WARRANTY CLAIMS - USA
Contact Bayco for USA warranty claims. Call 800-233-2155 and Bayco Customer
Service will provide a Return Goods Authorization (RGA) to facilitate rapid warranty
action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid) to BAYCO • 640 S.
SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Include a dated proof of purchase and a brief
description of the defect with your name, address and phone number. Your product will
either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as practical,
but no later than 45 days after being received by Bayco.
WARRANTY CLAIMS - CANADA
Return the product to the place where purchased with a dated proof of purchase and a
brief description of the defect with your name, address and phone number. Your product
will either be replaced or purchase price refunded.
REQUEST FOR WARRANTY ACTION
If you have any questions about this warranty or any other Bayco product inquiries
contact BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 or call 800-233-2155
Tête de Rechange pour Lumière Fluorescente
avec 16 Gauge 3 fils Conducteurs
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez la bobine avant de remplacer la lumière
Caractéristiques électriques - Tous les modèles utilisent 125 volts à 60 Hz
ATTENTION - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET INCENDIE -
RETIRER LA FICHE LORS DU REMPLACEMENT DE LA TETE LA LUMIÈRE
ATTENTION
NE PAS utiliser cet enrouleur de cordon dans des atmosphères explosives, près de
liquides inflammables, ou lorsque des lampes antidéflagrantes sont nécessaires.
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche
Ne pas plonger dans l'eau
NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou dans la pluie ou le brouillard
ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty Utilisez
uniquement
GENERALE ENROULEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DUR. D'UN ENDROIT
SEC INTÉRIEUR UNIQUEMENT POUR USAGE RÉSIDENTIEL LUMIÈRE SEUL
DEVOIR
ATTENTION: NE PAS UTILISER AU-DESSUS ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX AS REQUIS
PAR LE CODE ELECTRIQUE CANADIEN, PARTIE I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit a une fiche à 3 broches polarisé sur le cordon d'alimentation. Ne pas tenter de
contourner ce dispositif de sécurité en retirant le bouchon rond et la défaite de son
dispositif de sécurité. Cette fiche dans une prise mise à la terre une seule façon. Si la
fiche n'entre pas complètement dans la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas
utiliser avec un cordon à deux fils d'extension.
Merci d'avoir acheté cette lumière le travail Bayco. Conservez ces instructions.
S'il vous plaît lire ces instructions avant d'utiliser votre lampe de travail.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Vérifiez les pièces. La tête de rechange comprend un ensemble de trois cosses femelles
et deux serre-câbles (un de surplus). Si ces pièces ne sont pas comprises avec la tête,
ne procédez PAS à l'installation et composez le 800 233-2155 pour obtenir ces raccords.
OUTILS NÉCESSAIRES
Coupe-fils ou pince d'électricien, pince à dénuder, pince à sertir, tournevis à pointe
cruciforme #1
PRÉPARER LA TÊTE LA LUMIÈRE
Débranchez la bobine avant de remplacer la lumière
1.
À l'aide du coupe-fil, coupez le cordon d'alimentation de la baladeuse lié au
dévidoir. Assurez-vous que le cordon a trois fils de connexion. AVERTISSEMENT :
Cette baladeuse doit utiliser un fil de masse vert pour fonctionner de façon
Modèle SL-200
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
sécuritaire. Si vous constatez que le cordon d'alimentation n'a que deux fils,
ARRÊTEZ l'installation et composez le 800 233-2155 pour obtenir de l'aide.
2.
Glissez la décharge de traction sur le cordon noir avec l'extrémité la plus large
face à l'extrémité des fils. Glissez quelques
centimètres de l'extrémité de la corde.
3.
À l'aide de la pince d'électricien, sertissez le
serre-câble très fermement autour de la gaine à
5 cm de l'extrémité du cordon. Le serre-câble
devrait être assez serré pour ne pas bouger et
la gaine devrait présenter un faible pincement.
4.
À l'aide de la pince à dénuder, retirez la gaine afin d'exposer les fils sur 3,8 cm.
Assurez-vous que 1,3 cm de gaine soit intact avant le serre-câble.
5.
Enlevez 1 cm (3/8 po) de gaine à l'extrémité des trois fils.
6.
Tordez les brins du fil noir et insérez-les dans l'embout de la cosse femelle.
Sertissez fermement la cosse au centre de la gaine de l'embout à l'aide d'une
pince à sertir. Assurez-vous que la connexion est solide en tirant doucement sur la
cosse. Si la connexion est solide, répétez le processus avec les fils blanc et vert.
Si ce n'est pas le cas, sertissez le fil jusqu'à ce que la connexion puisse résister à
une légère force de traction.
PRÉPARER LA TÊTE LÉGÈRE
1.
Retirer le rivet en plastique qui maintient le tube transparent dans son siège, tirez
le tube et le tube de définir et de rivets de côté pour l'assemblage ultérieur.
2.
Retirez l'ampoule
3.
L'aide du tournevis cruciforme enlever les deux vis à la base de la poignée, puis
retirer les deux vis au fond du tube de la selle (extrémité opposée de la poignée).
L'interrupteur, un réceptacle et le ballast seront désormais en vrac.
REMONTAGE
1.
Connectez le fil noir à la patte avec une mine de plomb
2.
Connectez le fil blanc à l'onglet avec un blanc de plomb
3.
Connectez le fil vert à l'onglet avec un fil vert
4.
Posez le cordon dans le socle de l'entrée du cordon avec le clip de cordon à
l'intérieur de la poignée.
5.
Gardez le récipient et interrupteur à bascule extérieur de la poignée (ces
composants logiciels plus tard), soigneusement match de la demi seconde
poignée pour la moitié première poignée. La décharge de traction du cordon doit
être capturée entièrement par les moitiés de manipuler sans pincement. Route de
la lampe en noir et blanc conduit dans les fentes en croix pour ne pas être pincé.
6.
S'assurer qu'il n'ya pas des fils coincés puis insérez la vis dans la base de la
poignée et la Coupe du porte-tube.
7.
Tirez fermement sur le cordon pour s'assurer qu'il est garanti par les moitiés de la
poignée et ne bouge pas. Si elle se déplace, démonter et retourner à l'étape 5.
8.
Aligner le récipient et passer dans leurs orbites. Vérifiez qu'ils sont sécurisés et ne
peuvent pas être retirés
9.
Installer l'ampoule.
10.
Réinsérez l'ensemble du tube, en alignant les trous des rivets avec les trous de la
Coupe. Insérer la partie femelle du rivet dans le trou du tube. Presse mâle dans
femelle. Cela devrait provoquer la femelle à progresser légèrement à l'intérieur de
la lumière. Tirez sur le tube pour s'assurer qu'il est verrouillé en place.
11.
Branchez la bobine et de tester la lumière et le
Si vous rencontrez des problèmes, débranchez la lumière et appeler un électricien
qualifié ou 1-800-233-2155 pour assistance.
DIRECTIVES POUR
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et
de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce
produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la
date d'achat.
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne
couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées
par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui
bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis.
Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de
marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro
réceptacle..