4.1.1 Materiales y herramientas necesarios ......14 4.1.2 Medidas preparatorias ..........14 Instalación ..............16 Indicación de seguridad ........... 16 Instalación del cañón de aire MARTIN ® Hurricane ..17 5.2.1 Instalar la placa de brida ..........17 5.2.2 Instalar las toberas ............17 5.2.3...
Página 4
Accesorios ................ 49 Componentes y juegos adaptación para el sistema de control del suministro de aire comprimido .. 49 Piezas de repuesto ............49 Cañón de aire Hurricane MARTIN ® ......... 50 Números de pieza de la tapa de la válvula de purga Hurricane MARTIN ®...
La reproducción de este documento solo está permitida con la aprobación por escrito de Martin Engineering. El estándar técnico en el momento del suministro del producto y la documentación técnica son determinantes, siempre y cuando no se proporcione una información diferente.
Página 6
Martin Engineering realiza constantemente investigaciones de pro- ducto y de mercado para el desarrollo continuo de productos. En caso de producirse averías y/o problemas técnicos, Martin Engi- neering le ofrecerá asistencia competente, tomándose de inmediato las medidas apropiadas. Se aplican las disposiciones de garantía de Martin Engineering (pueden ser enviadas bajo petición).
En este manual de instalación se hace referencia a la siguiente do- cumentación: • Instrucciones de instalación de las toberas y placas de ® brida de los cañones de aire MARTIN Hurricane - M3773 • Instrucciones de mantenimiento de cañones de aire MARTIN ®...
Cualquier uso distinto de este producto se considera inapropiado. Si desea utilizar el producto para un fin diferente al previsto, contacte con el servicio de atención al cliente de Martin Engineering. Estare- mos encantados de ayudarle en la configuración del producto.
Martin Engineering se considerará como uso inapropiado y solo podrá realizarse con la autorización de Martin Engineering. Si este producto ha de utilizarse para un uso distinto al previsto, Martin Engineering o un representante comercial podrá...
Encomande la instalación y el mantenimiento úni- camente a personal especializado. En caso de dudas o problemas, diríjase a Martin Engineering o a un distribuidor. ¡PELIGRO! Si se utilizan otras técnicas de limpieza, como p. ej., utilización de CO²...
Estos son, p. ej., válvulas magnéticas, filtros, regu- ladores, aparatos indicadores de presión, llaves esféricas, tubos flexibles, placas de brida o toberas y se pueden adquirir en Martin Engineering. Para ello, observe también el capítulo 9 "Números de pieza"...
Por este motivo, el explotador es el responsable de tomar las con- tramedidas necesarias. En las aplicaciones con suciedad, contacte con Martin Enginee- ring o un representante para que le asesore. 1. Tras el suministro compruebe lo siguiente: •...
Página 17
• Manual de instalación y adhesivos de advertencia y seguridad. 4. Se debe comunicar a Martin Engineering o al distribuidor si hay piezas dañadas o que faltan. 5. Asegúrese de que hay una descarga de presión lo suficiente- mente grande a la hora de descargar el aire comprimido en ins- talaciones cerradas.
® Instalación del cañón de aire MARTIN Hurricane El cañón de aire solo puede montarse y utilizarse con una placa de toberas y de brida. La instalación de ambos productos se lleva a cabo de forma secuencial. INDICACIÓN ¡Leer este capítulo antes de iniciar cualquier trabajo! En el presente manual de instalación se describen las partes de...
Los pulsadores eléctricos, dispositivos tempori- zadores y controles se pueden adquirir a través de Martin Engi- neering. 1. Instalar el suministro de aire en la conexión (1 fig. 4,5) del lado trasero de la válvula magnética.
Página 26
INDICACIÓN Martin Engineering ofrece válvulas de seguridad de hasta 10 bar. Antes de utilizar una válvula de seguridad, compruebe la presión de servicio admisible en la placa indicadora del tipo del depósito a presión. Nunca utilice una válvula de seguridad cuya limitación de presión sea superior a la presión de servicio admisible del depó-...
5.2.7 Unidad de válvulas magnéticas ® Fig. 6: Detalles sobre la instalación del cañón de aire MARTIN Hurricane Pos. Descripción Función/indicación Cañón de aire 1.1 Válvula de seguridad suministrada suelta 1.2 Cuerda de seguridad (n.d.) fijar a la estructura/suministrada suelta Unidad de válvulas magnéticas (MVS) Disparar el cañón de aire...
Página 29
Martin Engineering tienen la clase de protección IP66. No están permitidas para su uso en zonas potencialmente explosivas. Póngase en contacto con Martin Engineering o con su representante comercial si necesita una unidad de válvulas mag- néticas de protección contra explosiones.
8 bar o 10 bar. (Observar la documentación técnica de la válvula de seguridad). Martin Engineering ofrece válvulas de seguridad de hasta 10 bar. Antes de utilizar una válvula de seguridad, compruebe la presión de servicio admisible en la placa indicadora del tipo del depósito a...
Nunca suelde depósitos a presión dañados o no estancos. Las piezas defectuosas deben ser sustituidas o deben ser repara- das por Martin Engineering. El cañón de aire no se debe poner en funcionamiento si los depó- sitos a presión están dañados o no son estancos.
7. Limpiar todos los adhesivos de advertencia. Sustituir de inme- diato los adhesivos ilegibles. Se pueden solicitar más adhesi- vos de advertencia a Martin Engineering o a un representante comercial. Mantenimiento anual o después de 50 000 disparos 1.
Página 38
7. Comprobar si existen daños o suciedad en el depósito a pre- sión, válvula, pernos y toberas. Sustituir los componentes de- fectuosos o encargar su reparación a Martin Engineering. INDICACIÓN Para mantener la válvula, observar las instrucciones de manteni- miento M3747.
® Sustitución de la válvula de aireación MARTIN Hurricane 6.4.1 Desmontaje de la válvula de aireación 1. Accionar la palanca principal para descargar el cañón de aire: Palanca principal para la descarga del cañón de aire Fig. 12: Descarga del cañón de aire 2.
El cañón de aire puede utilizarse en diferentes procesos. Por esta razón, pueden producirse fallos diferentes a los que se exponen a continuación. En estos casos, Martin Engineering o un representante comercial podrá ayudarle en la puesta a punto u ofrecerle soluciones espe- ciales.
La desinstalación se realiza en el orden inverso al de la instalación (véase capítulo 5.2.2). Eliminación Los ensambles y/o las piezas de los productos de Martin Engineering deben eliminarse después de su uso de forma profesional. • Los ensambles completos deben desinstalarse y desecharse de forma distinta según el tipo de material.
Las piezas de repuesto para los accesorios que no figuran en esta lista se pueden adquirir a tra- vés de Martin Engineering o de un representante. Para realizar cualquier pedido especificar siempre el número de pieza. Explicación del número de pieza ®...
• Limitador de corriente de aire Martin N.° de pieza 41564-XXX-X NOTA Para instalar los cañones de Martin hay disponibles una amplia variedad de toberas y placas de instalación que se especifican y se describen en detalle en el manual de instrucciones M3773.
Especificaciones de volumen de aire La calidad del aire comprimido empleado debe ser al menos de la clase 5 de la norma DIN ISO 8573-1, de lo contrario, Martin Engi- neering no puede garantizar un funcionamiento correcto del cañón de aire.
Página 58
Alemania (Sede principal en Europa) Martin Engineering Martin Engineering GmbH One Martin Place, 61345 Neponset (Illinios), EE.UU. In der Rehbach 14, 65396 Walluf, Alemania Tel. +1 (800) 544-2947; Fax +1 (800) 814-1553 Tel. +49 6123 9782 0; Fax +49 6123 75533 info@martin-eng.com;...