Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

550W
AUTO-FEED DRYWALL SCREWDRIVER
GAFS230
SCHROEFAUTOMAAT
VISSEUSE À PLACO AUTOMATIQUE
TROCKENBAUSCHRAUBER
AVVITATORE AD AUTO
ALIMENTAZIONE PER
CARTONGESSO
ATORNILLADOR
AUTOALIMENTADO
320784_Z1MANPRO1.indd 1
20/10/2015 15:29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC GAFS230

  • Página 1 550W AUTO-FEED DRYWALL SCREWDRIVER GAFS230 SCHROEFAUTOMAAT VISSEUSE À PLACO AUTOMATIQUE TROCKENBAUSCHRAUBER AVVITATORE AD AUTO ALIMENTAZIONE PER CARTONGESSO ATORNILLADOR AUTOALIMENTADO 320784_Z1MANPRO1.indd 1 20/10/2015 15:29...
  • Página 2 320784_Z1MANPRO1.indd 2 20/10/2015 15:29...
  • Página 3 550W GAFS230 AUTO-FEED DRYWALL SCREWDRIVER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español 320784_Z1MANPRO1.indd 3 20/10/2015 15:29...
  • Página 4: Description Of Symbols

    GMC batteries are guaranteed for 6 months. If a defect occurs on a registered battery during the term of the Battery Guarantee, due to material or manufacturing fault, then GMC will replace it free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
  • Página 5: Ce Declaration Of Conformity

    245 x 75 x 205mm (depth stop fitted) • EN6100-3-3:2008 Weight: 1.85Kg Notified body: Eurofins Product Service As part of our ongoing product development, specifications of GMC products may alter without The technical documentation is kept by: GMC notice. Date: 29/01/2015 Sound and vibration information: Signed: Sound pressure L 85.7dB(A)
  • Página 6: General Safety

    General Safety 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 7: Product Familiarisation

    3. To set the Auto-Feed Mechanism to the length of the screws, press and hold in the Screw Length Product Familiarisation Adjustment Button (4) and either push in or pull out to the required length by holding and moving the Stopper Base (21). The screw length is indicated by the Screw Length Scale (5) and can be 1.
  • Página 8 Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be (8) and screwdriver gearbox cowling carried out by an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords DO NOT: Hold the tool close to any exposed mechanical area or the screws of the Auto-Feed used with this tool Mechanism.
  • Página 9: Troubleshooting

    Carefully lubricate as per instructions in Maintenance section Difficult to adjust for screw length Mechanism can be stiff Apply a small amount of oil or grease May require repair or replacement . Contact a GMC service centre Other abnormal operation Possible mechanism fault or your original retailer...
  • Página 10: Beschrijving Symbolen

    De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld. Lees de handleiding Accu garantie GMC accu’s zijn voorzien van 6 maanden garantie. Wanneer er binnen de garantieperiode een fout optreedt dankzij een materiaal- of fabrieksfout, vervangt GMC/ de accu gratis. Deze garantie heeft Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd) geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.
  • Página 11: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    (bevestigde dieptestop) De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Gewicht: 1,85 kg Datum: 29-01-2015 Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC Handtekening: producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geluid en trilling: Geluidsdruk L 85,7 dB(A)
  • Página 12: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle dan aan en gebruik deze op de juiste wijze.
  • Página 13: Onderdelenlijst

    Voor gebruik Oefen geen overmatige druk op de machine uit. Het uitvoeren van een overmatige druk verkort de levensduur WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de machine ontkoppeld is van de stroombron voordat u Wanneer u tijdens het gebruik van de machine gestoord wordt, maakt u het werk af en accessoires verwisselt of enig onderhoud uitvoert schakelt u de machine uit voordat u opkijkt Samenstelling voor schroefautomaat gebruik...
  • Página 14 Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder GMCAFSB33 (33 mm, 50 pk.) en GMCAFSB42 (42 mm, 50 pk.) schroefriemen , zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve 4. Plaats de rotatierichting schakelaar (14) in de voorwaartse positie om de schroeven in het onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com...
  • Página 15 De machine vereist reparatie of vervanging. Neem contact op met Andere abnormale werking Mogelijke mechanische fout een geautoriseerd GMC service center De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar (16) Mogelijke machine fout. Neem contact op met een geautoriseerd Geen vermogen...
  • Página 16: Description Des Symboles

    Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
  • Página 17: Déclaration De Conformité Ce

    Poids : 1,85 kg Organisme notifié : Eurofins Product Service La documentation technique est conservée par : GMC Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable. Date: 29/01/15 Signature :...
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happé AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le par les pièces en mouvement.
  • Página 19: Se Familiariser Avec Le Produit

    Avant utilisation Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d’eau ou de gaz à l’aide d’un détecteur de métal et de tension. Ne touchez pas les composants ou conducteurs ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est débranché avant d’installer ou de changer un accessoire ou électriques sous tension.
  • Página 20 Une large gamme d’accessoires, comprenant les bandes de vis GMC GMCAFSB33 (33 mm, lot de 50) Utilisation et GMCAFSB42 (42 mm, lot de 50) est disponible chez votre revendeur GMC. Des pièces de rechange 1. Placez la butée (21) au-dessus de la première vis, à 90° de la surface.
  • Página 21 Possible défaut du mécanisme de vissage automatique technique agrée GMS ou le revendeur. Possible défaut de l’outil. Contactez un centre technique agrée Ne fonctionne pas lorsque la gâchette est actionnée (15) Pas d’alimentation GMC ou le revendeur. 320784_Z1MANPRO1.indd 21 20/10/2015 15:29...
  • Página 22 Schutzklasse II (doppelt isoliert) von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, ersetzt GMC diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen, unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung.
  • Página 23: Ce-Konformitätserklärung

    Techn. Unterlagen bei: GMC Gewicht: 1,85 kg Datum: 29.01.2015 Unterzeichnet von: Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Geräusch- und Vibrationsinformationen: Schalldruckpegel L 85,7 dB(A) Schallleistungspegel L 99,7 dB(A) Darrell Morris Geschäftsführender Direktor...
  • Página 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung.
  • Página 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vor Inbetriebnahme Schließen Sie das Gerät bei Verwendung im Freien an eine Stromquelle mit Fehlerstromschutzschalter und wassergeschützte Stecker in einwandfreiem WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel oder Betriebszustand an. Einstellungsänderungen vornehmen. Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, Wasser- und Gasleitungen zu orten.
  • Página 26 Eine Reihe von Zubehör und Verbrauchsartikel, z.B. GMC-Schraubengurte (Art.-Nr. GMCAFSB33 NIEMALS das Gerät an der Getriebeverkleidung des Gerätes festhalten, wenn es während des Betriebs 33 mm, 50er-Pck. und GMCAFSB42 42 mm, 50er-Pck), ist über Ihren GMC-Fachhändler erhältlich. möglicherweise zum Kontakt mit elektrischen Leitungen kommen könnte.
  • Página 27: Fehlerbehebung

    Vorsichtig gemäß Anleitung unter „Instandhaltung“ schmieren Schraubenlänge schwer einstellbar Magazinmechanismus schwergängig Einige Tropfen Schmieröl oder Schmierfett aufbringen Reparatur oder Ersatz ggf. notwendig; an einen GMC-Kundendienst Sonstiger anomaler Betrieb Möglicher Fehler im Mechanismus oder den Händler wenden Bei möglichem Gerätedefekt an einen GMC-Kundendienst oder den Kein Betrieb bei Betätigung des Auslöseschalters (15)
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Leggere il manuale di istruzioni Garanzia della batteria Le batterie GMC sono garantite per 6 mesi. Se un difetto si verifica su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, GMC sostituirà...
  • Página 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    EN6100-3-3:2008 Peso: 1,85 Kg Organismo notificato: Eurofins Product Service Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti GMC possono La documentazione tecnica è conservata da: GMC variare senza preavviso. data: 29/01/15 Informazioni sul suono e sulle vibrazioni...
  • Página 30: Norme Generali Di Sicurezza

    Norme generali di sicurezza 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro può...
  • Página 31: Familiarizzazione Del Prodotto

    i) Utilizzare un rivelatore metallo e di tensione per individuare linee elettriche, di acqua o di gas Prima dell'uso nascosti. Evitare di toccare componenti sotto tensione ei conduttori ATTENZIONE: Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica prima di collegare o j) Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.
  • Página 32 1. Posizionare la base di arresto (21) sulla posizione per la prima vite 90° rispetto alla superficie GMCAFSB42 (42 mm 50 pk) nastri di vite sono disponibili presso i rivenditori GMC. Pezzi di 2. Utilizzare l'indicatore della vite centrale (1) per aiutare il posizionamento ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com...
  • Página 33: Smaltimento

    Può richiedere la riparazione o la sostituzione. Contattare un centro Altro funzionamento anormale Possibile difetto con il meccanismo di revisione GMC o il vostro rivenditore originale Possibile guasto dello strumento contattare un centro GMC o il Nessun funzionamento quando il grilletto (15) viene premuto Nessuna alimentazione vostro rivenditore originale 320784_Z1MANPRO1.indd 33...
  • Página 34 24 MESES siguientes a la compra, GMC reparará o, a su o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
  • Página 35: Declaración De Conformidad Ce

    1,85 Kg Organismo notificado: Eurofins Product Service Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos La documentación técnica se conserva en: GMC GMC pueden cambiar sin previo aviso. Fecha: 29/01/15 Información sobre ruido y vibración: Firma: Presión acústica L...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad relativas a las Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden herramientas eléctricas quedar atrapados en las piezas móviles. ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad.
  • Página 37: Características Del Producto

    Antes de usar k) No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la herramienta. ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea. sustituir cualquier accesorio.
  • Página 38: Funcionamiento

    • Existen gran variedad de accesorios y cartuchos para tornillos unidos GMCAFSB33 (33 mm, 50 pzas) y GMCAFSB42 (42 mm, 50 pzas) para esta herramienta disponibles en su distribuidor GMC Funcionamiento más cercano o a través de www.toolsparesonline.com 1.
  • Página 39: Sustitución De Las Escobillas

    Dificultades para ajustar la longitud del tornillo Mecanismo rígido Aplique una pequeña cantidad de aceite o grasa Repare la herramienta en un servicio técnico GMC o sustitúyala Funcionamiento anormal Posible avería mecánica por una nueva Compruebe el suministro eléctrico. Contacte en un servicio técnico La herramienta no se enciende al accionar el gatillo (15) Falta de alimentación eléctrica...
  • Página 40 Notes 320784_Z1MANPRO1.indd 40 20/10/2015 15:29...
  • Página 41 Notes 320784_Z1MANPRO1.indd 41 20/10/2015 15:29...
  • Página 42 320784_Z1MANPRO1.indd 42 20/10/2015 15:29...

Tabla de contenido