Página 2
ESPANOL Manual de instrucciones ENGLISH Operating instructions PORTUGUES Manual de instrucoes FRANCAIS Manuel d instructions...
Página 4
- Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y per- -sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción a- -propiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
INSTALACIÓN 1.-Asegúrese de que se ha retirado todo el material de embalaje del interior. 2.- Inspeccione el horno después de desembalar para detectar posibles defectos tales como: Puerta desalineada. Puerta dañada. Abolladuras o agujeros en la ventana de la puerta y pantalla. Abolladuras en la cavidad.
El hilo de color verde y amarillo debe estar conectado al terminal del enchufe que esté marcado con la letra E o mediante el símbolo de tierra de color verde del verde y amarillo. El hilo que es de color azul debe estar conectado al terminal que esté marcado con la letra N o de color negro.
- No e huevos con cáscara ni huevos cocidos en los hornos microondas puesto que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el calentamiento del microondas. - Al limpiar las superficies de la puerta, la junta de la puerta, cavidad del horno, utilice sólo jabones suaves, no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o bayeta suave.
Página 8
No utilice nada con rebordes metálicos. No utilice bolsas de plástico con cierres metálicos recubiertos de papel. No utilice platos de melamina porque contienen un material que absorberá la energía de microondas. Esto puede provocar que los platos se agrieten o carbonicen y reducirá la velocidad del cocinado.
Página 9
b) Quite los cierres metálicos de las bolsas antes de colocar la bolsa en el horno. c) Si los materiales dentro del horno prenden fuego, mantenga la puerta del horno cerrada, desenchufe el horno, o desconecte la corriente eléctrica en el panel donde se encuentran el fusible o el interruptor automático.
1. RELOJ El horno tiene un reloj digital de 24 horas. Para ajustar la hora, por ejemplo las 16:30 a) Presione "Reloj / Temporizador" , la pantalla parpadeará, ajuste la hora con el control "Configuración de hora / peso" b) Presione "Reloj / Temporizador" nuevamente, ajuste los minutos nuevamente con el control "Configuración de hora / peso"...
4. COCCIÓN POR MICROONDAS (A) Método de cocción rápida. (Por ejemplo: Seleccione la potencia P100 para cocinar alimentos durante 5 minutos). a) Gire el control "Configuración de tiempo / peso" para establecer la hora a las "5:00" b) Presione el botón "Inicio / Reinicio". (B) Control manual.
5. COCCION A LA PARRILLA a)Esta función tiene dos modos. Puede elegir el modo favorito tocando el botón "MICRO/DÉGIVRAGE/GRILL/COMBINAISON " (el tiempo máximo es de 60 minutos) b)La potencia de la parrilla tiene 2 configuraciones, G-1 y G-2 alta y baja potencia. 6.
Peso/Menu Pulsaciones Arroz Verduras Carne Noodles Pescado Recalentar 1000 1000 Nota: Noodles está indicada por lote. Cada lote es aproximadamente de 0.1-0.15kg. 9. Cierre de seguridad para niños. En situación de espera, para activar el bloqueo de seguridad para niños, presione "Reloj / Temporizador"...
Página 15
2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos. 3. La superficie exterior del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en la maquinaria interna del horno debe evitarse que el agua se filtre por las aberturas de ventilación.
Página 16
- Children less than 8 years of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised. - This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and un- -derstand the dangers involved.
Página 17
INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from 3. This Microwave Oven weighs 13.5 kg and must be the inside of the door. placed on a horizontal surface strong enough to support this weight. 2. Inspect the oven after unpacking for any visual 4.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) -WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
6. Do not insert any object into the openings on the outer removed from the oven, please remember that case. the food/liquid inside will be releasing the same 7. Do not at any time remove parts from the oven such as amount of steam and/or spitting when the lid is the feet, coupling, screws, etc.
1. CLOCK The oven has a 24-hour digital clock, To input the time, for example to 16:30: a) Press "Clock/Timer",the display will flash,adjust the hour with knob“Time /Weight Setting” b) Press "Clock/Timer" again, adjust the minute with knob“Time /Weight Setting”. c) Press "Clock/Timer"...
5.GRILL COOKING This function has two modes, you can choose the favourite mode by touching the "MICRO/DEFROST/Grill/ Combination" button.(The maximum time is 60 minutes) Grill power have 2 settings,and it’s G-1 and G-2 from high to low power. 6.COMBINATION COOKING Combi power have 2 settings,taking the reference of microwave power.It' s C-1 and C-2 from high to low power.
9. Child-safety-lock . to activate the child safety lock, press "Clock/Timer ” and "Auto Menu" at the Under standby situation, same time for 2 seconds. Press"Micro/Defrost " and "Clock/Timer " at the same time for 2 seconds again, it will unlock the machine. 10.
Página 24
- Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont placés sous surveillance permanente. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuf- -fisantes, à...
Página 25
Eventualmente, o forno microondas pode gerar interferências em aparelhos de rádio, televisão, ou outros similares. Se isto acontecer, pode eliminar as interferências seguindo os seguintes passos: a.- Limpe a porta e as superfícies da junta da mesma. b.- Não coloque aparelhos de rádio, televisão, etc. perto do forno microondas. c.- Utilize uma antena correctamente instalada para obter na sua TV ou rádio uma recepção de sinais mais intensa.
Página 26
Os fios condutores do cabo principal têm as seguintes cores e funções. Verde e amarelo: terra Azul: neutro Castanho: “fase” Se as cores dos fios do cabo principal não coincidem com as cores de identificação dos pólos na tomada de electricidade, siga os seguintes passos: O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da tomada marcado com a letra E ou com o símbolo de terra de cor verde do verde e amarelo.
Página 27
- O aquecimento de bebidas no microondas pode gerar uma ebulição mesmo com o forno já inactivo: preste atenção portanto ao pegar no recipiente. - Agitar o conteúdo de frascos e biberões e verificar a temperatura antes do consumo: risco de queimaduras. - Não cozinhar ovos na casca: uma vez retirada a casca, perfure bem a gema (caso contrário, o ovo poderia rebentar mesmo com o forno já...
Página 28
8.- Não cozinhar directamente na bandeja de vidro: coloque sobre a mesma um recipiente adequado para microondas e onde ter previamente introduzido os alimentos. 9.- IMPORTANTE: RECIPIENTES NÃO ADEQUADOS PARA MICROONDAS Não utilize caçarolas metálicas nem pratos com asas ou cabos em metal. Não utilize qualquer objecto que tiver rebordos metálicos.
Página 29
a) Não cozinhe excessivamente os alimentos. Preste especial atenção se para facilitar a cozedura colocou papel, plástico ou outros materiais combustíveis no interior do microondas. b) Antes de colocar qualquer saco no microondas, retire os fechos metálicos do mesmo. c) Se os materiais acendem no interior do microondas, mantenha fechada a porta do aparelho, desligue o forno, ou desligue a alimentação eléctrica através do quadro eléctrico onde se encontrar o fusível ou o interruptor automático.
1. RELÓGIO O forno tem um relógio digital 24 horas Para colocar as horas, por exemplo 16:30: a) Pressione “Relógio/Temporizador”, o ecrã vai piscar, ajuste a hora com o botão “Configuração Tempo/Peso” b) Pressione “Relógio/Temporizador” novamente, ajuste os minutos com o botão “Configuração Tempo/Peso” c) Pressione “Relógio/Temporizador”...
5.GRELHAR Esta função tem dois modos, pode escolher o modo favorito tocando no botão “Micro/ Descongelar/ Grelhar/ Combinação” (o tempo máximo é 60 minutos) A potência de grelhar tem 2 configurações, sendo elas G-1 e G-2 desde a potência mais alta à mais baixa. 6.COMBINAÇÃO A potência da combinação tem 2 configurações, de acordo com a referência da potência do micro-ondas.
Página 33
9. Bloqueio de segurança para crianças Na posição de standby, para ativar o bloqueio de segurança para crianças, pressione “Relógio/Temporizador” e “Menu Automático” ao mesmo tempo por 2 segundos. Pressione “Micro/Descongelar” e “Relógio/Temporizador” ao mesmo tempo por 2 segundos novamente, irá desbloquear o aparelho.
Página 35
- As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisão permanente. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiencia ou conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos relacionados.
IMPORTANT Les fils de raccordement au secteur électrique présentent les couleurs suivantes : Vert et jaune: terre Bleu: neutre Marron: conducteur Si les couleurs des fils de raccordement au réseau électrique de l’appareil ne correspondent pas au code de couleur mentionné ci-dessus, procéder comme suit : Le fil vert et jaune doit être relié...
- Si vous observez de la fumée à l’intérieur du four, débranchez la prise du secteur et laissez la porte fermée, jusqu’à l’extinction des flammes. - Réchauffer des boissons dans le four à micro-ondes peut provoquer leur ébullition même après avoir éteint le four. Veiller par conséquent à manipuler le récipient avec précaution.
Página 38
7.- Ne jamais démonter les pièces du four, telles que pieds, raccordements, boulons, etc. 8.- Ne pas faire cuire la nourriture directement sur le plateau en verre. Déposer les aliments dans un récipient apte pour micro-ondes avant de l’introduire dans le four. 9.- IMPORTANT –...
Página 39
très rapidement en température. Ne pas utiliser de récipients en plastique pour réchauffer ou cuire des aliments à haute teneur en graisse ou sucre. 16.- Il est probable que les récipients de cuisine se réchauffent également. En particulier lorsque le couvercle en plastique recouvre le haut et les poignées du récipient. Il faudra, dans ce cas, utiliser des gants de cuisine pour manipuler le récipient.
PANNEAU DE CONTRÔLE FENÊTRE D'AFFICHAGE RÉGLAGE DU TEMPS/POIDS MICRO/DÉGIVRAGE/ DÉMARRAGE / GRILL/COMBINAISON RÉINITIALISATION AUTO HORLOGE/ MINUTERIE...
Página 41
1. HORLOGE Le four dispose d'une horloge numérique 24 heures, pour entrer l'heure, par exemple jusqu'à 16:30 : a) Appuyez sur " HORLOGE/MINUTERIE ", l'affichage clignote, ajustez l'heure avec le bouton" RÉGLAGE DU TEMPS/POIDS ". b) Appuyez à nouveau sur " HORLOGE/MINUTERIE ", réglez les minutes avec le bouton"...
Página 42
" Vous devez tourner le bouton " Appuyer sur la touche...