels. • Classe B : environnements résidentiels.
  • Página 53: Réglementation Ic (Canada Seulement)

    EPA ENERGY STAR tel qu'il est configuré à la livraison par Dell. Toute modification apportée à cette configuration (telle que l'installation de cartes d'extension ou de pilotes supplémentaires) peut augmenter la consommation d'énergie de l'ordinateur au-delà des limites définies par le ®...
  • Página 54: Garantie Limitée Et Règle De Retour

    Garantie limitée et règle de retour Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Pour obtenir des informations sur la garantie limitée Dell pour votre ordinateur, consultez le Guide...
  • Página 55: Carregador De Bateria

    Dell™ Latitude™ X200 Carregador de Bateria w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 56 Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam as marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Página 57 Conteúdo CUIDADO: Instruções de Segurança ....Geral .......
  • Página 58 Conteúdo...
  • Página 59: Cuidado: Instruções De Segurança

    • Use este carregador de bateria somente com o módulo de bateria da Dell para o qual foi projetado. O uso de outro que não seja o módulo aprovado pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
  • Página 60: Força

    Força • Use somente o adaptador para CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com o carregador de bateria. O uso de outro adaptador para CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar o carregador de bateria a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador para CA para certificar-se de que a freqüência e a voltagem solicitadas correspondam à...
  • Página 61: Bateria

    Bateria • Use apenas os módulos de bateria da Dell que foram aprovados para uso com o computador. O uso de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. •...
  • Página 62: Quando Usar O Carregador De Bateria

    íon de lítio no computador, consulte a seção sobre substituição de bateria na documentação do computador da Dell. A bateria de NiMH é uma bateria de longa duração, que talvez nunca precise ser substituída. Contudo, caso seja necessário substituí-la, o procedimento deve ser executado por um técnico autorizado.
  • Página 63: Sobre O Carregador De Bateria

    Sobre o Carregador de Bateria Visão Superior 1 luz do carregador de bateria Visão Lateral 1 conector do adaptador para CA Car r egador de Bateria...
  • Página 64: Visão Inferior

    Visão Inferior 1 trava do carregador de bateria 2 conector do carregador de bateria 3 liberação da trava do carregador de bateria Verificando a Carga da Bateria Você pode verificar o carregador de bateria antes de remover a bateria do computador e conectá-la ao carregador de bateria.
  • Página 65 Clique na guia Power Meter (Medidor de energia). A guia Power Meter (Medidor de energia) exibe a fonte de energia atual e a quantidade de carga que resta na bateria. Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone será...
  • Página 66: Removendo A Bateria Do Computador

    Removendo a Bateria do Computador AVISO: Você não pode desencaixar o computador enquanto ele estiver no modo de espera ou no modo de hibernação. Se você optar por desencaixar o computador primeiro, colocá-lo no modo de espera e depois trocar as baterias, terá...
  • Página 67: Conectando A Bateria Ao Carregador De Bateria

    Conectando a Bateria ao Carregador de Bateria Alinhe a parte inferior da bateria com a do carregador de bateria. Deslize a bateria pelo conector do carregador de bateria e deslize as presilhas pelos encaixes do carregador de bateria. 1 conector do carregador 5 presilhas da bateria (2) de bateria 2 carregador de bateria...
  • Página 68: Carregando A Bateria

    Carregando a Bateria Remova a bateria do computador e conecte-a ao carregador de bateria (consulte “Removendo a Bateria do Computador” e “Conectando a Bateria ao Carregador de Bateria”). Conecte o adaptador para CA ao seu conector no carregador de bateria e à...
  • Página 69: Removendo A Bateria Do Carregador De Bateria

    Removendo a Bateria do Carregador de Bateria AVISO: Quando você desconectar o adaptador para CA do carregador de bateria, segure o conector do cabo do adaptador, não o cabo propriamente dito, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para não danificar o cabo. Desconecte o adaptador para CA da tomada elétrica e o carregador de bateria.
  • Página 70 Carregador de Bateria (continuação) Voltagem: Entrada 20 VCC Saída 9,0 VCC (nominal) Corrente de carga (máxima) 3,0 A com bateria de 58 WHr 3,0 A com bateria de 27 WHr Tempo de carga (aproximado) 3 horas com bateria de 58 WHr 1 hora e meia com bateria de 27 WHr Faixa de temperatura: Operacional...
  • Página 71: Avisos De Regulamentação

    Ligar o computador em outra tomada de modo que o computador e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte Técnico da Dell ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
  • Página 72 EMC seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo da Dell na World Wide Web em accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 (em inglês).
  • Página 73: Compatível Com Energy Star

    ENERGY STAR da EPA, de acordo com a configuração da data na qual foi enviado pela Dell. Se você fizer alguma alteração nessa configuração (por exemplo, instalar placas de expansão e unidades adicionais), o consumo de energia do computador poderá aumentar além ®...
  • Página 74: Garantia Limitada E Política De Devolução

    Para obter informações sobre a garantia limitada da Dell para o seu computador, consulte o Guia de informações do sistema. Car r egador de B ateria...
  • Página 75: Cargador De Baterías

    Dell™ Latitude™ X200 Cargador de baterías w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 76: Abreviaturas Y Acrónimos

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation;...
  • Página 77 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... . General ......
  • Página 78 Contenido...
  • Página 79: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice este cargador de baterías únicamente con el módulo de batería Dell para el que ha sido destinado. Su uso con otros módulos distintos del aprobado puede aumentar el riesgo de incendio o de explosión.
  • Página 80: Alimentación

    Alimentación • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este cargador de baterías. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 81: Batería

    Batería • Utilice sólo las baterías de Dell que se hayan aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Página 82: Al Utilizar El Cargador De Baterías

    Dell. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, el proceso deberá...
  • Página 83: Acerca Del Cargador De Baterías

    Acerca del cargador de baterías Vista superior 1 luz del cargador de baterías Vista lateral 1 conector del adaptador de CA Cargador de baterías...
  • Página 84: Vista Inferior

    Vista inferior 1 pestillo de bloqueo del cargador de baterías 2 conector del cargador de baterías 3 pestillo de liberación del cargador de baterías Comprobación de la carga de la batería Es posible comprobar la carga de la batería antes de extraerla del ordenador y acoplarla al cargador de baterías.
  • Página 85 Pulse en la pestaña Medidor de energía. La ficha Power Meter (Medidor de energía) muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente eléctrica, aparecerá el icono Medidor de carga de la batería Antes de acoplar la batería al cargador de baterías, pulse el botón de estado...
  • Página 86: Extracción De La Batería Del Ordenador

    Extracción de la batería del ordenador AVISO: El ordenador no se puede desacoplar mientras se encuentra en el modo de espera o de hibernación. Si decide desacoplar primero el ordenador, ponerlo en el modo de espera y cambiar la batería, tiene hasta un minuto para realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
  • Página 87: Acoplamiento De La Batería Al Cargador De Baterías

    Acoplamiento de la batería al cargador de baterías Alinee la parte inferior de la batería con la parte inferior del cargador de baterías. Deslice la batería acoplándola al conector del cargador de baterías, e inserte a su vez las pestañas de la batería en las ranuras del cargador de baterías.
  • Página 88: Carga De La Batería

    Carga de la batería Extraiga la batería del ordenador y acóplela al cargador de baterías (consulte “Extracción de la batería del ordenador” y “Acoplamiento de la batería al cargador de baterías”). Enchufe el adaptador de CA al conector para dicho adaptador del cargador de baterías y a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 89: Extracción De La Batería Del Cargador De Baterías

    Extracción de la batería del cargador de baterías AVISO: Cuando desconecte el adaptador de CA del cargador de baterías, sostenga el conector del cable del adaptador (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente eléctrica y del cargador de baterías.
  • Página 90 Cargador de baterías (continuación) Voltaje: Entrada 20 V de CC Salida 9,0 V de CC (nominal) Corriente de carga (máxima) 3,0 A con una batería de 58 WHr 3,0 A con una batería de 27 WHr Tiempo de carga (aproximado) 3 horas con una batería de 58 WHr 1,5 horas con una batería de 27 WHr Intervalo de temperatura:...
  • Página 91: Avisos Sobre Regulación

    Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del Servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Cargador de baterías...
  • Página 92 La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación apropiada EMC para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Página 93: Conformidad Con Energy Star

    ® NOTA: Todos los ordenadores Dell en los que se vea el emblema ENERGY STAR ® tienen la certificación de cumplimiento de los requisitos EPA ENERGY STAR siempre que se mantenga la configuración de fábrica de Dell. Cualquier cambio que realice en la configuración del ordenador (como instalar tarjetas de expansión o...
  • Página 94: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Si desea obtener información sobre la garantía limitada Dell de su ordenador, consulte la Guía de información del sistema. Cargador de baterías...
  • Página 96 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 04N135A02 P/N 4N135 Rev. A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Sqc-q10

Tabla de contenido